Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу

Читать книгу - "Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу"

Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детская проза / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу' автора Шарлотта Ланнебу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

223 0 23:00, 30-05-2023
Автор:Шарлотта Ланнебу Жанр:Детская проза / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книги известной шведской писательницы Шарлотты Ланнебу хорошо знают во многих странах. Её герои — обычные мальчишки и девчонки, про которых писательнице известно всё. И поэтому придуманные ею истории всегда очень правдоподобны и увлекательны. В этой книге вы познакомитесь с восьмилетней Астрид — типичной вредной девчонкой. Но вредная она только на первый взгляд, просто ей кажется ужасно несправедливым, что ей не разрешают делать то, что позволено более старшим детям. Но Астрид знает, как получить то, что она хочет. Вот и выходит, что она не такая уж и вредная… Она решительная!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
в продовольственный магазин в торговом центре Тэбю, будет там складывать консервные банки. Маме тоже надо было работать.

Я посмотрела в окно. Какое всё красивое! Особенно берёзы, мне очень нравятся их свисающие ветви. Потом мы проехали по дубовой аллее и увидели вдалеке море. На поле цвёл рапс, в загонах паслись лошади и коровы.

Бланка всю поездку сидела, уткнувшись в свой мобильник. Я из-за этого немного нервничала, ведь её часто укачивает в машине, но на этот раз, к счастью, обошлось.

Когда мы доехали, папа захотел сперва пройтись, чтобы размяться. А потом начал разбирать вещи и наводить порядок в доме. А мы с Бланкой — у себя в комнате. Странно, но в деревне мне даже хочется жить с Бланкой в одной комнате. Вдвоём намного веселее.

Мы сели на кровать Бланки и стали ловить покемонов, а папа порхал туда-сюда. Он был очень занят.

— Может, принесёте немного дров? — попросил он.

Мы неохотно взяли корзинку и вышли во двор.

Вдруг я заметила, что из поленницы что-то торчит. Среди поленьев лежал какой-то свёрток. Мы осторожно вытянули его. Посредине была бордово-красная печать. Я почувствовала, как у меня быстрее забилось сердце.

— Это что — пергаментный свиток? — прошептала я.

— Нет, кажется, это бумага, — ответила Бланка. — Только очень старая.

Бумага и в самом деле казалась старой: жёлто-серая, а края обгорели.

Мы сломали печать. На листе что-то было написано красивым почерком чёрными чернилами.

— Трудно прочитать, — вздохнула я. — Такие странные буквы.

Мы вместе попытались разобрать, что же там было написано. Но это получилось не сразу.

— Карта сокровищ! От таинственного незнакомца! — догадалась я. — Кто же это?

— Ага, Давид Давидсон Кнопп!

— Да этому письму две сотни лет! Неужели оно всё это время пролежало в поленнице?

— Странно, наш дом построили, когда мы были маленькие, — задумалась Бланка.

Да, и правда странно. Но ведь письмо могло занести сюда ветром, подумала я, как письмо в бутылке приносит течение.

Мы перечитали ещё раз.

— Откуда он узнал, что мы сёстры? — спросила я.

— Может, он и не знал. Это тайна, — сказала Бланка. — «Карта лежит на дереве». Что это значит?

— Хижина! — крикнула я. — Ну конечно!

Мы вскарабкались по верёвочной лестнице в нашу хижину на дереве. Это папа её для нас построил, хотя он и не больно какой строитель. Мы там всё обыскали, посмотрели во всех ящиках и банках. И в самом дальнем узком ящичке обнаружили ещё одну пожелтевшую бумагу, кажется, даже ещё более старую.

Это была карта. Но очень неразборчивая. Мы вертели её и так и эдак, пока не сообразили, как её следует рассматривать.

— Вот наш дом, — сказала я.

— А почему дорога с другой стороны? — спросила Бланка.

Мы внимательно изучали карту. Она и совпадала, и нет. Почему? Большим крестом было отмечено место, где спрятан клад. А ещё там были такие круги, которыми отмечают высоту. Неужели это наша гора, которую мы называем горой Троллей? Но тогда она нарисована не на той стороне от дома.

— Погоди-ка! А не зеркальное ли это отражение?! — догадалась я.

— Точно! — согласилась Бланка. — Давай отнесём её в ванную!

Мы поспешно спустились по верёвочной лестнице и помчались в ванную. Когда мы развернули карту перед зеркалом, всё сразу встало на свои места.

— Сфотографируй на свой мобильник, — велела я.

Бланка так и сделала. Теперь у нас в телефоне была правильная карта.

— Похоже, клад всё-таки на горе Троллей, — сказала я.

— Но где? Уж точно не там, где мы обычно купаемся, — наморщила лоб Бланка.

— Нет, крест — это самая вершина. Придётся туда подняться!

Мы прошли по гравийной дорожке, а потом по лесной тропинке, которая вела на гору Троллей — она расположена у самого моря. Вода казалась такой прекрасной, что мне захотелось разок окунуться. Но Бланка напомнила о нашем задании:

— Клад! Клад!

Чтобы подняться на гору Троллей, надо сначала вскарабкаться на почти отвесную скалу. К счастью, на ней много выступов, только эта лестница скользкая и мокрая, потому что по ней всегда течёт вода. Надо ступать осторожно и точно знать, куда ставить ногу. Но мы с Бланкой это знали, и не прошло и часа, как мы уже были наверху.

Теперь оставался подъём на самую вершину. Мы посмотрели на крестик на карте и переглянулись. Перед нами зияла глубокая расщелина.

— Кажется, нам туда, — сказала Бланка.

— Что ж, давай двигаться дальше. Мы должны найти клад.

Первой прыгнула Бланка. Потом я. Было страшно, но мы справились и продолжили путь. Переступая через корни и камни, мы пробирались сквозь лесную чащу и карабкались по крутым склонам.

Наконец мы добрались до самой вершины.

Ого, какой вид! Видно всё до самого Ландсурта, а это последний населённый пункт перед Готландом. За маяком открывалось море, огромное и синее-пресинее.

— Эге-гей! — крикнула я.

— Эге-гей! — крикнула Бланка.

На миг мы застыли, поражённые открывшейся нам красотой, но потом вспомнили про клад. Бланка увеличила карту в телефоне.

— Кажется, крест указывает на большой куст, — сказала она. — Так по крайней мере нарисовано.

— Дай-ка я взгляну, — попросила я.

Я всмотрелась. Я хорошо умею читать карты, главное — держать их правильно. Я встала лицом к морю и спиной к лесу.

— Надо идти туда. — Я указала немного назад и налево.

И мы пошли. Идти было трудно, но мы чётко следовали указаниям карты и скоро пришли к огромному кусту.

— Это шиповник, — сказала Бланка.

— Ох! — вздохнула я.

Но, раз мы были избранными сёстрами, пришлось ползти под колючки. Мы поцарапались до крови о шипы.

— Ай! — крикнула я.

— Ай! — простонала Бланка.

— Поздно отступать! — сказала я.

В конце концов мы залезли под куст. И там, в ямке, увидели белый пластиковый пакет из магазина Coop. Клад!

— Вот он! — сказала я.

— Отлично! — обрадовалась Бланка.

— Если бы мы подошли с другой стороны, то совсем бы не поцарапались, — вздохнула я.

— Искатели приключений должны идти прямым путём, — сказала Бланка.

Мы вытащили пакет и открыли его. В нём были две блестящие банки кока-колы. Мы сели на камень, открыли их и выпили. Вкус был восхитительный.

— Надо же, оказывается, в девятнадцатом веке уже была кока-кола, — сказала Бланка немного погодя.

Мы переглянулись.

— И Coop! — рассмеялась я.

Пора было отправляться в обратный путь. Но, прежде чем вернуться домой, мы всё-таки искупались в море. Вода была

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: