Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Читать книгу - "Когда море стало серебряным - Грейс Лин"

Когда море стало серебряным - Грейс Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда море стало серебряным - Грейс Лин' автора Грейс Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

233 0 09:02, 03-09-2020
Автор:Грейс Лин Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда море стало серебряным - Грейс Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:

Глава 25Когда море стало серебряным

Длинная Галерея наконец привела их во внутренний двор, к красивому строению с красными колоннами – весьма величественному, если бы не доносившийся изнутри громкий храп. Янна решительно толкнула резную парадную дверь. Навстречу ей выскочила перепуганная, моргающая спросонья служанка.

– Бока пролёживаешь? – принялась распекать её Янна. – Да как ты смеешь дрыхнуть, когда работы по горло?

Служанка, в чьих волосах уже серебрилась седина, бросилась ей в ноги, лепеча извинения.

Янна покачала головой и вздохнула.

– Эти люди – гости князя, – сказала она непререкаемым тоном. – Они пробудут здесь пару дней, может, больше. Растопи печи и подготовь уютные комнаты.

Служанка, поднявшись на ноги, принялась кивать и кланяться. Янна отпустила её взмахом руки. Служанка подхватила упавшую метлу и метнулась в глубину дома.

– Я ей, может быть, жизнь спасла, – заявила Янна, полуулыбнувшись всё так же лукаво. – Здесь много месяцев кряду никто не жил. Если уснуть, можно замёрзнуть до смерти.

Пиньмэй с любопытством разглядывала Янну. Всего лишь на полголовы выше Ишаня – а гляди-ка, командует слугами, словно уже добрых полвека живёт во дворце.

Будто прочитав мысли Пиньмэй, госпожа Мэн спросила у Янны:

– Давно ли ты здесь? Не часто бывает, чтобы такая юная особа несла на себе такую большую ответственность.

На лице Янны опять заиграла озорная усмешка.

– Как деликатно вы выразили ту мысль, что у меня нос не дорос распоряжаться слугами! Так и есть. Поначалу я работала на кухне.

– Из кухни – да в помощницы князя? – восхитился Ишань. – Вот это взлёт! Но почему ты работала на кухне?

– Мой отец попал в беду – давно, ещё до того, как князь Тигр стал императором. – Янна вздохнула. – Я была счастлива уже тем, что нашла хоть какое-то пристанище.

– Откуда же ты родом? – ласково спросила госпожа Мэн.

– Э-э… из одной деревушки у моря, – замявшись, неопределённо ответила Янна.

– До моря отсюда далеко, – сказала госпожа Мэн. – Долгий же путь тебе пришлось проделать.

– Я скакала верхом на коне, – объяснила Янна, и взгляд её потеплел от воспоминания.

– Должно быть, это был всем коням конь, – заметил Ишань, пристально глядя на Янну. Её лицо сделалось мечтательным, задумчивым.

– Точно, – откликнулась она. – Самый прекрасный, белоснежный… Но сейчас его нет со мной. Да он никогда и не был моим… вот только князю он тоже не принадлежал.

Прекрасный белоснежный конь? – насторожилась Пиньмэй. Звучит похоже на Байма! Неужели… Но тут её раздумья прервал голос госпожи Мэн.

– Князь забрал твоего коня? – спросила госпожа Мэн изумлённо. – Поверить не могу, что Каэ Цзяэ…

– Нет, нет! – Янна быстро-быстро замотала головой. – Не князь Города Яркого Лунного Света. Другой. Император Тигр. Когда он ещё был просто князем. Он хотел забрать коня, но… – Глянув на их недоумевающие лица, она торопливо продолжила: – Так или иначе, я добралась сюда и мне удалось получить работу на дворцовой кухне – мыть посуду, натирать полы…

– Как же ты оказалась помощницей князя? – спросил Ишань.

– Сама вызвалась! – ответила Янна. – Император Тигр забрал всех мужчин на строительство стены, так что тут, во дворце, остались одни только старухи да девушки.

– Но есть же ещё охрана, – возразил Ишань.

– Эти? Князь им не доверяет! – презрительно сказала Янна. – Они всё шпионы императора.

– Император шпионит за князем? Но зачем ему это? – спросил Ишань. – Он мог бы просто убить князя, как убил всех остальных.

– Не может. Князь ему нужен, – сказала Янна.

– Зачем? – хором спросили все, даже Пиньмэй.

– Князь сказал, что вы его друзья, – ответила девушка и, к удивлению Пиньмэй, посмотрела ей прямо в глаза. – Значит, я могу вам доверять?

– Конечно! – воскликнул Ишань, однако Янна дождалась кивка Пиньмэй и только после этого продолжила свою речь.

– Тогда слушайте, – она понизила голос и быстро огляделась по сторонам. – Помните, что я вам сказала про западную сторону? – Она подождала, пока все кивнут. – Когда приезжает император, они с князем удаляются в западную часть сада, а все его охранники должны оставаться на восточной стороне. Там они разбивают свой лагерь.

– Это что же, даже личным охранникам императора запрещено появляться на западной стороне? – спросил Ишань.

– Даже им, – подтвердила Янна. – Никому не разрешается заходить на западную сторону, когда император здесь. Ни слугам, ни охране, никому! Нельзя даже, чтобы туда упала пущенная из лука стрела. Я уже говорила: сунете туда нос – сразу распрощаетесь с жизнью. Не то что человеку – клянусь, даже птичке не сносить головы, если ей вздумается залететь на западную сторону в то время, когда там прогуливается император.

– И часто он сюда наезжает? – спросила госпожа Мэн.

Янна кивнула.

– Но только на одну ночь – ночь полнолуния, – уточнила она. – Наутро он сразу пускается в обратный путь.

– И что, он сейчас здесь? – в голос Ишаня закралось недоверие.

– Ну так сегодня же полнолуние, – пожала плечами Янна. – Та самая пора, когда император и князь выходят в сад, едва взойдёт луна.

– Но зачем? – спросила госпожа Мэн. – Что они там делают?

Янна вновь пожала плечами и повела их пустым коридором к спальням.

– Я однажды задала князю этот вопрос, – сказала она, – а он ответил, что лучше мне этого не знать. Так будет безопаснее, сказал он. Ясно одно: что бы это ни было за дело, его может делать только князь, и для этого он нужен императору. Вот почему никто не имеет права причинить вред князю. Но и у самого князя связаны руки.

– Как это? – спросила госпожа Мэн.

– А так, что этот дворец – всё равно что тюрьма, – объяснила Янна. – Князю запрещено его покидать, и никому нельзя приходить к нему в гости.

– А мы пришли, – возразил Ишань.

Янна нахмурила брови. Потом распахнула дверь спальни и, стоя на пороге, сказала:

– Надеюсь, это не навлечёт на вас беду.

Глава 26Когда море стало серебряным

Никогда ещё у Пиньмэй и Ишаня не было такого удивительного ужина. В лакированной шкатулке, которую принесла, ни разу не улыбнувшись, та самая седая служанка, оказались яйца, сваренные в чае, маринованные сливы и холодные полоски жареной курятины, такие ароматные, что Пиньмэй даже испугалась, как бы у неё при всех не потекли слюнки – это было бы так неловко! Но, даже наслаждаясь этими яствами, Пиньмэй не могла отделаться от точившей её мысли: вдруг Ама всё-таки здесь? Как бы это выяснить? Служанка вновь наполнила их чашки золотистым чаем, а Пиньмэй только и мечтала улучить минутку, чтобы поговорить с Ишанем наедине. И когда после ужина госпожа Мэн отправилась готовиться ко сну и увела служанку с собой, Пиньмэй повернулась к Ишаню.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: