Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Тайна похищенного астронавта - Франклин У. Диксон

Читать книгу - "Тайна похищенного астронавта - Франклин У. Диксон"

Тайна похищенного астронавта - Франклин У. Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна похищенного астронавта - Франклин У. Диксон' автора Франклин У. Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

318 0 02:24, 08-05-2019
Автор:Франклин У. Диксон Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:1995 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна похищенного астронавта - Франклин У. Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнк и Джо Харди едут в Исландию под видом агентов страховой компании. Они должны разыскать местного жителя, наследующего крупную сумму, но за ними постоянно следят подозрительные личности. В это время в Исландии исчезает один из американских астронавтов. Оба эти дела таинственным образом оказываются связанными между собой…После смерти богатого холостяка, известного своей эксцентричностью, остается запутанное завещание. Ни один из наследников не получит своих денег, пока братья Харди не найдут в Мехико ацтекского воина и принадлежавший ему драгоценный предмет.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

— Если бы у нас был фонарик! — пробормотал Джо.

Он приложил ухо к двери. В комнате стояла мертвая тишина. Если Мар в сговоре с преступниками, может, он ушел вместе с Масселманом?

— Джо, я кое-что нашел.

— Что именно?

— Домкрат.

— Хорошо. Теперь бы нам какую-нибудь деревяшку. — Джо пошарил по полу. — Я нашел деревянный брусок!

— Длинный?

— Не очень.

Рука Фрэнка нащупала большой молоток.

— Теперь у нас есть все, что нужно.

Сдвинув старую одежду в сторону, Фрэнк приложил основание домкрата к стене шкафа. Джо держал брус и молоток на одном уровне, концами друг к другу, расположив их между дверью и головкой домкрата.

Работая рычагом, Фрэнк начал выдвигать рейку домкрата. Импровизированный таран плотно встал между задней стенкой шкафа и дверцей. Фрэнк продолжал поднимать и опускать рычаг. Дверь скрипнула.

Еще несколько резких движений рычагом. Замок поддался, и дверь распахнулась!

В комнате на диване сидел Рекс Мар, посасывая трубку и улыбаясь.

Буквально онемев, Фрэнк и Джо в растерянности смотрели на него.

— Что… что… Зачем вы это сделали? — первым оправился от удивления Фрэнк.

Сжав от возмущения кулаки, Джо готов был броситься на Рекса.

— Вы чуть не удушили нас! Ничего себе шуточка!

Старый моряк жестом показал, чтобы они успокоились.

— Вы выдержали проверку. Я хотел посмотреть, как вы поведете себя в трудной ситуации.

— Значит, вы знали, что в шкафу есть домкрат? — спросил Фрэнк.

Мар кивнул. Он открыл холодильник и достал бутылку воды. Фрэнк и Джо выпили залпом по стакану.

Успокоившись наконец, Фрэнк спросил:

— Человек, с которым вы разговаривали, был блондин?

— Да. Вы видели его в замочную скважину?

— Как же мы могли его видеть?! Вы же оставили в ней ключ, — ехидно заметил Джо.

— Да, действительно. Я совсем забыл.

— Как его зовут?

— Он не сказал.

— Что вы решили насчет команды? — продолжал Фрэнк.

— Конечно, я возьму вас двоих, — ответил Мар. — Я же сказал, что вы прошли проверку.

Фрэнк и Джо переглянулись — им придется сказать Мару правду.

— Нам для этого надо изменить внешность, — начал Фрэнк.

— Зачем? — удивился старый моряк.

— Судя по голосу вашего посетителя, он может оказаться членом шайки, которую мы преследуем. Третьим мы возьмем нашего исландского друга, его зовут Гудмундур. На него можно положиться.

— Хорошо, — не задавая больше вопросов, коротко ответил Мар. — Я подыщу подходящее судно и тогда позвоню вам в гостиницу.

Ребята попрощались. Хотя было уже очень поздно, они зашли в полицию, чтобы узнать, нет ли каких известий о Бифе и Чете. Никаких новостей не было.

Мрачные и разочарованные, они вернулись в гостиницу. В номере долго сидели молча, раздумывая о случившемся.

— Надо признаться, — проговорил Фрэнк, — я все-таки не полностью убежден в искренности Мара.

— Я тоже, — кивнул Джо. — Мы отдаем себя в его руки. Если он окажется одним из парней Масселмана, нам конец.

— С другой стороны, если он связан с Масселманом, то зачем он рассказал нам о "незаконном" деле? Зачем признался, что знает Масселмана, и почему разрешил подслушать их разговор?

— Убей, не знаю!

— На судне нас будет трое против одного. Я думаю, мы справимся с ситуацией.

На следующий день они позвонили Гумми, и их исландский друг приехал в гостиницу.

— Есть новости о Бифе и Чете? — спросил он,

входя в номер.

— Нет. Но мы, по-видимому, нашли настоящего Халлбьорнсона.

— Поздравляю! Теперь ваша официальная миссия завершена. Как только найдете Чета и Бифа, сможете приятно проводить здесь время.

— Видишь ли, снова возникает одна сложность, — ответил Джо. — Тот, кто выдавал себя за Халлбьорнсона, пытается вовлечь настоящего Халлбьорнсона в одну незаконную операцию, и…

— Хватит мне лапшу на уши вешать! — махнув рукой, прервал его Гумми. — : Сначала вы рассказываете, что вы детективы и работаете по поручению страховой компании. Я это проглотил. Но теперь вы хватили через край. Я, знаете, не полный идиот. Или вы по-честному все мне расскажете, или я ухожу — немедленно и насовсем!

— Успокойся, Гумми! — вмешался Фрэнк. — Мы действительно американские детективы и работали по поручению страховой компании. Все, что мы тебе говорили, правда. Но нам пришлось заняться кое-чем еще… — Он взглянул на Джо, который одобрительно кивнул.

— Чем же это? — Гумми по-прежнему смотрел на них с подозрением.

— Обещаешь никому не говорить? Это совершенно секретное дело, находящееся под контролем американского и исландского правительств.

— Обещаю.

Фрэнк и Джо рассказали Гумми обо всем. Выслушав их, исландец торжественно поклялся помогать им во время плавания.

— Может, я помогу этим и своей стране, — произнес он с энтузиазмом. — Вы собираетесь поставить в известность пограничную охрану?

— Обязательно. Я позвоню капитану Сигтриггсону и посвящу его в наши планы. Он знает, что мы расследуем это дело, — сказал Фрэнк.

— Когда мы выходим?

— Как только Рекс Мар найдет судно, — ответил Джо.

— А нам с тобой, Джо, предстоит еще заняться нашей внешностью, — вставил Фрэнк. — Спускаемся в парикмахерскую и красим волосы. Гумми, ты можешь достать нам старую матросскую одежду?

— Конечно. У меня дома кое-что есть. Как закончите свои дела в парикмахерской, сразу приходите.

В вестибюле братья расстались с Гумми и отправились в находившуюся в цокольном этаже парикмахерскую, где им покрасили волосы в огненно-рыжий цвет. Превращение в матросов завершили фальшивые брови и подкладки под щеки. Довольно улыбаясь, они на такси подъехали к дому

Гумми.

— Ребята! Если б я не знал, никогда бы не догадался, что это вы! — восхищенно воскликнул Гумми. — Переодевайтесь вот в это. — И он протянул им старую рабочую одежду.

— Поехали в порт, посмотрим, нет ли там нашего друга Мара, — предложил Фрэнк, когда они переоделись.

— Прекрасная мысль! Посмотрим, узнает ли он нас, — согласился Джо.

Они уселись в джип Гумми. По дороге исландец сказал:

— Вот еще что, ребята! В присутствии бандитов не говорите по-английски.

Он научил их нескольким исландским словам, которые" если их произносить несколько раз подряд, обманут любого иностранца.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: