Читать книгу - "Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал"
Аннотация к книге "Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Жар от драконьего камня, странного минерала, не дававшего видений, исходил всегда, хотя другие искатели об этом не упоминали. Может, всё дело в особых способностях драго.
Так или иначе, тепло помогало бороться с усталостью. Джек прикрыл глаза, стараясь проникнуть вглубь, как будто ловил глюк. Камень, как всегда, не поддавался, но вскоре сил на удивление прибавилось. Удалось разжать пальцы и поднять руку. Книга легко поддалась и опрокинулась в темноту, а через некоторое время и другая, и третья.
Когда проход достаточно расширился, мальчик подтянулся и протиснул в дыру голову и плечи, а затем пролез целиком, свалившись мешком на каменные ступени.
Перед глазами тут же возникла усатая кошачья морда.
– Мр-р-рау!
– Спасибо, друг! – Джек протянул кулак, но вместо лихого удара лапой кот вдруг потёрся мордой о костяшки пальцев, оставив полоску слюны. – Ладно, и за то спасибо, – вздохнул мальчик, вытирая руку о джинсы.
Он вернул на место книги, упавшие на узкую лестницу, иначе Гвен замучила бы упрёками. Светодиоды дрона тускло посверкивали, едва разгоняя мрак.
– Кис-кис, где архивистка? Нам нужна её помощь!
Черепаховый кот лишь печально мяукнул в ответ. Тесный проход поднимался вдоль края шахты – плотные ряды книг с одной стороны, с другой каменная стена с редкими отверстиями боковых коридоров. На самом верху оказалась железная дверь, и мальчик, недолго думая, толкнул её.
Снова станция Министерского экспресса. Тупик. Стена, выложенная шоколадно-коричневой плиткой с золочёными буквами, образовывала закуток, недоступный взгляду дежурного у турникетов. Гвен стояла чуть впереди, у открытой двери, склонившись над шахтой.
– Ну слава богу! – воскликнула она, подбегая.
Джек оглянулся на тёмную лестницу, где крошка-дрон продолжал бесить хищника, подпрыгивая в воздухе и уворачиваясь от когтистых лап.
– Клоп – это что, сокращение?
– Акроним, – кивнула девочка. – Карманный Летучий Оперативный Помощник. Дядя Перси придумал.
– Лучше «летающий».
– Да какая разница!
Наконец утомившись, черепаховый зверь муркнул и двинулся вниз по ступенькам. Дети последовали за ним и через некоторое время свернули в низкий боковой проход, который привёл к двери из тёмно-синего мрамора. Усевшись перед ней, кот выжидательно оглянулся.
Гвен надавила на камень и осторожно заглянула в щель.
– Так и есть, отдел шпиков. Молодец, хорошая киска! – Она потянулась погладить кота, но тот отпрянул, издав предупреждающий рык. – Ну-ну, учись принимать комплименты.
Все трое выбрались из-за повернувшегося камина, где извивались языки холодного зеленоватого пламени, и оказались в чёрной мраморной прихожей с бархатными креслами. Арка с колоннами и египетскими статуями вела в главное помещение библиотеки.
Архивный отдел Министерства тайн совсем не изменился: стены и потолок из тёмно-синего мрамора, шипящий газовый светильник под потолком. Посередине – широкий ящик из множества медных пластинок на шарнирах и блестящим медным макетом Лондона на верхней крышке. Джек опасливо обошёл чудесную «карту», которая в прошлый раз показала ему жуткую картину Большого лондонского пожара.
Кот между тем исчез в тёмном углу, где начинался узкий коридор.
– Куда он?
– В кошачий туалет, наверное. – Гвен задумчиво глянула на открытую дверь, за которой виднелась гондола воздушного шара. – Где же архивистка? Неужто Галл её похитил?
– А может, они заодно? – подозрительно прищурился Джек. – Помнишь, что говорила миссис Хадсон про ключи от драконьих клеток? Шпики не могли открыть их сами, только архивистка и по приказу драго или…
– Или по собственному желанию.
– Вот именно! – Джек сурово поджал губы. – Сэр Дрейк сказал, что грядёт решительная битва. Возможно, архивистка уже выбрала свою сторону.
– Нам пока не до того. – Девочка кивнула на полки вдоль стен, вырезанные в синем мраморе. – Пусто, как я и говорила. Что за библиотека без книг, не понимаю!
Джек шагнул в сторону и вгляделся. Пыль, паутина… Самые обычные полки, насколько они могут быть обычными рядом с загадочным столом-картой под шипящим газовым светильником.
– Сэр Дрейк сказал, что потомки Мерлина – мастера иллюзий. Что, если книги скрыты где-нибудь? – Мальчик легонько дунул, и паутина колыхнулась.
– Тебе виднее, искатель, – хмыкнула Гвен. – Чувствуешь что-нибудь?
Он вдруг навострил уши.
– Ну-ка, повтори!
– Чувствуешь что-нибудь? Не понимаю, как…
Джек вскинул палец, и она осеклась с обиженным видом. Призрачно-зеленоватое эхо её голоса звучало глуховато и раздробленно, совсем иначе, чем должно быть от гладких каменных стен. Так искажать звук могут только…
Он довольно усмехнулся.
– Книги! Они где-то здесь.
Гвен потянулась в пустоту и удивлённо вытаращила глаза. В руке оказался том в кожаном переплёте с заголовком «О несуществовании».
– Чудеса!
Воздух в этом месте будто сгустился и пошёл рябью, как мираж в жарких песках. Так и есть, иллюзия, нечто вроде голограммы, которую нарушила рука с книгой. Джек сдвинул брови, сверля взглядом пустые с виду полки.
– Не верю! – сердито рыкнул он.
Дрожащая паутина застыла, картинка потеряла глубину, превратившись в плоскую фотографию. Он дунул, и пустые полки рассеялись тёмным облачком, открывая настоящие, вовсе не пустые.
– Видишь? – обернулся он с улыбкой, но ответной не последовало.
– Что вижу? – нахмурилась девочка.
На одной из полок наподобие книжной подпорки стояла каменная пирамидка такого глубокого чёрного цвета, что мерцающий газовый свет с потолка совершенно в нём терялся. Движимый неясным чувством, Джек потянулся к пирамидке и попробовал поднять её, но не смог, лишь чуть повернул вокруг оси. Повернул сильнее, и Гвен внезапно ахнула. Теперь увидела и она.
– Вот тебе и чудеса! – Он кивнул на пирамидку. – Ментальный проектор – как голограмма, только куда совершеннее.
– И куда древнее, – добавила девочка, рассматривая артефакт в увеличительное стекло. – Проектор мыслей, исключительно опасная штука! – Она хмуро глянула на Джека. – А если Галл его ещё усовершенствует…
– Да ещё получит бессмертие, чтобы использовать в своё удовольствие… – добавил он, окидывая взглядом ряды книг. – И что теперь?
– Надо поставить себя на его место. Где станет хранить свои самые зловещие секреты властолюбивый психопат-алхимик, стремящийся к бессмертию?
В сознании юного искателя плавала беспорядочная мешанина книжных заголовков, написанных по большей части латынью и иероглифической тайнописью шпиков. Среди них вспыхнуло знакомое имя – Парацельс. Джек нашёл его на полке и показал Гвен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев