Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Тайна странного завещания - Франклин У. Диксон

Читать книгу - "Тайна странного завещания - Франклин У. Диксон"

Тайна странного завещания - Франклин У. Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна странного завещания - Франклин У. Диксон' автора Франклин У. Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

238 0 02:24, 08-05-2019
Автор:Франклин У. Диксон Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:1995 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна странного завещания - Франклин У. Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнк и Джо Харди едут в Исландию под видом агентов страховой компании. Они должны разыскать местного жителя, наследующего крупную сумму, но за ними постоянно следят подозрительные личности. В это время в Исландии исчезает один из американских астронавтов. Оба эти дела таинственным образом оказываются связанными между собой…После смерти богатого холостяка, известного своей эксцентричностью, остается запутанное завещание. Ни один из наследников не получит своих денег, пока братья Харди не найдут в Мехико ацтекского воина и принадлежавший ему драгоценный предмет.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Она объяснила, что это маленькие тортильи, в которые завернуты кусочки курицы, моркови, горох, салат, помидоры, — и все это вместе зажарено.

— Вот это как раз для меня! — воскликнул Чет. — И еще принесите горячий шоколад с корицей, — добавил он, облизываясь.

— То же самое принесите и нам, — сказал с улыбкой Джо.

А Чет продолжил свой рассказ:

— Это было просто потрясающее зрелище — наблюдать, как он вырезает из дерева. Как он быстро это делает! Я-то думал, что не получу кинжал до завтра, а вот теперь у меня его вообще нет!

— Ничего, не волнуйся, будем радоваться что это не та ценная вещь, которую упоминал в завещании мистер Мур. Но если воры думают, что он настоящий, то нам это только на руку, может быть, тогда они оставят нас в покое.

— Но когда они узнают правду, то опять начнут за нами охотиться, — предостерег Фрэнк.

— Ну а пока, возможно, они попытаются его продать, — сказал Джо.

Фрэнк заметил, что если полиция вовремя раскинет свою сеть, то, вполне возможно, сможет арестовать бандитов до того, как те успеют избавиться от кинжала.

— Эти люди достаточно хитры, они успеют скрыться задолго до того, как полиция начнет их искать.

Вкусная пища привела Чета в хорошее настроение, и он спросил братьев, что они намерены делать дальше.

— Сейчас мы последуем совету детектива Мортона и будем искать древний кинжал, ручка которого выполнена в форме головы ацтекского воина!

— Ты действительно так считаешь? — Чет просто расцвел от радости.

— Да, идея того стоит. Сейчас мы покончим с едой, я позвоню отцу и расскажу ему о твоей теории.

Чет так гордо распрямил грудь, что, казалось, все пуговицы сейчас отлетят от его рубашки. Все трое громко рассмеялись.

Они вернулись в свой номер и заказали международный разговор. Мистер Харди оказался дома.

Его очень заинтересовал рассказ братьев, и он посоветовал им вести расследование этим путем.

Фрэнк сообщил отцу о том, что они нашли каменное изваяние, и о том, как куратор музея в Оаксаке оценил эту находку.

— Просто прекрасно! Если ваши расследования будут и дальше так продвигаться, то вы быстро раскроете эту тайну.

Получив такую поддержку, ребята стали действовать дальше. Прежде всего надо было опросить всех свидетелей, которые находились в аллее в момент погони и могли видеть уносивших кинжал воров.

Из полиции никто не звонил, и ребята предположили, что воров не нашли.

Трое сыщиков спустились по лестнице гостиничного черного хода, вышли во двор и углубились дальше в аллею. Они медленно шли по направлению к главной улице, расспрашивая людей, которые от нечего делать смотрели из окон первых этажей, но никто ничего не видел. В тот момент, когда ребята дошли до конца узкого переулка, они услышали позади себя странные звуки. Повернувшись, они застыли как вкопанные: прямо на них несся разъяренный, сопящий бык!

МАТАДОР ДАЕТ КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ

Напуганные, Фрэнк, Джо и Чет развернулись, пытаясь найти хоть малейшую лазейку, через которую можно было скрыться от несущегося на них злобно сопящего быка.

— Скорее бежим во двор гостиницы, — закричал Фрэнк. Он видел, что окна и двери ближайших к аллее домов были закрыты и у них не было ни малейшего шанса нырнуть и спрятаться в подворотню. В ту же секунду Чет споткнулся о выложенную брусчаткой мостовую, но быстро поднялся, и они побежали дальше. Крики людей, смотревших на происходящее из окон первых этажей, только подхлестнули быка, и он понесся еще быстрее.

К счастью, ворота внутреннего двора гостиницы оказались открытыми, и ребята влетели внутрь, захлопнув их за собой как раз в тот момент, когда обезумевший бык остановился, злобно уставившись на них через решетку; потом развернулся и побежал дальше по аллее.

— Господи! Не хочу больше попадать в подобные ситуации! — бросившись на землю, воскликнул Чет, вспотевший от пережитого. Братья тоже с трудом перевели дух.

— Интересно, куда он теперь понесся? — спросил Фрэнк.

— Давайте пойдем посмотрим, — предложил Джо.

Открыв ворота, он осторожно выглянул наружу, но быка нигде не было видно, хотя издали доносились крики людей. Они побежали в ту сторону. Неожиданно из дома напротив выскочил молодой мексиканец, на котором была красная накидка и шпага.

— Наверное, это матадор! — предположил Джо.

Ребята побежали за ним в сторону небольшой площади, где люди разбегались в суматохе от взбешенного животного. Внезапно бык встал как вкопанный, настороженно осматриваясь по сторонам и опустив низко рога.

— Роберто! Роберто! — внезапно закричал один из стоявших на тротуаре прохожих. Остальные подхватили его крик.

Не колеблясь ни секунды, Роберто обмотал свою рапиру красной накидкой и медленно двинулся навстречу быку, ловко размахивая накидкой и обходя животное сбоку. Бык слегка попятился назад, потом повернулся.

И снова Роберто стал приближаться к нему короткими уверенными шагами. Бык стоял неподвижно. Затем внезапно он опять опустил свои рога и сделал стремительный рывок вперед. Испугавшись, что злобное животное сейчас поднимет матадора на рога, громко закричали несколько женщин.

Роберто грациозно взмахнул красной накидкой и повернулся на каблуках, рога животного вонзились в землю, и бык громко заревел.

— Оле! Оле! — кричала одобрительно матадору толпа. Раздраженный бык снова бросился к матадору, и тут неожиданно Роберто выбросил вперед свою шпагу. Фрэнк, Джо и Чет почувствовали, как к горлу подступила тошнота: вот сейчас бык будет убит… Но внезапно с края площадки раздался крик и появился человек, крича на бегу: "Не убивайте моего быка!" В руке у него было длинное лассо. Через мгновение оно было заброшено так точно, что огромная петля сразу обвилась вокруг ног животного и тут же была крепко затянута. Животное беспомощно рухнуло на землю, извиваясь и хрипя.

— Здорово сделано! — воскликнул Фрэнк.

Животное за веревку оттащили к краю площадки, где был припаркован грузовик. Откидной борт его был опущен, и по нему быка быстро втащили внутрь, после чего борт подняли и закрепили, а лассо сняли с ног животного.

— Ну, на этот раз мы с вами побывали в первом ряду настоящей корриды, — сказал Чет.

Хозяин быка объяснил любопытной толпе, что он вез его в своем грузовичке на ферму. Когда машина остановилась на красный свет, задвижки у борта машины открылись и он откинулся вниз; бык исчез сразу же, а водитель этого не заметил.

— Я бы мог вдеть ему кольцо в нос и привязать к борту грузовика, но я надеялся продать его для корриды и поэтому мне не хотелось его

портить.

Когда наконец грузовик уехал, Фрэнк предложил ребятам пойти побеседовать с матадором Роберто и узнать его фамилию.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: