Читать книгу - "Три шага из детства - Ольга Зайцева"
Аннотация к книге "Три шага из детства - Ольга Зайцева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пожалуй, это достоинство уроков французского языка Анжелы Петровны, а то было бы еще противнее. В темноте я нащупала кнопку на двери (я даже свет на лестнице включить из-за мадам побоялась!) и вылетела на улицу.
Сердце бешено колотилось в груди, и, чтобы успокоиться, я с благодарностью стала думать о моей подруге Кире: от перелома ноги меня спасли ее классные башмаки!
…Месяц назад мы встретились с Кирой в гардеробе. Она задумчиво достала из пакета свои потрясающие зимние американские башмаки – на огромной платформе, из настоящей свиной кожи, со шнуровкой по икре и кучей заклепок и ремешков. Предмет моей зависти.
«На вот!.. – со вздохом сказала она. – Носи, пока не сдохнут!»
«А ты?» – Я даже невольно попятилась от неожиданности.
«А я в эту субботу улетаю в Израиль. Насовсем! – тихо сказала она. – А там жарко, и они не понадобятся!»
Вот это была новость! Я от удивления открыла рот и брякнула: «А кто у вас евреи?»
Кира захихикала и сказала: «Муж мамы – Борис Аркадьевич. В Хайфе живет его сестра, а главное, старенькая мама!.. – А потом уже грустно, глядя мимо меня в окно на школьный двор, добавила: – Я там буду учиться. Мне уже и колледж подыскали, и учителя по ивриту. А мама будет сидеть дома с маленькой Ритусей и заниматься хозяйством… Ей пока работу по специальности не нашли».
Бабушка, как только увидела башмаки, сразу застонала: «С точки зрения ортопеди-и-и!..»
Но мне было плевать на ортопедию! Я бы их и под подушку на ночь положила – так они мне нравились!
Я подумала о Кире – ей ТАМ тоже нелегко…
И вспомнились наши зимние каникулы в спортивном лагере Коробицыно.
Мы с Киркой до упаду валялись в снегу, в огромных сугробах рыли пещеры, лепили дурацких снеговиков, а потом, облепленные с ног до головы снегом, с сосульками на варежках, волосах и куртках, возвращались в нашу комнату. С горящими от мороза ушами и щеками устало развешивали одежду на батарее, а шерстяные носки сушили на лампочках и, конечно, прожгли дырки. А мою куртку из облезшего кролика как-то попытались высушить феном, который от этого пискнул и умер.
Потом мы пили горячий чай с огромными бутербродами, сразу с колбасой и сыром, засунутых между толстыми кусками булки с маком, густо намазанными маслом. Всё: бутерброды, чай, наша одежда – волшебно пахло снегом, лыжной мазью и еловой хвоей.
Гуляя в лесу, среди елок и сосен, мы выкрикивали свои имена и, замерев, ждали эха, от которого с еловых лап обрушивались огромные пласты снега и снежными взрывами разлетались у земли. И все время смеялись…
Я вздохнула: как там было здо́рово!
А здесь… Низкие серые тучи заползают в улицы, моросит дождь, а я в серой куртке, голубых джинсах, со слипшимися влажными волосами мышиного цвета, одна посреди этого унылого, чужого, серого мира. Тоска!
И показалось, что меня, такой невзрачной, унылой, скучной, никому не нужной, вообще не существует. Однако гадости жизни, подстерегающие на каждом шагу, быстро развеяли это ощущение.
В воскресенье большинство магазинов в этом районе закрыто. Только двери продуктовой лавки на углу нашей улицы были распахнуты и около лотков с овощами и фруктами, выставленными наружу, хлопотала старая вьетнамка.
Засмотревшись на ли́чи – это такие розовые плоды, похожие на маленьких ежей с ободранными иголками, – я зацепилась башмаком за ящик с мандаринами, и они, сверкая рыжими боками, посыпались на тротуар. В общем, я внесла яркую ноту в жизнь улицы!

Вьетнамка заохала и залопотала по-вьетнамски, а мне захотелось немедленно бежать, но я же «порядочный» ребенок! Потому кинулась подбирать мандарины с тротуара. Ужас!
Хорошо, что опять не понимала ни слова из словесного потока старушки, вырывающегося из сморщенного рта с одним торчащим желтым зубом! А еще говорят о пользе образования – да оно, это образование, только печаль умножает!
Пришлось мне купить килограммовый пакет личи, хотя здесь они стоили в два раза дороже, чем в том задрипанном универсаме, где продают продукты с заканчивающимся сроком реализации и куда нас привела Алиса в целях экономии. В этот универсам ломились только одни афроамериканцы и арабы, ну и мы с мамой, естественно!
Я быстро шла по улице и косила глазом на своего двойника – девочку, бегущую в зеркальных витринах магазинов, и даже стала себе нравиться!
В воскресенье город вымер, только группка японских туристов стояла на тротуаре, разглядывая большую развернутую карту, рвущуюся от ветра из рук, чтобы улететь на свободу.
За следующим поворотом я увидела, как из окна второго этажа свешивается рыжая девица и, давясь от смеха, руководит парковкой небольшого красного автомобильчика, за рулем которого сидел явный идиот. Он сначала влепился во впереди стоящую машину, а потом резко сдал назад и врезался в стоящую сзади.
После каждого удара из машины высовывалась лохматая голова парня-водителя и такая же лохматая любопытствующая голова пса. Пес сопровождал сложные манипуляции автомобиля радостным лаем и пламенным «поцелуем» в нос водителя. И хотя они производили кошмарно много шума, на них никто не орал. Может, потому, что они были такими веселыми и беззаботными.
Долго разглядывать их было неудобно, и я проскользнула мимо, жгуче завидуя, что все это происходит не со мной.
Я вспомнила нашего молодого учителя русского языка и литературы Олега Петровича. Он обожал устраивать классу диктанты и при этом всегда ходил от двери к окну.
У окна он на несколько секунд застывал и тянул долгое «э-э-э!», потому что в это время любовался на свой новый красный автомобиль «фиат», аккуратно припаркованный на чахлом газоне, у черного входа в столовую. Все напряженно ждали той минуты, когда он на повороте уставится в окно и затянет свое «э-э-э!», чтобы сразу начать списывать друг у друга.
Но однажды осенью, в середине урока, в очередной раз выглянув в окно, Олег Петрович вдруг замер и, продиктовав нам: «Черт! Черт!», ринулся из класса с громким воем. Мы все повскакали с мест и прилипли к окнам: на газоне лениво перепархивали грязные целлофановые пакеты и виднелись лишь следы от колес.
А машину угнали какие-то хулиганы – это мы потом узнали. «Фиат» не нашли. Олег Петрович с горя уволился, а мы все равно иногда выглядывали в окно в надежде, что вдруг там появится его красная машина…
В универсаме я купила длинный французский батон, пару йогуртов, жидкий творог, пучок лука-порея, бледные помидоры и вонючий сыр с плесенью, который очень любит мама. Я представила, как она издали втягивает носом сырный запах и торопится домой!
Когда я подходила к дому, из подъезда, покачиваясь на высоких каблуках, вышла мадам Горгон, наряженная в широкое черное пончо. Ее короткие, крашенные в ядовитый «блондин» космы были туго схвачены красной лентой в хвостик на макушке, так что виднелись отросшие темные корни волос. Это придавало ее прическе вид атомного взрыва.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев