Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн

Читать книгу - "Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн"

Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн' автора Джули Коморн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

410 0 18:04, 10-05-2019
Автор:Джули Коморн Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель - заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдёт, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал... и вернуться из мира тьмы.
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Остальные члены группы тоже выглядели впечатляюще. Корнелии понравился блондин-барабанщик с всклокоченной шевелюрой. Он не только отлично играл, но еще и забавно тряс головой и извивался всем телом в такт музыке. Дэнни Долл тоже представлял собой примечательное зрелище — он запрокидывал голову назад и выдавал на своей бас-гитаре какой-нибудь зубодробительный пассаж. Выглядел он как самая настоящая рок-звезда: короткие бакенбарды, длинные волосы, бандана и широченные джинсы клеш.

После секундной паузы музыканты заиграли медленную композицию. Корнелия впала в транс, заслушавшись красивой, проникновенной балладой с затейливой романтически-печальной мелодией. В песне говорилось о первой настоящей любви. Корнелия невольно вспомнила о Калебе.

Чародейка была благодарна судьбе за то, что наконец повстречала своего возлюбленного наяву, в Меридиане. Говорят же, что сны иногда сбываются. С ней именно так и произошло. До их встречи Калеб несколько раз появлялся в ее сновидениях и грезах, однако Корнелия склонялась к мысли, что он всего лишь плод ее воображения. Но ее интуиция и сердце, замиравшее при одной только мысли о Калебе, в конце концов оказались правы.

Он существовал на самом деле.

«Он такой смелый!»— подумала Корнелия, вспомнив, как отважно он сражался за свободу меридианцев.

Чародейка затрепетала, вспомнив прекрасную белую лилию — прощальный подарок Калеба. Она хранила волшебный мерцающий цветок у себя в комнате и каждый вечер, перед сном, любовалась им.

Тут размышления Корнелии снова прервали. На этот раз Хай Лин. Да-да, именно Хай Лин. «Но что она тут делает?» — изумилась Корнелия.

— Хай Лин! — вскричала Ирма, недоуменно вскинув брови. — А как же твоя простуда?

— Тут не до простуды, — выпалила Хай Лин, тряхнув хвостиками. На ней были фиолетовая куртка и ярко-розовые защитные очки, сдвинуть на макушку и заменявшие ей ободок для волос. Чародейка широко улыбалась. — Есть дела поважнее. Нам надо поговорить!

Хай Лин объяснила подругам, что внезапно ей стало намного лучше и папа предложил подбросить ее на концерт.

После того как папа высадил ее, Хай Лин, по ее собственным словам, обошла вокруг всего стадиона, отыскивая нужный вход. И вот, разгоряченная и запыхавшаяся, она наконец нашла своих подруг.

Корнелия рассмеялась, представив себе, как Хай Лин, словно безумная фанатка, нарезает круги вокруг стадиона, а потом проталкивается сквозь толпу зрителей.

Кстати говоря, проникнуть на стадион без билета, миновав стоящих на входе охранников, оказалось не так-то просто.

— Пришлось создать небольшое облако пыли! — гордясь своими успехами в магии, пояснила Хай Лин и рассказала девочкам о маленькой хитрости, к которой она прибегла.

Чародейка наслала на охранников небольшой пылевой вихрь. Те закашлялись, зажмурили глаза и… не желая того, пропустили ее на стадион.

Хай Лин, всегда такая дружелюбная и искренняя, призналась подругам, что ей было немного стыдно за шутку, которую она сыграла с охранами, поэтому она мысленно принесла им извинения.

Затем она занялась поисками Корнелии, Ирмы Тарани. Это тоже оказалось непросто — учитывая то сколько зрителей собралось в зале. Чародейке пришлось локтями прокладывать себе путь сквозь толпу танцующих и подпевающих фанатов, но ей все-таки удалось отыскать подруг.

— У нас проблема! — громко объявила Хай Лин, стараясь перекричать музыку. Лицо ее мгновенно сделалось серьезным.

— У нас это скоро войдет в привычку! — пошутила Тарани. — А что стряслось?

Корнелия, Тарани и Ирма замерли и взволнованно обступили Хай Лин.

— Где-то на стадионе открылся портал! — поведала подругам чародейка, расстегивая молнию на куртке. — Я сообщила об этом Вилл, и она решила сама все проверить. С тех пор от нее ни слуху, ни духу!

— Мы тоже ее не видели, — сказала Корнелия, покусывая губу, и поправляя одну из заколок, сползшую во время танцев.

Она вспомнила тот день, когда сама в одиночку решила отправиться в Меридиан. Ей было очень страшно, но, к счастью, подруги вовремя пришли к ней на помощь. Корнелия отлично понимала, насколько серьезна создавшаяся ситуация. Вилл неизвестно где (может быть, даже в Меридиане) — и совершенно одна. А ведь только впятером чародейки становились непобедимой силой!

А еще Корнелия втайне надеялась, что если они сейчас отправятся на поиски Вилл в Меридиан! то ей удастся повидаться с Элион. Со времени последней встречи она непрестанно думала о ней. А возможно, она даже встретит там Калеба!

— Пора действовать! — воскликнула Хай Лин, взмахнув руками. — Нужно найти Вилл. Я чувствую, что ей грозит серьезная опасность!

Глава 13

Далтар проникся симпатией к Вилл. Она казалась добродушной и воспитанной девочкой и проявляла неподдельный интерес к его рассказу. Далтар жил одинокой жизнью — только он да цветы, — поэтому, найдя благодарную аудиторию, перед которой можно было излить душу, он очень обрадовался.

Аудитория состояла из Вилл и ее белки, примостившейся у хозяйки на плече и с любопытством поглядывающей на зеленолицего чужака.

— Я ухаживаю за цветами в этом великолепном саду, — начал Далтар. Вечернее солнце уже стало клониться к горизонту.

Садовник подошел к огромной розовой орхидее с закручивающимися к центру лепестками, усыпанными красными и черными пятнышками. Далтар любовно прикоснулся к цветку рукой.

— Все здесь сотворено ради удовольствия принца Фобоса! — произнес он, передернувшись при одной мысли о принце. Но, понюхав розовый цветок, он улыбнулся.

— Так черные розы — твоих рук дело? — спросила Вилл, стоя рядом с живописным зеленым кустом. Белка обвила шею хозяйки своим пушистым щекочущим хвостом.

— Да, — кивнул Далтар. — Но я не испытываю гордости за это свое творение. — Он виновато поглядел на чародейку и склонил голову. — Цветы здесь столь же безжалостны, сколь и прекрасны, — объяснил он, глядя на переплетение лиан, украшенных розовыми цветками. — Жестокие цветы, способные обманывать и предавать.

Далтар на секунду задумался, а потом продолжал.

— Но у меня не было выбора. Фобос знал, как воздействовать на меня, чтобы я покорился его воле, — сказал он, нахмурившись.

Вилл ловила каждое его слово. Белка, сидящая у девочки на плече, вытянула шейку, чтобы понюхать цветок. Чародейка подняла руку, чтобы почесать ее светлое брюшко.

Далтар снял с пояса маленькие садовые ножницы и срезал с цветущей ветки увядший лист.

— У меня не было выбора, — рассеянно повторил он. Садовник мысленно перенесся в прошлое и стал рассказывать Вилл, с чего все началось.

— Мне никогда не забыть того дня в саду, — сказал Далтар.

Стоял чудесный солнечный день. Дело шло к вечеру. Далтар поливал розовые цветы, а его жена качала их маленькую дочурку на качелях, подвешенных к дереву. Малышка улыбалась до ушей и повизгивала от восторга. На ней было легкое желтое платьице и желтые сандалии, а жена была облачена в струящееся белое одеяние. У обеих в волосы были вплетены розы и ленты.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: