Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Я всего лишь кошка - Ханна Йохансен

Читать книгу - "Я всего лишь кошка - Ханна Йохансен"

Я всего лишь кошка - Ханна Йохансен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я всего лишь кошка - Ханна Йохансен' автора Ханна Йохансен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

588 0 04:15, 27-05-2019
Автор:Ханна Йохансен Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Я всего лишь кошка - Ханна Йохансен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У неё есть специальное слово — «Ильзебилль». Когда мама, папа или старшие чего-то очень-очень от неё хотят, они произносят его. Какая бессмыслица, ведь она и по интонации знает, что этим людям нужно! Она всего лишь кошка, но умная и наблюдательная — во всяком случае, умнее и наблюдательнее того щенка, которого принесли недавно. Или того младенца, что однажды появился дома и всё время кричал. Что за бестолковые существа эти собаки и младенцы! «Всего лишь кошка» по кличке Ильзебилль изливает читателю душу: о том, что ей нравится и не нравится, о странных человеческих ритуалах и праздниках и, конечно, о главном — о еде. «Записала» кошачьи мысли швейцарская писательница Ханна Йохансен, многократный лауреат престижных европейских литературных премий. Начинала она как переводчик американской экспериментальной литературы — и это явно оказало на неё влияние: Ханна умеет «упаковать» причудливую идею в эффектную форму. С 1980 по 2007 годы десяток её книг получил престижные литературные премии в Швейцарии и Германии. На русский язык произведения писательницы прежде не переводились. Повесть не продолжает, но по-своему дополняет книгу Ютты Рихтер «Я всего лишь собака», выходившую в «КомпасГиде» ранее. Каждому ребёнку, наверное, хотелось представить, что думают о нас, людях, домашние питомцы, и такие книги — хороший старт для фантазии на эту тему. У кого богатое воображение — тот сам придумает увлекательное продолжение кошачьего или собачьего дневника.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:


Слишком поздно. Кажется, на этот раз они действительно едут в отпуск.


Я всего лишь кошка

Ханна Йохансен родилась в 1939 году в Бремене, сегодня живёт и работает в пригороде Цюриха. Её произведения для больших и маленьких читателей были удостоены многих наград, в том числе Швейцарской премии в области детской и юношеской литературы. В 2000 году Ханна Йохансен была номинирована на Международную премию им. Ханса Кристиана Андерсена. В издательстве Hanser были выпущены книжки-картинки «Рыпка» и «А ты уже не спишь?» с иллюстрациями Ротраут Сюзанне Бернер и «А ну замолчи!» с рисунками Джеки Гляйх. В издательстве Nagel & Kimche недавно вышла её книга «Петушиная опера».

Хильдегарда Мюллер, дизайнер, иллюстратор и писатель, родилась в 1957 году, живёт и работает в пригороде Майнца. Её книжки-картинки неоднократно удостаивались различных премий. Для детской серии издательства Hanser она проиллюстрировала такие книги, как «Эксперименты с Кристофом» Кристофа Биманна (мы знаем его по передачам с мышью), «Ворона, которая не умела считать до пяти» Эйрика Ньюта и недавно вышедший сборник стихов для самых маленьких Петера Майвальда — «Мамонтовую мышь от мамонта не отличишь».

Я всего лишь кошка

Ютта Рихтер

Я ВСЕГО ЛИШЬ СОБАКА


Иллюстрации Хильдегарды Мюллер

Перевод с немецкого Ольги Мяэотс


Серия «Собаки, кошки и другие звери»

Для мл. шк. возраста 6+

128 с., формат 130x200 мм., переплет

ISBN 978-5-00083-115-1


На самом деле его зовут Брендон (что более подобает благородному происхождению), но домашняя кличка Антон — так хозяевам проще его подзывать. Они ещё и свисток завели — думают, так он скорее их услышит. И отдали его в собачью школу, чтобы подчинялся командам — даже самым глупым. А кошка-то может делать всё, что ей хочется! Зачем они вообще её держат? Собаке этого не понять. Да и кто поймёт этих людей! Они воображают себя самыми главными, но не знают элементарных вещей. Даже того, что кошке в кресле не место. Или что собака должна пахнуть собакой. Или что нет ничего вкуснее туфель из козлиной кожи. Почему же тогда все собаки до сих пор не разбежались? Да потому, что на людей, когда вы их надрессировали, вполне можно положиться: они всегда вас накормят и даже могут стать настоящими друзьями.

Автор книги Ютта Рихтер — один из самых известных современных детских писателей Германии. Она живёт в замке Вестервинкель вместе со своим псом и пишет книги для детей и подростков. Книги Рихтер были отмечены множеством литературных наград, таких как Немецкая детская литературная премия и Католическая детско-юношеская книжная премия. Рихтер также была номинирована на премию Астрид Линдгрен, важнейшую награду в мире детской литературы. «Я всего лишь собака» — вторая книга Ютты Рихтер, вышедшая на русском языке. Ранее в издательстве «КомпасГид» было опубликовано «Щучье лето».


СКОРО в серии: «Я всего лишь хомяк»

Я всего лишь кошка

Пал Бекеш

БАРСУК С НАШЕГО ДВОРА


Перевод с венгерского

Татьяны Воронкиной

Иллюстрации Светланы Коротковой


Серия «Сказочный компас»

Для мл. шк. возраста 6+

80 с., формат 165x212 мм., переплет

ISBN 978-5-905876-48-6


«Барсук с нашего двора» — уже пятая книга классика венгерской детской литературы, удивительного сказочника Пала Бекеша, выпущенная в России (ранее опубликованы «Сокровища на улице Сына Белой Лошади», «Горе-волшебник», «Мудрый Исправитель Недостатков» и «Победитель страха»).

Читатели уже имели возможность познакомиться с такой яркой личностью, как барсук на пенсии Михейскорняжкин, — в книжке-картинке «Сокровища на улице Сына Белой Лошади» с иллюстрациями Левенте Сабо. Её изысканное оформление наверняка запомнилось и взрослым, и детям, а издание всех семи сказок с иллюстрациями Светланы Коротковой не уступает своему венгерскому предшественнику. Теперь читатели смогут продолжить знакомство с мудрым Михейскорняжкиным, а заодно и встретиться с другими барсуками, также заслуживающими внимания: красивыми и безобразными, с гладкой шубкой и неопрятными, весёлыми и мрачными, домоседами и непоседами… Барсуки придут на помощь лишившемуся ключа от квартиры ребёнку и дереву, которое ни с того ни с сего велено спилить. Найдутся среди барсуков умельцы, способные вызывать дождь, когда земля изнывает от зноя и засухи. Барсуки защитят от грозного льва любимую енотиху и рассудят спор с лисами с присущей им справедливостью. Кажется, всем барсучьим талантам в остроумной книжке Бекеша нашлось место, не так ли?

Я всего лишь кошка

Наталья Нусинова

ПРО ЖИРАФА ФЕДЮ


Иллюстрации Анны Смирновой


Для мл. шк. возраста 0+

160 с., формат 165x235 мм., переплет

ISBN 978-5-00083-097-0


Недаром говорят, что под Новый год возможны любые чудеса. Вот представьте себе: решили вы купить гуся, чтобы запечь его в честь праздника. А он, когда разморозился, оказался… самым настоящим жирафом! Именно это случилось дома у профессора Максимилиана Фарр-Трансформатского, о семье которого и пойдет речь в этой книге.

Его внуки Глаша и Гриша селят жирафа у себя в детской и дают ему совершенно человеческое имя — Федя. Поначалу их новый пятнистый друг чувствует себя в городской квартире просто отлично. Но скоро становится ясно: жираф очень быстро растет и через какое-то время уже никуда не поместится. Но если бы только это! Федя еще и заболевает — прямо под Новый год. Вдобавок ко всему жирафа хотят забрать в зоопарк…

Автор повести «Про жирафа Федю» Наталья Нусинова — доктор искусствоведения, ведущий сотрудник НИИ киноискусства Министерства культуры РФ. Преподавала в Париже, Брюсселе, Амстердаме, опубликовала более 250 статей по истории русского и французского кино. Пишет книги для детей, одна из которых — «Приключения Джерика» — была издана не только в России, но и во Франции, Италии, Испании и Португалии.

Я всего лишь кошка

Шандор Каняди

МЫШОНОК, ПОВИДАВШИЙ СВЕТ


Иллюстрации Маргариты Журавлевой

Перевод с венгерского Татьяны Воронкиной

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: