Читать книгу - "Орина дома и в Потусторонье - Вероника Кунгурцева"
Аннотация к книге "Орина дома и в Потусторонье - Вероника Кунгурцева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Крошечка видит в окошко, как босые ребятишки Пандоры (младший Павлик, одногодок Орины, без штанов, и она силится разглядеть, чем это «они» так отличаются от «нас») носятся друг за другом, играя в догоняло, там своя мальчишечья орда. Правда, у Пандоры есть и дочка, десятилетняя Галька, но девочка эта всегда занята — помогает матери готовить еду на вечно голодную ораву. Бабка Пелагея, поглядывая в окошки, качает головой:
— Вот бесштанная команда! Земля подмерзла, скоро снег выпадет — а дети босые, и ведь хоть бы хны, ничегошеньки им не делается!
Орина однажды играла с Галькой во дворе — и ничем хорошим это не кончилось: с обоюдного согласия они на время поменялись шапками, после чего у Крошечки завелись вши, которые, оказывается, живут в чужих шапках, как муравьи в муравейнике, она и помыслить о таком не могла! Ей намазали голову дустом, обмотали тряпками, сверху обвязали теплым платком, и пока она хныкала, а бабушка с матерью в два голоса ее честили, — Миля скакала вокруг, приговаривая:
— Так и надо, так и надо! Так тебе и надо! Фу, как воняет! Бабуска, а я не всивая?
— Нет, Эмилия, ты — не вшивая.
— А Илка всивая! Она тепель всегда будет всивая, да?
Но после того как вшей вывели, лишь только представилась возможность (бабушка, уложив младшую внучку спать, отправилась в магазин) — Крошечка выскочила за ворота и принялась выкликать соседскую девочку. Галька, беспрестанно оглядываясь на дверь своего дома, маячившего под перекладиной «А», мигом примчалась, торопливо говоря:
— Только я ненадолго, а то мамка заругает…
Галька была такая же страшная, как мать, такая же веснушчатая, только не кривая и не косноязычная, и уж такая жалкая в материнском пиджаке, подбитом ватином, с продранными локтями и полуоторванными карманами, все в той же чудовищной шапке из свалявшейся шерсти, вязаные уши которой болтались до пояса (на концах качалось по заскорузлому от грязи шарику), что Крошечке захотелось хоть как-то украсить девочку. Выдвинув нижний ящик шифоньера (искусительные лекарства убрали отсюда в коробку, которую поставили на верхотуру), она достала свою новую зеленую шерстяную кофту, с беленьким ободком по окантовке круглого воротничка. Галька, всплеснув руками, натянула кофточку; Орина торопливо помогала ей застегнуть пуговки, опасаясь, что бабушка вот-вот вернется и отымет кофту. Галька бросилась к зеркалу на гнутой ножке, зарумянилась, ойкнула — и протянула Крошечке свой пиджак:
— Померяй, тебе пойдет. Будет как пальто!
Но Орина замахала обеими руками, отказываясь от щедрого дара. Она любовалась: Галька стала почти красивой, и ведь всего-то нужно — отдать ей кофту! Она успела выпроводить девочку до того, как бабушка вернулась, и до того, как проснулась доносчица Эмилия. Сана, конечно, предвидел, что поступок Крошечки приведет к дурным последствиям, — но поделать ничего не мог, да и не хотел: очень уж ему все это нравилось…
Пропажа обнаружилась на следующий день. Лилька увидела кофточку — которую купила дочке в Городе, и за которой пришлось выстоять длиннющую очередь — на прошмыгнувшей по школьному коридору ученице четвертого класса Гале Красновой. Засомневалась: может, не та кофта-то — а… такая же? Придя домой, бросилась к ящику — кофточки не было.
Пелагея Ефремовна страшно разозлилась, помянула прежде всего японского городового, дала Крошечке подзатыльник и, проговорив: «Ой, дура, ой, какая дура! Одно слово — Орина!» — пошла ругаться к Пандоре, дескать, что ж ты, не видишь, что на твоей девчонке чужая кофта, дескать, откудова она, спросить-то ведь не долго, дескать, ворочай давай кофтенку, у нас свое дите не одетое. Пандора выметнулась на крыльцо и покрыла соседку такой отборной бранью, что Пелагея присела. А Пандора уж скрылась в бывшей конторе и выскочила оттуда с ножницами в одной руке и кофтой в другой, следом за ней выбежала Галька, плача и пытаясь вырвать кофту у матери из рук, но та пинком отшвырнула дочку и, на глазах у бабки Пелагеи, изрезала кофтенку и с хохотом выкинула клочки соседке под ноги. Уж на что бесстрашна была Пелагея Ефремовна, но сцепиться с Пандорой, вооруженной ножницами, не решилась.
Женщины с тех пор не разговаривали; Пандора, как могла, пакостила соседям, а о том, чтобы Орина могла подружиться с Галей, и речи быть не могло.
Как-то всей семьей отправились в клуб — на индийскую картину. Миля дрыхла у бабушки на руках, Крошечка изо всех сил старалась не уснуть, сидя у матери на коленях. В кино пели — конечно, не так, как тетя Люция, но тоже ничего, — и плясали, а еще у всех девушек темнели меж бровями глазастые родинки. Орина тут же замыслила и себе сделать такую же: печным угольком. А когда кино кончилось, оказалось, что все взрослые плачут навзрыд, точно дети малые, как будто — пока она сладко спала — всем тут надавали подзатыльников и как следует отшлепали.
Вышли из духоты на морозный воздух — а на воле снег выпал, да столько! Крошечка едва пробиралась в облачных сугробах, набрала полные валенки отборного снежку; Мильке-то хорошо — ехала у бабушки на закорках. Пришли домой: а ворота нарастопырку! Пелагея Ефремовна, опустив младшую внучку в снег, стремглав взбежала на крыльцо: замок на месте. Помчалась в конюшню: так и есть — дверь отворена, и овец с козой нетути! Пелагея принялась клясть Пандору — она ведь, больше некому! — выпустила скотину.
И овцы и коза Фроська скоро нашлись: укрывшись от снега на магазинном крыльце, под навесом, животные принялись издавать в снежной ночи до того страшные звуки, что собаки всего Поселка до утра не могли утихомириться. Больше уходить из дому всем скопом не решались: кто ее, эту злыдню, знает, говорила бабушка, возьмет да подпалит избу!
Задняя стена забора, — огород на горизонте тоже огорожен, — граничит с усадьбой татар Халиуллиных, там живут старшеклассницы Мазакия и Маулида; мать Орины — классная руководительница Мазакии.
Как-то Мазакия взяла Крошечку на ледянку, в которую превратили соседнюю Долгую улицу мальчишки, сверзаясь на санках: кто сидя, кто лежа на животе, под подбородком стремглав летит белая кочковатая дорога, — кто по двое, кто по одиночке; а самые отчаянные верхом на мерзлых тумбах, вырубленных из постолкинского льда и алмазно, до радужной боли в глазах, сияющих на солнце. Трасса заканчивается на льду промерзшей почти до дна Постолки, где санки, точно пластинка с бодрой песней: «Рисует узоры мороз на оконном стекле, а нашим мальчишкам сидеть не по нраву в тепле, мальчишки, мальчишки несутся по снежным гора-а-а-ам, мальчишки, мальчишки, ну как не завидовать вам!», покрутившись вокруг своей оси, останавливаются.
Однорукий дедушка Каттус, поминая шайтана и всех его прихвостней, бегом перебегает дорогу перед несущимися с гор санями и алмазными тумбами.
Мазакия — Миля зовет ее Музыкия — посадила Крошечку перед собой, веревку сунула ей в руки, и они тоже понеслись с горы, перед барьером берегового обрыва санки хорошенько тряхнуло, едва не выкинув седоков, и унесло куда-то в сторону — где сани, врезавшись передком в ствол черемухи, ухнули таки в сугроб. Изо рта Мазакии выскочило: «Блядь!» Любознательная Крошечка, выбираясь из сугроба, тотчас спросила, что это такое: «Блядь!» Мазакия прикусила вывалянную в снегу варежку и стала пророком Магометом заклинать Орину не говорить Лилии Григорьевне, что она, Халиуллина Мазакия, произнесла таковское слово. Но Крошечку просьба эта только раззадорила: она решила непременно узнать у матери значение незнакомого словца. И как только перешагнула порог дома, тотчас и брякнула: «Блядь!» А когда замершая с раскрытым ртом Лилька, отмерев, ударила ее по щеке — Крошечка, в свою очередь, потеряла дар речи: ладно бабушка Пелагея, которая частенько руки распускает, но мать, которая до сих пор ее не била… Лилька же на этом не остановилась и поставила Орину лицом в угол — который составляли печь и дощатая перегородка к ней примыкающая, — чтобы Крошечка, не взвидя мира, который остался у нее за спиной, и упершись лбом в печь, могла осмыслить, что произносить некоторые слова не рекомендуется. Изумленная Орина только орала — и ни слова: даже «блядь!» — не говорила. В конце концов ее, усыпленную печью, выпустили из угла — и наутро Крошечка обрела-таки дар речи. Так она узнала, что на свете, оказывается, бывают запретные слова, после произнесения которых наступает незамедлительное возмездие. Слово оказалось сопряжено с опасным полетом с обрыва, с замиранием сердца, с падением и предательством: пытаясь оправдаться, она указала на источник, откуда почерпнула словцо, дескать, раз сама Мазакия говорит его, почему же ей нельзя…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев