Читать книгу - "Мальчик, который воспитывал драконов - Энди Шеферд"
Аннотация к книге "Мальчик, который воспитывал драконов - Энди Шеферд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Томас, – позвал дедушка. Он покачал головой и нахмурил брови. – Ты сейчас нос в тех кустах потеряешь.
Я отступил на шаг, притворившись, что не подглядывал.
– Ты же не забирался в его сад снова, правда? – спросил дед, наградив меня строгим взглядом.
– Нет, конечно! Злоб что-то еще наговорил? – спросил я, переключаясь в режим защиты.
– Придержи-ка лошадей. Никто ничего не говорил. И кто такой «Злоб», хотелось бы знать?
Я смущенно кивнул в сторону забора.
Дедушка вздохнул. Я видел – он собирается, как всегда, заступиться за кого-то, даже если, на мой взгляд, этот кто-то не заслуживает защиты.
– Просто оставь его в покое, ладно? Бедняге Бобу в последнее время приходится несладко, как я слышал. Он не так давно потерял жену, а его единственный сын уехал в Австралию.
– Но это же не повод постоянно нападать на нас, правда? – воскликнул я, чувствуя, что в животе заизвивался еще один червяк, стоило мне произнести эти слова.
Конечно, мне было жалко его жену. Но представить Злоба с семьей в уютном доме я не мог. Слишком он колюч для такого.
Дедушка посмотрел на меня. Его брови, похожие на две пушистые серые гусеницы, скользнули на лоб. Я замер в боевой стойке, готовый продолжать спор здесь и сейчас.
– Просто оставь его в покое. Ладно, Томас?
В ответ я пробормотал, что не мы первые начали. Дедушка бросил на меня предостерегающий взгляд, снова сдвинув гусеницы бровей вниз.
Он обернулся к домику, а я увидел, как Блик пролетел между побегов в самое сердце драконьего дерева. Он вернулся через минуту, но я не успел заглянуть внутрь, потому что дедушка опять позвал меня.
– Давай-ка, Шустрик, заглянем еще разок в старую книгу, которую нашли, вдруг мы пропустили что-то важное о твоем дереве.
Я не хотел привлекать внимание к Блику, стремительно меняющему цвет, и поспешил к дедушке.
– Не хочешь заглянуть в пыльный уголок? – спросил он с легкой усмешкой.
– Что? – спросил я.
– Я уже убрал книгу, она где-то среди коробок.
Я пошел за ним в домик.
Дедушка показал на невысокую столешницу вдоль стены.
– Где-то там, позади, – сказал он.
Я опустился на четвереньки и начал поиски. Эта старая энциклопедия растений осталась от бывшей владелицы дома. Уже как-то раз книга разочаровала меня. Понимаешь, в ней есть легенда, говорящая о том, что драконы должны выдыхать драконий фрукт. И ничего о драконах, которые должны из таких фруктов вылупляться. Но, может, дедушка прав и она поможет нам понять, что случилось с деревом. Заглянуть в нее точно не помешает, даже если ради этого придется поползать по полу.
– А что это за вещи тут внизу? – спросил я, вытаскивая коробку за коробкой, стараясь не думать о размере пауков, которые точно облюбовали заброшенный уголок садового домика.
Они, наверное, носят доспехи и ездят на мышах.
– Не знаю, большая часть принадлежала леди, которая жила тут до нас. Кажется, ее звали Элви. Проблема в том, – продолжил дедушка, – что, если умирает человек, у которого нет семьи, чтобы разобраться с наследством, вещи просто задвигают в угол и забывают. Нам удалось кое-что сохранить: фотографии, безделушки. Но должен признать, все разобрать пока руки не дошли.
Я протянул руку, нащупывая, что впереди. Одно осторожное касание. Я почувствовал кожаный корешок и тисненые буквы и вспомнил, как когда-то энциклопедия напомнила мне древнюю книгу заклинаний.
Закрыл глаза, не обращая внимания на всплывших в голове пауков-тяжелоатлетов; я вытянулся так сильно, как мог, и наконец мне удалось схватить книгу и вытащить ее на свет.
Поднимая энциклопедию, я заметил, как что-то, прежде зажатое, выпало из ее страниц. Поднял находку и встал. Дедушка взял книгу и положил на столешницу. Он листал страницы, пока не нашел ту, где говорилось о драконьем дереве. Дед водил пальцем по строкам, перелетая на нужные отрывки.
– Тут говорится только, что следует быть осторожными и не залить его; значит, оно, в отличие от всего сада, любит, когда посуше. Думаю, в этом есть какой-то смысл, учитывая, что дерево родом из Мексики. Возможно, мы слишком щедро поливали его.
Я слушал только вполуха. Слишком увлекся куском бумаги в руке. Я понял, что он важен, едва увидел его. Пальцы дрожали от простого прикосновения к листку. На краю ютилось изображение драконьего хвоста. Развернув находку, я увидел все существо, растянувшееся по бумаге. А между его крыльев была нарисована карта.

– Что это у тебя, Шустрик?
Я быстро сунул карту в карман. И наклонился над столешницей, притворяясь, что смотрю на написанное в книге.
– Ох, это мне Тед дал, – неожиданно выдал я. – Так, ничего, осталось с уроков рисования.
Я чувствовал, как жар подступает к лицу. Глаза прямо обжигало. Дедушка прочистил горло, и я ждал его слов, почти наверняка зная – дед видел достаточно и понимает, что это рисовал не ребенок. Но он так ничего и не сказал. Дедушка вздохнул и полез за своими бечевками в какой-то горшок. Увидев его, я невольно пискнул.
– Он твой, дедушка?
Дедушка, сворачивавший бечевки в тугой клубок, обернулся посмотреть, куда я показывал.
– Теперь, думаю, да – оставлен, как и книга. Думаю, буду хранить в нем всякую мелочевку. Красивый, правда?
Я кивнул и, когда дедушка направился к выходу, притянул горшок поближе. Тот был фиолетовым в золотую крапинку, очень красивым. Из-за ободка торчала маленькая головка, от которой я не мог отвести взгляд. Она венчала фигурку дракона, спрятавшуюся внутри, – хвост кругами опускался до самого дна.
Горшок принадлежал Элви. Как и книга, и карта. Это ведь означает, что она знала о драконьем дереве в саду, правда? Я снова вспомнил о поникших кактусообразных отростках и высохших побегах. Если Элви знала о дереве, возможно, она оставила подсказки, которые помогли бы правильно за ним ухаживать.
Тем не менее главный вопрос – взрывающийся и щелкающий у меня в голове, как конфета-шипучка: считала ли она, как дедушка, что это просто экзотическое растение, или знала больше? Могла ли она – как мы – знать и о драконах?
Ясно было одно: я должен это выяснить.
* * *
Я легко убедил дедушку позволить мне перевезти коробки в дом.
– Знаешь, я могу рассортировать для тебя эти вещички, – предложил я. – Прибраться здесь немного. Расчистить место. Проверить, стоит ли что-нибудь хранить.
Увидев, как я заношу в дом кучу барахла, бабушка не особо пришла в восторг. Она подняла взгляд от обеденного стола, за которым вместе с Конни готовила печенье. У той было столько муки на голове, что волосы казались белыми. Сестренка показала мне на печенье, которое неуклюже лепила своими пухленькими ручками.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев