Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Мы – Разбойниковы - Сири Колу

Читать книгу - "Мы – Разбойниковы - Сири Колу"

Мы – Разбойниковы - Сири Колу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мы – Разбойниковы - Сири Колу' автора Сири Колу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

374 0 15:04, 20-05-2019
Автор:Сири Колу Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мы – Разбойниковы - Сири Колу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Каникулы у бабушки – самый неудачный из всех возможных планов на лето. Но для Вильи он так и остался планом: ее похитили прямо на дороге. Самые настоящие разбойники. Правда, очень странные. Потому что деньги и прочие традиционные ценности их мало волнуют. Им бы побольше сладостей, еды, одежды, игр и всяких полезных мелочей – вот это правильная добыча. А Вилья зачем? «Пригодится. Слово атамана». И, похоже, Вилье такие каникулы пришлись по душе: погони, приключения, свежий воздух, море и свобода – отличный рецепт незабываемого лета.Одна из самых любимых историй финских детей была удостоена престижной премии Книжного фонда Финляндии, экранизирована и переведена на 17 языков.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

– Нету у нас никаких счетов, – парень смотрел очень недружелюбно.

Ну вот и всё. Я сглотнула. В животе стало холодно. Ничего у меня не вышло. Но тут я вдруг разозлилась. Ванамо ни за что не сдалась бы. Это я такой лузер, а Ванамо всегда получает что хочет. И я решила сыграть в Ванамо.

– Ну пожа-а-алуйста, – протянула я по-ванамски, представляя, что на мне сейчас короткая футболка и джинсы в обтяжку. – Счет честно-честно есть.

Я улыбнулась, облокотилась на стойку и покачала шлепанцем на кончиках пальцев. Ванамо еще эффектно тряхнула бы волосами, но на это меня не хватило. Впрочем, продавец поддался и так: со скучающей физиономией он вбил в компьютер мое имя – и проговорил уже совсем другим тоном:

– И правда есть. Ого!

– Мой папуля – большой начальник, – ухмыльнулась я уже от лица себя.

И повернулась к остальным:

– Готово!

Хильда глазам не поверила, когда мы начали таскать в разбоймобиль набитые доверху бумажные кульки. Целый пакет банановых лодочек и ирисочных грузовичков вперемешку. Малиновые лодочки для Хильды. Два пакета лакричных ленточек: в одном – простые, в другом – клубничные и лимонные, целая связка. Салмиачных блошек хватило всего на полпакета, к счастью, на складе нашлись еще. Продавец насыпал их и в пластиковый ящик, и в наш пакет до самых краев.

Я стояла возле кассы, прикрывая ее от разбойников, и время от времени угрожающе взмахивала руками. (На самом деле я мирно обсуждала с продавцом афиши, висевшие у него за спиной).

– …Еще вот этих. И вон тех. И немножко тех.

Бедняга продавец. Чтобы взвесить наши пакеты, на весы пришлось поставить корзину, с какой обычно ходят на пляж, – для конфет она тоже отлично подошла. Продавец взвешивал одну корзину за другой до полного изнеможения и подсчитывал на кассе результат. Я передавала корзину стоящему на входе, тот оттаскивал ее в разбоймобиль. Остальные в это время набивали сладости в пакеты, и после того как корзина возвращалась из машины, ее наполняли снова. Конфеты поглотили разбойников целиком, на меня уже никто не обращал внимания. Золотко рыдал в голос, находя новые и новые виды карамелек, которые ему довелось попробовать всего однажды. Молочные коровки! Шоколадная лакрица! Желейные грибочки!

Пакетов получилось штук сто. Может, даже сто пятьдесят. Бумажные пакетики закончились на обеих стойках, и мини-зефирки пришлось складывать в пластиковые. Несколько раз мы с продавцом сбивались со счета. В конце концов парень устало махнул рукой – забирайте, какая разница. На выходе получилась трехзначная сумма, точнее я не разглядела, но надеюсь, что не меньше двухсот евро. Ведь я этого стою. И это только начало.


– И потом эта деффёнка подофла к каффе и как фкавет: «Лапы вверх, вафе ваведение огваблено», – рассказывал Золотко-Пит, когда мы уже выехали за город. – Покавывает ему эти пакетики и фепфет фто-то, уф не внаю, фто ва угвовы. Вфё фефть по фефти, тихонефько, ефли кто вядом и был, нифего бы не ваподоввил. Фифтая вабота, как по уфебнику!

– Ну уж прямо по учебнику, – засмеялась я.

Послушать Пита, так я в магазине была вылитый Крестный Отец на праздничном приеме: «Эй, сынок, окажи-ка мне одну услугу, капиче?».

– А дальше что? – Хели набила рот одновременно салмиачными блошками и кисленькими крысками.

Один раз я уже последовала ее примеру и знала, что результат получается ошеломительный.

– Что ты сказала после этого?

– Это секрет, – ответила я. – Но я могу обещать, что и дальше обо всем позабочусь. Когда все съедим, пополним запасы в любом большом городе.

– Наша Вилья – разбойник от бога, – растроганно проговорил Карло. – Девочке всего десять, а она уже изобрела преступление имени себя! Подумать только, Хильда, какие мы хорошие учителя!

– Кое-кто здесь хочет примазаться к Вильиным успехам, – поддел Калле сестру. – Кое-кто собирается повторить за Вильей, раз сам не может ничего придумать.

– Я не могу? Я один раз спрыгнула навстречу жертве прямо с дерева!

– И не смей больше так делать, – одернула ее Хильда. – Просто повезло, что они успели затормозить и ты не попала под колеса.

– Преступление века, – повторил Карло и ударился в воспоминания о своей первой вылазке с Золотком. – Вилья, это надо как-то отметить. Может, тортиком?

– Что, целой машины конфет уже недостаточно, чтобы отметить? – буркнула Хели, и все расхохотались.

Глава 8
Операция «Жакетка Бешеного Карло»Мы – Разбойниковы

После преступления века разбойники стали доверять мне гораздо больше. Золотко уже не подсаживался поближе на случай, если я надумаю сбежать. Хели начала разговаривать по-человечески. Бешеный Карло перестал читать лекции о свободе и разбойничьих нравах, признав меня единомышленником.

– Через две недели – праздник лета, – сказала Хильда за ужином. Последние июньские вечера были светлыми, у всех начинались отпуска, на проселочных дорогах появилось больше народа, а значит, и больше добычи.

– Надо бы пополнить снаряжение.

– Е-е-е-е, новые вылазки! – обрадовался Калле. – Чур, я тоже участвую! Вилья – почти моя ровесница, а уже совершила преступление века, так что возраст не помеха. Где вообще сказано, что грабителем можно быть с десяти лет? Тем более что осенью мне как раз будет десять.

За складным столиком воцарилась нехорошая тишина, – как и всегда, когда кто-то пытался выступать против действующих правил. Но Калле, не обращая внимания, продолжал:

– Тем более я легче, чем папа. Значит, на прыгунке допрыгну в два раза дальше.

– Это ты к чему? – угрожающе привстал Карло. – И о чем ты, Хильда? Какое тебе еще снаряжение? У нас есть все необходимое.

– Честно скажу, – Хильда старалась говорить серьезно, – тебе нужна новая кофта. Ну, то есть жакетка. Нельзя в таком виде появляться перед другими разбойниками.

– Чем тебе не угодила моя жакетка? – Бешеный Карло попытался посильнее натянуть кофту на живот. – По-моему, она еще вполне ничего. Посмотри те журналы, что мы награбили! Сейчас все так носят.

Бешеный Карло жить не мог без своей жакетки. В ней он грабил машины, в ней ползал под разбоймобилем, проверяя, не отвалился ли прикрученный проволокой глушитель, в ней ходил на рыбалку в свободные дни. Это было чем-то вроде формы. В повседневной жизни Карло, как и все папы, носил футболки, но на людях и во время грабежей натягивал поверх футболки тонкую кофту. Жакетка придавала ему официальный вид, отчасти потому, что была любимого разбойниками черного цвета.

Спор зашел так далеко, что продолжился и во время следующей трапезы на парковке кемпинга. Хильда отвела Карло в туалет для инвалидов, где висело большое зеркало. Карло был вынужден признать, что проиграл. Кофта была коротка до безобразия и не скрывала свешивающийся из-под ремня живот.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: