Читать книгу - "Джордж и Большой взрыв - Люси Хокинг"
Аннотация к книге "Джордж и Большой взрыв - Люси Хокинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Тише! – прошипел Эрик. – Прячь скафандр!
Джордж запихнул скафандр в шкаф. По кабинету кружились лунные пылинки.
– Привет! – крикнул Эрик неестественно бодрым голосом. – Это ты, Сьюзен?
После последнего приключения, когда Эрик, Джордж и Анни едва не застряли на веки вечные в звёздной системе, находящейся на расстоянии сорока одного светового года в глубинах Галактики, Сьюзен категорически запретила детям сопровождать Эрика в его космических путешествиях.
– Ага, – откликнулась Сьюзен, но в кабинет не вошла – её шаги удалились в направлении кухни. Затем раздалось топанье, возвестившее, что Анни тоже дома.
– Это было суперкруто! – воскликнула она, врываясь в кабинет. – Пап, ты мне подаришь скейтборд на день ро… Ой, папа, почему ты в скафандре? И Джордж тут…
– Тш-ш! – Эрик приложил палец к губам.
– Не может быть! Вы не могли… Неужели?! Вы были в космосе без меня?! – Анни бросила на Джорджа испепеляющий взгляд.
– Ты же каталась на скейтборде, – вежливо напомнил Джордж. – Это же было суперкруто! Гораздо круче, чем на какой-то там Луне.
Анни, казалось, вот-вот взорвётся. Эрик озадаченно переводил взгляд с неё на Джорджа, как будто они инопланетяне и говорят по-вулкански, а он забыл подключить свой переводчик.
– Ну, мне домой пора, ужинать, – сказал Джордж. – Пока, Анни! Эрик, Сьюзен, до свидания!
Когда Джордж был уже за дверью, Сьюзен окликнула его:
– Не забудь, Джордж, завтра ты идёшь с нами на лекцию! Твой билет у меня.
На следующий день, незадолго до начала лекции Эрика в университете, Джордж, как и было условлено, подошёл к соседскому дому.
– И как было на Луне? – сердито спросила Анни, пока они застёгивали велосипедные шлемы. – Ладно, можешь не говорить, – спорим на триллион фунтов, что там тоска зелёная.
– Но ты же уехала кататься! – возмутился Джордж. – С Винсентом. Меня вы, между прочим, не позвали.

– А я не знала, что тебе это интересно, – огрызнулась Анни, запрыгивая на свой велик. – Ты никогда не говорил, что хочешь покататься на доске. Но ты-то знал, как я мечтала побывать на Луне! Сильнее всего на свете! Из всей Вселенной я больше всего хочу на Луну! А ты пошёл туда без меня. Друг называется.
Какая несправедливость, думал Джордж. И чего она так злится? Какая ей разница, где он был и что делал, если сама она при этом прекрасно проводила время в компании режиссёрского сыночка? Но Джордж не стал задавать Анни эти вопросы. Он молча наматывал круги перед крыльцом, пока не появилась Сьюзен с большой картонной коробкой, которую она с трудом пристроила на руль своего велосипеда.

– Вперёд, друзья! – бодро сказала она, будто не замечая, что её дочь и Джордж упорно не смотрят друг на друга.
Втроём они покатили в центр городка. Математический факультет уже несколько столетий располагался во внушительном здании на узкой улочке в самом сердце древнего Фоксбриджа. Однако, свернув с велосипедной дорожки на эту улочку, они обнаружили, что проехать по ней невозможно – она запружена народом.
– Кто эти люди? Что они тут делают? – изумилась Анни.
– Давайте оставим велосипеды здесь, – предложила Сьюзен, указывая на велостоянку, – иначе нам не пробраться.
Припарковав велосипеды, они стали протискиваться сквозь толпу к ступенькам, ведущим к двустворчатой стеклянной двери, по обе стороны от которой возвышались колонны. Перед дверью топтался университетский охранник, с беспокойством поглядывая на собравшихся.
– Ого, сколько народу пришло на лекцию твоего папы! – Джордж даже присвистнул. – Видишь, все идут туда же, куда и мы.
Толпа гудела и напирала, стремясь в старинное каменное здание, над портиком которого была высечена надпись на латыни: PER ASPERA AD ASTRA – «Через тернии к звёздам».
– С чего бы это? – недоумевала Анни, стараясь не отставать. – Почему вдруг столько народу хочет послушать, как папа рассказывает про всякую математику?

Ныряя и петляя, они наконец добрались до дверей, но охранник преградил им путь.
– На лекцию пока не пускаем! – рявкнул он.
– Прошу меня простить, – вежливо сказала Сьюзен. – Я жена профессора Беллиса, а это его дочь Анни и её друг Джордж. Мы пришли пораньше, чтобы помочь подготовить зал.
– Ох, извините, госпожа Беллис, – виновато произнёс охранник. – Обычно мы на этом факультете вообще не держим охрану, тут же всегда тишь да гладь. – Он вынул из кармана платок и промокнул лоб. – Но ваш муж, похоже, настоящая знаменитость.


Сьюзен и дети оглянулись. Вдруг в дальней части толпы началось какое-то волнение.
– Долой злодейского учёного! – раздался выкрик из группы людей в чёрном, с масками на лицах. – Не позволим науке уничтожить Вселенную!
На лице охранника отразилось смятение.
– Факультет математики. Пришлите подкрепление! – быстро проговорил он в рацию, а затем обратился к Сьюзен: – Заходите, госпожа Беллис. – Он приоткрыл дверь и впустил Сьюзен и детей. – А с этими мы разберёмся, – проворчал он. – Мы в Фоксбридже такого не потерпим. Ничего подобного здесь не бывало и не будет!
Сьюзен быстро протащила ошалевших детей через вестибюль и привела в просторную лекционную аудиторию, напоминавшую кинозал.
– Забудьте про то, что было на улице, и разложите вот это по креслам, – спокойно сказала Сьюзен и вручила детям по картонной коробке с чёрными очками.
Анни и Джордж пробирались между рядами и на каждое сиденье клали очки. Ещё немного – и всё будет готово к первой открытой лекции нового профессора математики, Эрика Беллиса, в очень старинном и очень знаменитом Фоксбриджском университете.

Анни до сих пор слегка дрожала.
– Мама, что это всё значит? Может, эти люди из тайной организации, про которую нам папа рассказывал? ТАБАК?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев