Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу - "Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн"

Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн' автора Вольфганг Хольбайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

403 0 10:52, 07-05-2019
Автор:Вольфганг Хольбайн Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зеркала заколдованы! Старый аттракцион "Зеркальная комната" притягивает Ребекку словно магнитом. Но решив раскрыть тайну этой комнаты, девочка подвергает себя огромной опасности. А в Сказочной Луне - мире эльфов, драконов и говорящих зверей - зеркала тоже ведут себя странным образом. Волшебник Фемистокл - в отчаянии, он пытается справиться с коварными магическими силами и отвести угрозу от Сказочной Луны. Но власть зеркал оказывается сильнее.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20
Перейти на страницу:

— Да нет же, — горячо возразил Том.

Кроме Тани он был единственным, кого Ребекка с полным основанием считала своим другом, и одним из немногих, кто знал о загадочной связи с другим миром и старинную тайну Пэра Андерматта. Саманта и две её подружки, разумеется, тоже были в курсе, но их-то она уж никак не могла причислить к своим друзьям.

— Я и сама знаю, как это нелепо звучит, — сказала она. — Но я совершенно уверена. Я никогда ещё не видела Осу такой испуганной.

— Оса испугалась? — удивился Том и тихо засмеялся. — Эх, много бы я дал за то, чтобы увидеть такое.

«Ты бы так не говорил, — подумала Ребекка, — если бы видел на лице Осы выражение полного ужаса». Она даже хотела сказать это вслух, но тут открылась дверь и в неё ввалился Антон.

— Ага, — сказал он. — Все тут, голубчики.

Ребекка, Том и Таня обеспокоенно переглянулись. Как-то нехорошо прозвучали слова Антона. Вид у него был довольно мрачный. Но это ещё ничего не значило: он вообще всегда пребывал в скверном настроении, независимо от обстоятельств.

— Госпожа Осакус хочет с тобой побеседовать, — продолжал Антон, обращаясь к Ребекке, с любопытством осматривая комнату.

— Госпожа Осакус? Со мной? — переспросила Ребекка. Это не предвещало ничего хорошего.

— А что, — здесь есть ещё кто-то по имени Ребекка? — отозвался Антон. — И вы оба… — он указал на Тома и Таню, — можете идти вместе с ней.

— Но… почему? — пробормотала Таня.

Антон не выразил никакого желания продолжать дискуссию. Ребекка, обменявшись взглядом с друзьями, поспешно вышла из комнаты и направилась в сторону лестницы. Помощник директрисы шёл сзади, пока они не дошли до коридора, в конце которого находился кабинет Осы.

Ребекка остановилась с удивлённым возгласом, увидев, кто сидит на «скамье подсудимых» у двери в кабинет. Это были Саманта и две её приспешницы.

— Садитесь туда, — мрачно приказал Антон, показав на вторую пустую скамью с другой стороны от двери. — И не двигайтесь с места, понятно?

Том недовольно сверкнул на него глазами, но Ребекка быстро кивнула. Спорить с Антоном не имело смысла, а кроме того, он всё делал по указке Осы.

Не обратив никакого внимания на злобный взгляд Саманты, она села на неудобную деревянную скамейку и стала терпеливо ждать, хотя это было и непросто. Уж кто-кто, а Фелиция Осакус точно знала о её отношении к Саманте фон Таль. И если уж она вызвала к себе их обеих, то это не означало ничего хорошего.

Её терпение подверглось серьёзному испытанию. Антон в последний раз с нескрываемой угрозой осмотрел их всех и удалился. Его не было около четверти часа, и всё это время ничего не происходило. Саманта с подружками упорно смотрели в одну сторону, Ребекка и её друзья — в другую. Все молчали, но чувствовалось такое напряжение, что, казалось, в воздухе летают искры.

Наконец Антон вернулся. В руках он нёс свёрнутый платок, показавшийся Ребекке знакомым, молча прошёл мимо и открыл дверь в кабинет Осы — без стука, без приглашения, что обычно повлекло бы за собой головомойку минут на пять. Но почему-то этого не произошло. Антон лишь небрежно кивнул Ребекке и Саманте, а остальным, когда они встали, собравшись идти следом, махнул рукой, чтобы оставались на своих местах. Ребекка с удивлением задавала себе вопрос, почему, собственно, Антон привёл сюда всех, если остальным нельзя входить в кабинет. Но она предпочла промолчать — у неё было чувство, что ответ на этот вопрос ей бы не понравился.

Сердце у неё сильно забилось, когда она следом за Самантой вошла в дверь и встретилась взглядом с Осой. Директриса интерната Драгенталь сидела за своим старомодным письменным столом прямо, будто аршин проглотила. Волосы у неё были распущены, а не собраны, как обычно, в строгий пучок. И несмотря на поблескивающие седые пряди, так она выглядела гораздо моложе. На ней было платье, вышедшее из моды лет десять назад, а не пятьдесят, как вся её остальная одежда. Ребекка удивлённо посмотрела на Саманту, но та лишь в недоумении пожала плечами.

— Садитесь, — сказала Оса, одновременно махнув рукой Антону.

Пока они усаживались на неудобных стульях, стоящих в ряд, Антон положил принесённый платок на стол и молча удалился. Оса подождала, когда за ним закроется дверь. Ребекке совсем не понравилось, как она смотрит на неё и Саманту.

— Любопытная история вышла вчера в парке аттракционов, — сказала Оса.

Ребекка вздохнула: дело начинало принимать серьёзный оборот.

— Я тут ни при чём, — заявила Саманта хамским тоном. — Меня и близко там не было…

Она запнулась, когда Оса вперила в неё взгляд, способный расплавить сталь.

— Так больше продолжаться не может, — вздохнула Оса. — Ты у нас уже три месяца, Ребекка?

Ребекка кивнула, но на всякий случай промолчала.

— И за эти три месяца не было практически ни одного дня, чтобы между вами на произошла какая-нибудь ссора, — продолжала директриса.

— Разве я в этом виновата? — с вызовом спросила Саманта. Она была явно настроена усугубить ситуацию.

— Отчасти, разумеется, — невозмутимо ответила Оса. — Но я думаю, что главным образом виновато вот это.

С этими словами она наклонилась и развернула платок, принесённый Антоном.

Ребекка испуганно вскрикнула. Вдруг она поняла, почему этот платок показался ей знакомым: это был её платок.

Как и завёрнутые в него три чёрных зеркальных осколка…

Саманта тоже вытаращила глаза от изумления.

— Но это же…

— Думаю, — перебила её Оса, — только мы втроём знаем, что это такое. И это должно оставаться между нами, не так ли?

Ребекка сжала зубы, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего. По крайней мере, ей теперь было ясно, почему Антон пригласил не только её, но и Таню с Томом. Чтобы ему никто не помешал вынести осколки магического зеркала из комнаты.

Дверь отворилась, снова вошёл Антон и положил на стол другой платок. Саманта ахнула, а глаза Ребекки округлились, когда Оса развернула его. Там лежали два чёрных зеркальных осколка. Ребекка обескураженно посмотрела на Саманту. Ей никогда не приходило в голову то, что и у Сэм есть осколки магического зеркала!

— Это ещё что такое! — стала протестовать Саманта. — Они принадлежат мне! Кто позволил ему рыться в моей комнате?

— Я ему велела, — спокойно сказала Оса.

Она снова завернула осколки, повернулась на своём крутящемся стуле и потянула на себя дверцу старомодного бронированного шкафчика, стоящего позади неё. Ребекка с большим трудом удержалась, чтобы не вскочить с места и не вырвать из рук Осы платок с осколками, когда та взяла их и положила в сейф.

Саманта же так просто не сдавалась.

— Вы не имеете права! — возмущалась она. — Это не ваша собственность!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: