Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Каменный сокол - Лене Каабербол

Читать книгу - "Каменный сокол - Лене Каабербол"

Каменный сокол - Лене Каабербол - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Каменный сокол - Лене Каабербол' автора Лене Каабербол прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 01:38, 08-05-2019
Автор:Лене Каабербол Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Каменный сокол - Лене Каабербол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Из тюрьмы в Кондракаре сбежал опасный преступник Горгон, Призрак Времени. Он хочет найти четыре Фрагмента расколотой магической Сферы и снова составить из них единое целое. Если ему это удастся, судьба Вселенной окажется в его руках. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в свое первое и очень опасное путешествие во времени. Их задача — найти Фрагмент Сокола раньше Горгона. Но когда они прибывают в другой мир, обнаруживается, что Фрагмент уже украден. Неужели это дело рук Горгона? Чародейки должны отыскать Осколок Сферы прежде, чем закончится песок в волшебных песочных часах. Иначе они не смогут вернуться домой и тоже превратятся в Призраков Времени.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Перейти на страницу:

— Почему у меня такое чувство, что эта штука за нами наблюдает? — пробормотала Ирма.

— Потому что она на самом деле наблюдает, — ответила Хай Лин. Она всей кожей ощущала, как глаза птицы впиваются в нее — не важно, что они были каменными и незрячими.

— Магия?

— Вполне возможно.

А вот внутри стража была. Одетые в черное Хранители Осколка, которых так боялся Муравьишка. Шестеро из них с копьями стояли возле двери, которая казалась сделанной из серебра, только очень прочного. На двери, как и на отполированных кирасах стражников, был выбит силуэт парящего сокола.

— Видимо, здесь хранится Фрагмент. Или хранился. — Ирма покосилась на стражников. — Серьезные ребята.

— Наверное, Осколок все еще здесь, — предположила Вилл. — Иначе стражи бы тут не было.

Хай Лин сосредоточенно посмотрела на охрану:

— А может, они охраняют что-то другое?

— Все может быть. Но если верить Оракулу, Фрагмент — самая ценная вещь из всего, чем обладают местные жители, — резонно заметила Корнелия, заправляя прядь светлых волос за ухо. — Было бы бессмысленно перевести стражников на охрану менее значимого объекта и оставить Фрагмент без присмотра. Думаю, Осколок тут.

— А вдруг они просто не хотят, чтобы кто-нибудь догадался, что Фрагмент украли? — сказала Тарани. — Вот и притворяются, будто ничего не случилось.

Хай Лин ненадолго прикрыла глаза, прислушиваясь к своей Стихии. Воздух проникал повсюду, даже за закрытые двери…

— Точно сказать не берусь, — наконец проговорила девочка, открыв глаза. — Но мне кажется, комната за этой причудливой дверью пуста.

— Ладно, но как нам убедиться в этом? — спросила Вилл. — Мы же не хотим неприятностей.

Стражники уже с любопытством посматривали на них. Один даже шагнул вперед.

— Они на нас пялятся, — прошептала Хай Лин, попытавшись было отряхнуть одежду и тут же себя одернув. На ней, естественно, была лишь пара пылинок — «парадные» наряды чародеек почему-то никогда не пачкались.

— Может, они просто не каждый день видят девочек вроде нас? — предположила Вилл.

— Таких модных и обворожительных? — подала голос Ирма.

— Нет — с крыльями и в зелено-фиолетовых костюмах. По-моему, такой стиль здесь не в ходу.

— Какое счастье, что я не местный консультант по моде, — хихикнула Ирма. — Черный цвет — это та-а-ак скучно.

— Т-ш-ш, он подошел ближе!

Стражник стоял в паре шагов от них, опираясь на копье. Он по-прежнему разглядывал чародеек с откровенным любопытством.

— Сегодня увидеть Осколок нельзя, — сообщил он.

— О! — Вилл слегка растерялась. — А когда мы сможем взглянуть на него?

— Возвращайтесь через пол лунного месяца.

Половина лунного месяца? Это, наверное, две недели, решила Хай Лин. Разумеется, столько ждать нельзя.

— Мы бы хотели повидаться с моим двоюродным братом! — выпалила она.

— Вашим двоюродным братом? И кто бы это мог быть, маленькая госпожа?

— Его зовут Муравьишка.

Взгляд стражника заметно изменился, в нем стало меньше любопытства и больше тревоги.

— Вам лучше поговорить с Главным Хранителем, — заявил он.

«О-хо-хо», — подумала Хай Лин. Она не могла высказать свои подозрения вслух, перед стражей, и попыталась мысленно дотянуться до подруг.

«Девочки, вот и доказательство. Вряд ли Главный Хранитель проявлял бы интерес к знакомым обычного мальчика на побегушках — если только этот мальчик не совершил какой-то очень важный поступок. Наверняка кража уже случилась».

Хранитель окликнул еще двоих стражников, и в сопровождении этой троицы девочки зашагали по лестнице, ведущей к верхним покоям.

Вилл оглядела их «почетный эскорт» и послала Хай Лин ответную мысль: «Видимо, ты права».

Покои Главного Хранителя не были ни просторными, ни богато обставленными.

— Как-то тут пустовато, — прошептала Ирма. — Кто-то должен сказать ему, что существует такая вещь, как мебель

Вилл шикнула на подругу. Но ей пришлось признать, что Ирма права. В комнате не было столов, стульев, вообще никаких предметов, выдающих в помещении человеческое жилье. На полу лежала большая тростниковая циновка, и на этой циновке возле окна сидел старик с длинными седыми волосами и тонкой бородкой. Он сидел скрестив ноги, колени его без всякого напряжения касались земли — необычная поза для человека такого возраста. На левом бедре покоилась грифельная доска, и старик что-то на ней писал.

— Одну минутку, — сказал он, не отрываясь от доски. Закончив, он, наконец, поднял взгляд. — Хотел записать мысль, прежде чем она куда-нибудь умчится, — пояснил старик. — Ну, что у нас за посетители?

— Они хотели увидеть Осколок. А вон та сказала, что она двоюродная сестра маленького… Муравьишки, почтенный господин, — стражник кивком головы указал на Хай Лин.

Главный Хранитель довольно долго изучающе смотрел на девочек. Хай Лин почти физически ощущала, как песок в ее часиках бежит, пересыпается вниз, унося с собой драгоценные минуты. Она нервно поежилась.

— Спасибо тебе, — старик легким поклоном поблагодарил стражника. — А теперь оставь нас, пожалуйста.

Стражник на мгновение заколебался, а потом отвесил Главному Хранителю ответный поклон.

— Как пожелаете, господин.

Он и остальные конвоиры вышли, оставив Главного Хранителя наедине с гостьями.

— Ну, — начал старик, — расскажите мне, откуда вы, и чего вы в действительности хотите. Потому что, насколько я знаю, у Муравьишки нет никаких родственников.

Чародейки быстро переглянулись.

— Мы прибыли издалека, — сказала Вилл. «Ее слова здорово напоминают зачин какой-нибудь старинной сказки, но говорит она чистую правду», — подумала Хай Лин. — Мы… нам хотелось бы узнать побольше о Фрагменте Сокола. — И это тоже правда. А главное, что их интересовало, — где фрагмент сейчас? Но Хай Лин понимала, что старик не ответит на такой заданный в открытую вопрос.

— Вы ученицы?

— Ну… что-то вроде того.

— Из какой школы?

— Эээ… из Шеффилдской.

Старик вскинул бровь.

— Шеффилдской? — повторил он. — Должен признаться, я никогда не слышал о Шеффилдской школе.

— Она находится… очень далеко отсюда.

— Итак. Ученицы из… далекой школы. Что ж, ученикам здесь всегда рады, особенно ученикам, преодолевшим долгий путь. Прошу вас садиться.

— На что? — буркнула Ирма, и Тарани тут же пихнула ее локтем.

— Веди себя как положено! — прошептала она.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: