Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Без права на наследство - Уилки Коллинз

Читать книгу - "Без права на наследство - Уилки Коллинз"

Без права на наследство - Уилки Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Без права на наследство - Уилки Коллинз' автора Уилки Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

595 0 14:30, 12-05-2019
Автор:Уилки Коллинз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Без права на наследство - Уилки Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как "Лунный камень", "Женщина в белом" и "Мой ответ - нет", зачитываются поколения читателей. Роман БЕЗ ПРАВА НА НАСЛЕДСТВО выходит на русском языке впервые. Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы - всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться...
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 130
Перейти на страницу:

Если бы он ответил честно, пришлось бы сказать совсем простую вещь: все остальное доставалось его кузену Джорджу Бертраму, имя миссис Леконт в предыдущем завещании не упоминалось. Даже более отважный человек в данной ситуации мог не осмелиться на такое признание.

– Я не хочу обсуждать другие варианты завещания, – ответил он. – Итак, один вопрос…

– Да, сэр?

– Один вопрос… я должен что-то оставить вам? – интонация у него была вопросительная и жалобная, словно он надеялся на благородный отказ.

– Благодарю вас, мистер Ноэль, – произнесла швейцарка, подчеркивая, что принимает подарок, а не требует вознаграждения.

Он нервно кусал кончик пера, на лице выступили капельки пота.

– Трудность в том, чтобы определить сумму, – пробормотал он, наконец.

– А как намеревался поступить ваш почтенный отец? Что он говорил в период фатальной болезни?

– Не помню.

– Мы оба были у его постели. Вы тщетно убеждали его составить завещание. Он просил подождать с этим.

А потом взглянул на меня и сказал такие теплые, трогательные слова. Как вы могли забыть их, мистер Ноэль?

– Но я забыл, – мрачно бросил ее хозяин.

– Деликатность мешает мне при таких обстоятельствах напоминать вам, что было сказано.

Она посмотрела на часы и демонстративно замолчала. Ноэль стиснул руки, раскачиваясь в кресле, но помощь от управляющей не приходила.

– А что, если… – он начал было, но остановился на полуслове.

– Да, сэр?

– Скажем, тысяча фунтов?

Миссис Леконт встала и посмотрела ему прямо в лицо с видом оскорбленным и гневным.

– И это после того, как я оказала вам сегодня бесценную услугу? По крайней мере, я рассчитывала, что вы отнесетесь ко мне с уважением. Доброго вам утра.

– Две тысячи! – в отчаянии воскликнул Ноэль Ванстоун.

Миссис Леконт молча собирала бумаги в сумку.

– Три тысячи!

Она распрямилась и пошла к двери.

– Четыре тысячи!

Она плотнее запахнула шаль и взялась за ручку двери.

– Пять тысяч! – Он хлопнул в ладони и в ярости выкрикнул ей в спину: – Пять тысяч!

Миссис Леконт мягко прикрыла дверь и развернулась.

– Без каких-либо отягощений и уплаты сборов?

– Нет.

Она снова взялась за ручку двери.

– Да.

Она вернулась и заняла прежнее место за столом, как ни в чем не бывало.

– Пять тысяч фунтов без отягощений и уплаты сборов – та сумма, которую называл ваш отец, – преспокойно заявила она. – Если вы сумеете освежить память, то вспомните, что я говорю правду. Я принимаю ваше желание исполнить сыновний долг, мистер Ноэль, и сделать то, что намеревался сделать ваш отец. Я принимаю ваше пренебрежение и отсутствие собственной благодарности. Я не отказываюсь от своего долга перед памятью вашего благородного отца и перед вами. Вдова профессора Леконта не претендует на чужое, она принимает лишь то, что принадлежит ей по праву, – в глазах ее горело торжество, она чувствовала, что одержала победу над Магдален, и это было сейчас главным источником радости.

Потом она дала хозяину время прийти в себя и стала диктовать дальше:

– Настоящим я оставляю мадам Вирджинии Леконт (вдове профессора Леконта из Цюриха) пять тысяч фунтов, свободные от любых отягощений и уплаты сборов. Это послужит вознаграждением мадам Леконт за верность и отличные способности по управлению домом, а также исполняется в память о желании моего покойного отца, желавшего упомянуть ее в своем завещании. Написали, сэр?

– Да.

– Благодарю вас, мистер Ноэль. Будем считать, что деньги – благодарность вашего отца, а добрые слова в завещании – ваша благодарность. Теперь нам предстоит еще кое-что написать, сэр. Поскольку со скромным вознаграждением для меня все решено, необходимо сделать более важный шаг – определить судьбу основного наследия. Кому вы намерены его оставить?

Ноэль Ванстуон беспокойно заерзал на стуле. Даже при составлении прежнего завещания, когда он чувствовал себя счастливым и находился под обаянием молодой жены, подобные вопросы причиняли ему страдание. Ему отвратительна была мысль о выборе наследника, словно это требовало от него огромной жертвы, лишало его состояния уже при жизни. Он был не готов второй раз проходить через это испытание!

– Возможно, вам будет легче, сэр, если я повторю прежний вопрос: кому вы в прошлый раз намеревались оставить деньги, помимо жены?

Теперь уже не составляло труда признать, что кузену Джорджу.

– Едва ли можно принять более разумное решение, мистер Ноэль, – заметила швейцарка. – Мистер Джордж и две его сестры – ваши единственные родственники. Одна из сестер тяжелый инвалид, и у нее достаточно денег. Другая замужем за человеком, который гораздо богаче вас. Нет никакого смысла оставлять им ваши деньги, а поддержать кузена Джорджа, который со временем унаследует обедневшее и разваливающееся на глазах имение своего дяди, весьма благородно с вашей стороны. Это подтверждение и родства, и дружбы.

Гостеприимство, с которым ее всегда принимали в Сент-Круксе, давно уже расположило ее к обитателям этого поместья. Но хозяин опять кусал кончик пера.

– Все так, – неохотно признал он. – Я считал и считаю Джорджа своим главным наследником, но, Леконт! Ему достанется такая большая сумма! Нет, надо повременить. Я не готов никому оставлять пока эти деньги.

К его удивлению, миссис Леконт легко согласилась.

– Можно не спешить, сэр, нам надо обсудить еще один важный вопрос, а потом вы сможете вернуться к завещанию. Я уже предупреждала, что в свое время все вам объясню. Думаю, теперь надо это сделать. Это трудное решение. Когда вы примете его, сможете спокойно вернуться и обдумать вопрос о наследстве для вашего кузена Джорджа.

– Что за трудность? – насторожился Ноэль.

Миссис Леконт встала, бесшумно подошла к двери и внезапно распахнула ее и выглянула в коридор. Там никого не было, так что она успокоилась и вернулась к столу.

– Я не доверяю всем слугам, а этим особенно. Никто не должен услышать то, о чем мы сейчас будем говорить, мистер Ноэль.

Глава III

Прошло несколько минут, прежде чем миссис Леконт развернула еще два документа и быстро просмотрела их. Только после этого она обратилась к Ноэлю Ванстоуну приглушенным голосом опытного заговорщика.

– Прошу прощения, сэр, но я должна вернуться к вопросу о вашей жене. Я делаю это с величайшей неохотой и обещаю, что буду предельно лаконичной, насколько это возможно. То, что мы знаем о ее истинном характере, основано на словах из письма мисс Гарт и на ее собственных действиях. Мы знаем, что даже смерть вашего отца не остановила ее в стремлении составить заговор и ограбить вас, присвоив деньги, законно полученные вашим отцом после смерти владельца Ком-Рейвена. Когда вы унаследовали отцовское состояние, ее внимание переключилось на вас. Мы знаем, что она осуществила свой замысел и желала вашей смерти. Это теперь совершенно ясно. Она молодая, умная и дерзкая, она не знает ни жалости, ни сомнений. Обычно такими качествами обладают мужчины, а не юные девушки. Теперь вы и сами понимаете, что я права.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: