Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"
– Что могу вам предложить? – спросил он Хэллидей, вставая.
Она подняла свой значок детектива и телефон с фотографией Лив Риз.
– Мы ищем эту женщину.
– Да, я знаю ее. Что вам от нее нужно?
– Ее подозревают в убийстве.
Бармен зажмурился, будто бы у него закружилась голова.
– Лив? Ни за что. Она и мухи не обидит. Конечно, у нее есть проблемы. Она приходит сюда каждую ночь, как будто впервые видит это место. Я не знаю, сколько раз у меня был один и тот же разговор с ней. Но убийство… Черт, это безумие!
– Видели ее здесь когда-нибудь с этим парнем? – Хэллидей перелистнула на фотографию Теда Коула.
– Конечно. Лив была здесь с ним пару дней назад. Хороший парень. Британец. Мы долго разговаривали.
– О чем?
– О Лив, конечно.
– А что с ней?
– Он беспокоился, что люди могут злоупотребить ею из-за проблем с памятью. Воспользоваться ею или заманить в ловушку. Он сказал, это все равно что отобрать конфету у ребенка, – он налил виски с лимонным соком и пододвинул стакан клиенту.
– Когда она была здесь в последний раз? – спросила Хэллидей, жестом приглашая Лавеля подойти.
– Она ушла несколько минут назад, – сказал бармен. – У нее случился приступ клаустрофобии, и она попросила меня выпустить ее через черный ход.
– Значит, она ушла?
Хэллидей недоверчиво посмотрела на Лавеля, когда он присоединился к ней у барной стойки.
– Да, – подтвердил бармен.
– Есть идеи, куда она могла пойти? – спросила Хэллидей.
– Может быть, она вернулась в свою квартиру. Она живет недалеко отсюда.
– Вы знаете, где?
Он пожал плечами в ответ.
– Через дорогу есть алкогольный магазин. Лив там завсегдатай. Курьер иногда провожает ее домой, когда она перестает ориентироваться. Они могут знать, где ее найти.
Лавель вручил бармену свою карточку.
– Если вспомните что-нибудь еще, позвоните нам, – они с Хэллидей развернулись, чтобы уйти.
– Подождите, – крикнул бармен. Он рылся в кошельке, что-то ища. Через мгновение он достал визитную карточку и победоносно вручил ее Хэллидей.
– Мне дал ее друг Лив, Тед, – сказал он. – Он поможет вам ее найти.
– Спасибо, – сказала Хэллидей, глядя на имя и контактный телефон Теда Коула, выбитые на глянцевой визитной карточке журнала «Культура». – К сожалению, нам это не очень пригодится.
– Почему нет? – спросил бармен, вытирая пятно со стойки.
– Потому что Тед – это тот, кого убили прошлой ночью. Лив Риз разыскивается за его убийство.
Глава пятьдесят шестая
Среда, 22:15
Я захожу поглубже в дверной проем, когда на мой звонок на горячую линию полиции отвечают.
– Я звоню с информацией о Лив Риз, – нервно шепчу я.
– Продолжайте. Какая информация у вас есть? – спрашивает мужчина.
– Я знаю, где она.
– Откуда вы знаете, где она? – судя по его скептическому тону, он думает, что я телефонный хулиган.
– Потому что я – Лив Риз.
Наступает молчание, во время которого он переваривает мое заявление.
– Я переведу вас. Оставайтесь на линии.
На несколько секунд включается музыка. Она перестает играть, когда в трубке слышится женский голос.
– Это детектив Хэллидей.
Ее трудно расслышать из-за шума на фоне.
– Меня зовут Лив Риз. Я думаю, вы меня разыскиваете.
– Лив? – говорит она после многозначительной паузы. – Мы так беспокоились о вас, – она звучит так, будто ей не все равно. На мои глаза наворачиваются слезы. – У вас все в порядке?
– Я не уверена. Я ничего не помню. Куча всего. Все очень запутанно.
– Вам, должно быть, очень одиноко.
– Да, – мои губы дрожат больше от эмоций, чем от холода. – Я видела по телевизору, что меня ищет полиция. Зачем?
– По телефону сложно объяснить. Будет лучше, если мы поговорим лично.
Я отчетливо вижу из дверного проема корейского ресторана вход в «Ноктюрнал». Возле патрульных машин среди толпы полицейских стоит стройная женщина с волосами до плеч и разговаривает по телефону. Она одета в темный костюм и бирюзовую рубашку. Я уверена, что это детектив Хэллидей.
– Где вы, Лив?
– Я рядом с баром под названием «Ноктюрнал», – говорю я, внимательно наблюдая за реакцией женщины с телефоном, чтобы убедиться в своих подозрениях.
Женщина хлопает мужчину в темно-сером костюме по плечу и подает ему знак. В течение нескольких секунд начинается бурная деятельность. Полиция рассредоточилась по улице. Я в панике захожу в корейский ресторан и жду за бамбуковой перегородкой возле кассы, делая вид, что изучаю меню навынос. Меня тошнит от страха. Я должна повесить трубку, но я остаюсь на линии.
– Сегодня здесь много полиции, – говорю я.
– Они ищут вас. Лив, скажите мне, где вы. Я приду к вам, – говорит детектив Хэллидей. – Мы поговорим. Только мы вдвоем.
– Мне надо подумать.
Я собираюсь повесить трубку, когда она спешно выкрикивает:
– Лив, запишите мой личный номер телефона. Позвоните мне напрямую.
Она диктует номер мобильного телефона. Я пишу его в верхней части меню навынос и запихиваю в карман джинсов.
– Лив, вы еще здесь?
Я догадываюсь, что она пытается удержать меня на связи. Сквозь щели бамбуковой перегородки вижу копов, бегающих по улице в поисках меня. Я вешаю трубку, ничего не говоря.
Из распашных дверей кухни к передней стойке, за которой стою я, выходит официантка.
– Вы хотите забрать заказ навынос? – спрашивает она.
– Нет, я хочу поесть здесь.
Официантка провожает меня к ряду пустых столиков. Я выбираю столик позади шумной компании из двенадцати человек, празднующих день рождения. Я сижу, сгорбившись над тарелкой супа с говяжьими ребрышками, и просматриваю новые сообщения на своем телефоне.
Я обращаю особое внимание на голосовую почту и на текстовое сообщение, что Тед прислал мне вместе с фотографией, на которой запечатлен эскиз лилии, выполненный из крошечных точек. В сопроводительном сообщении Тед объясняет, что это геральдическая лилия, символ французской королевской семьи и излюбленный цветок дизайнеров.
Тед говорит, что я нарисовала этот эскиз после того, как проснулась однажды ночью, когда мы все еще были вместе в Лондоне. Я думала, что это воспоминание об убийстве, хотя понятия не имела, что оно значит. Тед говорит, что за последние несколько дней сам навел справки, чтобы помочь мне разобраться.
– Друг, с которым я связывался по поводу наброска, только что перезвонил мне, – говорит Тед. – Он поспрашивал и раздобыл информацию о дизайне. Я вернусь, чтобы мы могли это обсудить. Думаю, я знаю, кто убил Эми и Марко. Пришло время обратиться в полицию.
Глава пятьдесят седьмая
Среда, 22:35
Ночной менеджер жарил во фритюре свежую порцию пончиков с желе для толпы полуночников, когда Хэллидей и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







