Читать книгу - "GATACA, или Проект "Феникс" - Франк Тилье"
Аннотация к книге "GATACA, или Проект "Феникс" - Франк Тилье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вы часто виделись с братом?
– Наверное, раз в месяц. Ой, нет, пожалуй, в последнее время намного реже. И, когда видела его, мне казалось, что он выглядит хуже, чем обычно, и еще он жаловался на усталость и головные боли…
Люси словно наяву увидела эту губку – его мозг. Господи, кто бы мог хорошо себя чувствовать в таком состоянии?
– Феликс жил с вашими родителями?
– Дом… этот дом принадлежал отцу. Наш отец был бизнесменом и часто уезжал из Франции. В этот раз он только что вернулся из Китая, где прожил почти год.
– А ваша мама?
Корали бессознательным жестом прикоснулась к своему животу, погладила его. Живот, Христос… Христос, живот… Люси понимала, что Бог и будущий ребенок помогут молодой женщине выдержать испытание. Пауза оказалась долгой, Корали беспомощно посмотрела в сторону деда, и тот, несмотря на увещевания комиссара, все-таки вмешался:
– Ее мама, моя дочь, умерла в родах.
– Ваша дочь умерла, когда родился Феликс, верно?
Седоусый, поджав губы, кивнул. Люси многозначительно взглянула на комиссара и проговорила четко и внушительно:
– Нам крайне важно, чтобы вы рассказали как можно подробнее все, что вам известно об этих родах.
– Почему? – сухо отозвался седоусый. – Какая тут связь? Моя дочь умерла двадцать два года назад, и…
– Очень вас прошу. Мы не имеем права пренебречь ни единым следом. Поступки вашего внука могли зависеть от обстоятельств его рождения.
– Что вы хотите от меня услышать, не понимаю? Рассказывать нечего. И потом, это такое личное… Неужели вы не понимаете, в каком мы сейчас все состоянии, не понимаете, что нам пришлось пережить? – Он протянул руку внучке. – Ладно, Корали, пойдем.
Корали не пошевелилась. Все в ее голове настолько смешалось, что она плохо понимала, что к чему.
– Отец очень сильно любил маму… – прошептала она наконец. – Он очень сильно и глубоко ее любил.
Люси обернулась к молодой женщине:
– Я слушаю вас, слушаю!
– Ему хотелось, чтобы мама жила в нашей памяти, в нашем сознании. Ему хотелось, чтобы мы понимали, почему мама умерла… Он рассказывал нам: врачи считали, что у мамы была тяжелая преэклампсия, которая привела к обширному внутреннему кровотечению. И кровь не удалось остановить… Мама истекала кровью в родовой палате, а врачи ничего не могли сделать…
Люси с трудом проглотила слюну: точно так же умерла и Аманда Потье!
– Вам говорит что-нибудь имя Стефан Тернэ?
– Нет.
– Вы уверены? Он был акушером-гинекологом.
– Совершенно уверена. Никогда о таком не слышала.
– А вы? – спросила Люси у седоусого, но тот покачал головой, и она вернулась к разговору с молодой женщиной: – Где рожала ваша мама?
– В какой-то сиднейской больнице.
– В Сиднее? Вы имеете в виду – в Австралии?
– Да. Мы с братом оба там родились. Отец три года работал в Австралии, и мама поехала с ним. После трагедии папа вернулся во Францию и поселился в принадлежавшем его семье доме, в Фонтенбло.
Люси нервно провела по губам рукой.
– А ваш папа ничего не говорил об осложнениях во время маминой беременности, о том, что было до родов? Наблюдал ли ее врач постоянно?
Будущая мать покачала головой:
– Нет, отец, наоборот, рассказывал, что мама никогда в жизни не приняла ни одной таблетки. Она была абсолютно здоровой женщиной, папа и сам мог бы вам это подтвердить. Мама вообще была против каких бы то ни было лекарств, против всего, что делается искусственно, – против синтетики любого вида, против манипуляций людьми, которыми занимается наука. Ей хотелось рожать самым естественным образом, в воде, и она отказывалась от врачебного наблюдения. Это был ее выбор. И во время первой, и во время второй беременности она не хотела заранее знать, кто у нее родится. Ее совершенно не интересовали научные достижения. Ни в какой из наук. Она считала, что зачатие – чудо и рождение ребенка – чудо, она знала, что все будет хорошо, потому что была глубоко верующим человеком и надеялась на Бога.
Глаза Корали медленно наполнялись влагой. Люси не знала, о чем еще спросить, любые теоретические построения представлялись ей теперь замками на песке. Если Тернэ когда-нибудь и приближался к Феликсу Ламберу, то только после рождения – может быть, брал кровь, осматривал, да мало ли что… Но до рождения – нет.
Корали почувствовала, как в животе шевельнулся малыш, и, вздрогнув, попыталась встать. Дедушка подбежал к ней:
– Ты видишь сама, девочка, что тебе надо отдохнуть. Пойдем, пойдем!
– Простите, еще один вопрос, последний, – вмешался Шарко. – Нет ли у кого-нибудь из членов вашей семьи америндских корней? Может быть, кто-то был родом из Венесуэлы, Бразилии, Амазонии?
Дедушка просто-таки испепелил комиссара взглядом:
– Мы что, по-вашему, похожи на индейцев? Мы коренные французы, французы из поколения в поколение, чистокровные. И гарантирую вам, что вы еще обо мне услышите!
Люси быстро нацарапала номер своего мобильного на карточке и ухитрилась засунуть ее в карман седоусому:
– Спасибо, мы только этого и ждем!
Дедушка и внучка молча скрылись в квартире, и дверь за ними медленно закрылась.
– Люди рождаются и умирают, а Бог, похоже, не имеет к этому никакого отношения, – печально сказала Люси. – Или у него, у Бога, рот заклеен скотчем, а руки связаны за спиной.
Шарко предпочел промолчать, тем более что в кармане у него завибрировал мобильник.
– Тернэ не готовил мать Феликса Ламбера к родам и не принимал их, как было с Царно. Это чудовище сотворил не он.
– Ну да, чудовище, очевидно, сотворилось само по себе. А Тернэ, возможно, довольствовался тем, что обнаружил его и занес в свой список. – Шарко показал Люси светящийся экранчик телефона. – Смотри, звонит Клементина Жаспар.
Он отошел по коридору чуть дальше, поговорил и несколько минут спустя вернулся к Люси. На ее вопросительный взгляд пояснил:
– Да. Ее приятель-антрополог нашелся.
Люси закрыла глаза и вздохнула с облегчением, а он продолжил:
– И не только нашелся, но и ждет нас в Вемаре: это в шести километрах от аэропорта Шарля де Голля, население – две с хвостиком тысячи человек. Он назначил нам свидание около одиннадцати. Поехали.
Когда бывшие полицейские подъехали к расположенному чуть в стороне от городка, рядом с элеватором для зерна, дому, лило как из ведра. Дом под серым, затянутым пухлыми тучами небом казался на фоне зеленых и желтых – до самого горизонта – полей раненым, ослабевшим зверем. Стены облупились так, что краска висела лохмотьями, некоторые стекла были разбиты, вместо садика за оградой была невозделанная земля.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев