Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Приют Русалки - Лэй Ми

Читать книгу - "Приют Русалки - Лэй Ми"

Приют Русалки - Лэй Ми - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Приют Русалки - Лэй Ми' автора Лэй Ми прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

64 0 23:03, 15-10-2025
Автор:Лэй Ми Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Приют Русалки - Лэй Ми", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ИЯМИСУ-ТРИЛЛЕР ОТ АВТОРА ЦИКЛА О ЛЕГЕНДАРНОМ ПРОФАЙЛЕРЕ ФАН МУ.Подземелья – обиталище монстров. Хочешь здесь выжить – становись таким же…ЖУТКАЯ НАХОДКА. Именно так подумали полицейские, обнаружившие на берегу канала изуродованные тела трех молодых женщин. Они погибли в разное время, но оказались здесь одновременно. Есть догадка: трупы вынесло мощным потоком из ливневой подземной трубы. Осмотр тел привел полицейских к выводу: это дело рук одного и того же убийцы…ПОТЕРЯШКА. Гу Хао, бывший начальник ведомственной охраны, вышел на пенсию и страдает от бездействия. Но недолго ему пришлось скучать – бесследно исчезает его соседка, ученица старших классов, не вернувшаяся с репетиции школьной премьеры сказки «Русалочка». Хао переживает за нее – и собирается во что бы то ни стало отыскать девочку.ПОДЗЕМЕЛЬЯ. Крестный сын Гу Хао служит в полиции и часто делится с ним информацией. Старый служака догадывается, что исчезновение соседки и трупы в системе сточных вод могут стать одним делом, хоть и крайне запутанным. Он принимает решение самостоятельно спуститься под землю и найти хоть какие-то следы девочки – живой или мертвой…

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 117
Перейти на страницу:
шагов, как вдруг остановился и ошеломленно уставился на другую сторону улицы. Ван Сяньцзян, сидевший на краю люка, подумал, что тот снова тормозит, и уже собирался отругать его, но слова застряли в его горле.

В дюжине метров от него по обочине дороги, под светом уличного фонаря, к ним торопливо направлялся мужчина с растрепанными волосами. На нем была зеленая военная шинель. Судя по его росту и фигуре, он был очень похож на бездомного. Более того, в руках у него ничего не было – он выглядел так, будто не вышел за мусором, а скорее убегал от кого-то.

Тай Вэй уставился на него и вдруг закричал:

– А ну стой!

Бездомный вздрогнул и остановился, вылупившись на Тай Вэя. Свет фонаря освещал всю его фигуру – он был похож на одинокого артиста пантомимы. Все трое молча смотрели друг на друга, находясь по разные стороны улицы. Ван Сяньцзян быстро подтянулся вверх, его сердце взволнованно забилось.

Тай Вэй перешел дорогу, – а за ним и Ван Сяньцзян. Они подошли к бездомному и осмотрели его с ног до головы. Тот явно нервничал; сгорбившись, он старался избегать их взглядов.

Тай Вэй глянул на Сяньцзяна. Мастер изучал не зажившую до конца рану на голове бездомного. Его лицо приняло знакомое твердое выражение, глаза сверкали. Черты лица тоже соответствовали описанию.

– Как тебя зовут?

Бездомный, помолчав несколько секунд, невнятно произнес несколько слов, которые звучали диковато, будто это было иностранное имя. Однако это придало Тай Вэю уверенности. Черт, вот же повезло им…

– Пойдем с нами. – Он потянулся, чтобы схватить бездомного за руку. – Мы из полиции.

Слово «полиция» мгновенно что-то переключило в голове бездомного. Прежде чем Тай Вэй успел коснуться его рукава, тот повернулся и побежал.

Времени на размышления не было – Тай Вэй погнался за ним. Этот парень выглядел глупо, но был очень ловок. В мгновение ока между ним и Тай Вэем возникла небольшая дистанция. Вэй стиснул зубы, продолжая бежать так быстро, насколько мог.

Ван Сяньцзяну пришлось тяжко. Он без лишних слов пустился в погоню, но, пробежав всего несколько десятков метров, почувствовал, что задыхается. Ему пришлось сбавить темп и хрипло крикнуть:

– Вэй, не дай ему убежать!

В этот момент предупреждения вроде «стой» и «не двигайся» были чистой бессмыслицей. Полицейские понимали, что, если все-таки настигнут его, это будет схватка не на жизнь, а на смерть. Тай Вэй, догнав бездомного, попытался сбить его с ног, но, как только он ухватился за шинель, тот тут же отбросил его в сторону. Тай Вэй тяжело упал, затем, шатаясь, встал на ноги. Бездомный уже перебегал дорогу, направляясь к Культурной площади.

Только Вэй подумал, что дело плохо, как вдруг неподалеку зажглись два ослепительно белых огня. Затем на перекресток вырулила машина. Вэя охватила паника. Он машинально протянул руку, словно пытаясь остановить то, что должно было произойти, но…

Машина рванула прямо на бездомного, который попытался отбежать на обочину. Резкий звук тормозов, резкое столкновение – и, отлетев на десяток метров, он ударился о фонарный столб и тяжело упал на дорогу.

Тай Вэй присел, растерянно уставившись на бездомного, неподвижно лежащего под фонарем. Его разум вмиг опустел. Ван Сяньцзян, прокричав: «Чего ты смотришь?» – и побежал к бездомному.

Тай Вэй встал, дрожа, и неровной походкой пошел к ним. Ван Сяньцзян присел на корточки рядом с бездомным и осторожно перевернул его тело. Руки и ноги были неестественно вывернуты. В тусклом свете лицо бездомного было трудно различить – его глаза были полуоткрыты, лицо ободрано, а изо рта текла кровь.

Ван Сяньцзян нахмурился и слегка похлопал его по щеке:

– Эй, ты меня слышишь? Встать можешь?

Тело бездомного слабо подрагивало, глаза постепенно закатывались. Ван Сяньцзян выругался, повернулся к Тай Вэю и сказал:

– Вызывай скорую помощь! Быстро!

Тай Вэй что-то ответил – и даже сам не понял, что именно. Он рассеянно огляделся. Но не увидел ни водителя той машины, ошарашенно потирающего лоб, – ни человека, который наблюдал за ними из люка, прикрыв рот рукой.

Глава 22

Что скрывает темнота?

Вылезший из такси Гу Хао был поражен, увидев оцепление и несколько полицейских машин на обочине дороги, а также слоняющихся туда-сюда полицейских. Затем он заметил Тай Вэя, прислонившегося к внедорожнику; тот нервно курил.

– Ты вызвал меня сюда среди ночи… Что происходит?

Тай Вэй глянул на оцепление и горько усмехнулся:

– Дядя Гу, спасибо за то, что помог…

Только теперь Гу Хао заметил, что Вэй весь в пыли, а его брюки продраны на коленях.

– Ты что, с кем-то подрался?

– Да нет… Пустяки, только что арестовали кое-кого… – Тай Вэй явно был подавлен. – Ты принес чертежи?

Гу Хао, кивнув, достал из сумки карту сети водосточных труб и протянул ему. Тай Вэй взял чертеж и просмотрел его, затем спросил:

– Ты только что сказал мне по телефону, что нашел место, где живут люди?

– Да.

– Но там никого не оказалось?

– М-м… – Гу Хао глянул на группу работающих полицейских и тихо спросил: – Что стряслось?

– Мы нашли бездомного и теперь подозреваем, что он – тот самый преступник, который изнасиловал и убил трех женщин. – Вэй указал на оцепление под фонарем: – Кое-что указывает на то, что он может жить в канализации. Поэтому мы хотим увидеть место, которое ты обнаружил; может быть, это его логово.

– Почему вы не попросите его самого отвести нас?

Тай Вэй скривил губы:

– Его сбила машина, когда он убегал.

Гу Хао удивленно распахнул глаза:

– Что же нам делать?

– Не знаю. Сначала спустимся и посмотрим. Дядя Гу, ты сможешь найти это место?

– Без проблем.

– Хорошо. – Вэй повернулся и крикнул: – Лао Ду!

Пожилой полицейский выпрямился:

– Что такое?

Тай Вэй помахал ему:

– Пойдем. Спускаемся в канализацию.

* * *

Гу Хао и Тай Вэй шли впереди, за ними – Лао Ду и несколько техников. Вскоре Гу Хао нашел спуск в канализацию на Культурной площади. Все по одному спустились в ливневую трубу, освещая дорогу фонариками, и молча продолжили двигаться вперед в темном душном пространстве.

Опираясь на память и руководствуясь чертежом, Гу Хао нашел резервуар для хранения дождевой воды за несколько минут. Круглая железная дверь была открыта, и Лао Ду первым вошел внутрь. Неприятный запах заставил его закрыть руками рот и нос. Он ахнул.

– Это и правда совсем иной мир…

Обстановка в резервуаре не сильно отличалась от того, что Гу Хао видел в прошлый раз, – за исключением того, что на полу валялись осколки от разбитой винной бутылки, и повсюду был

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: