Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Неизбежная могила - Джоан Роулинг

Читать книгу - "Неизбежная могила - Джоан Роулинг"

Неизбежная могила - Джоан Роулинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неизбежная могила - Джоан Роулинг' автора Джоан Роулинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

300 0 23:06, 22-04-2024
Автор:Джоан Роулинг Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неизбежная могила - Джоан Роулинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гэлбрейт Роберт**Неизбежная могила:** роман / Роберт Гэлбрейт ; пер. с анг. Елены Попко, Софии Заика, Дарьи Кузнецовой, Натальи Кривошеевой, Евгении Поповой, Елизаветы Золотаревой; под ред. Сергея Калашникова – ТГ-канал «Denmark St», 2024.С частным детективом Кормораном Страйком связывается обеспокоенный отец, чей сын Уилл присоединился к религиозному культу, образовавшемуся в глубинке Норфолка.Всемирная гуманитарная церковь, на первый взгляд, безобидная организация, которая борется за лучший мир. И все же Страйк обнаруживает, что за внешней мишурой скрываются зловещие секреты и необъяснимые смерти.Чтобы попытаться спасти Уилла, напарница по агентству Страйка, Робин Эллакотт, решает внедриться в ряды культа и отправляется в Норфолк, чтобы жить инкогнито среди его последователей. Но она оказывается неподготовленной к опасностям, которые ее там ожидают, а также к тому, какую цену ей самой придется заплатить…Перелистывая страницы романа «Неизбежная могила», читатели погрузятся в историю Корморана Страйка и Робин Эллакотт в этой потрясающей, незабываемой седьмой книге серии романов Роберта Гэлбрейта.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 284
Перейти на страницу:
— как там оно называется — пособие по безработице. Я решил уйти из армии. Не хотелось оставлять Барбару одну в попытках помочь ему. Стало очевидно, что с ним было далеко не все в порядке.

— К тому времени у него уже были явные признаки психического заболевания?

— Да, — сказала миссис Грейвс, — он становился все более странным, его преследовали параноидальные мысли. Странные идеи о правительстве. Но самое ужасное в том, что в то время это не считалось психическим заболеванием, потому что он всегда был немного…

— Сказал нам, что получает послания от Бога, — добавил полковник Грейвс. — Я думал, все дело в наркотиках. Мы подумали, если бы только он бросил курить эту чертову мари-джуану... он поссорился с Томом Бантлингом, а после этого ночевал у разных людей на диванах, пока не начинал раздражать их, и они не выгоняли его. Мы пытались за ним следить, но порой не знали, где он.

— А потом он нарвался на ужасные неприятности в пабе. Ник был тогда с ним, верно? — обратилась миссис Грейвс к зятю. — Они вместе учились в школе, — объяснила она Страйку.

— Я пытался его образумить, — сказал Николас, — когда какой-то парень наткнулся на него, и Алли набросился на того со стаканом пива. Порезал парню лицо. Пришлось наложить много швов. Алли предъявили обвинения.

— Что было правильно, — рявкнул полковник. — С этим не поспоришь. Мы наняли ему адвоката, нашего друга семьи, и Дэнверс пригласил психиатра.

— Алли согласился только потому, что боялся тюрьмы, — пояснила миссис Грейвс. — Он очень боялся оказаться взаперти. Думаю, именно поэтому ему никогда не нравилась школа-интернат.

Филиппа слегка закатила глаза, незаметно для родителей, но не для Страйка.

— Итак, этот парень-психиатр поставил диагноз маниакальная… ну вы поняли, — сказал полковник Грейвс, — и прописал ему таблетки.

— И он сказал, что Алли не должен больше курить травку, — сказала миссис Грейвс. — Мы привели Алли в порядок перед судом, подстригли его и так далее, и он выглядел изумительно в своем костюме. Судья был действительно очень мил и, по сути, сказал, что, по его мнению, Алли лучше всего отправиться на общественные работы. И в то время, — вздохнула миссис Грейвс, — мы подумали об этом аресте, что нет худа без добра, не так ли, Арчи? Конечно, мы не хотели, чтобы какой-то бедняга пострадал.

— И он вернулся жить сюда, так? — спросил Страйк.

— Верно, — ответил полковник Грейвс.

— И его психическое здоровье улучшилось?

— Да, ему стало гораздо лучше, — сказала миссис Грейвс. — И тебе нравилось, что он был снова дома, не так ли, Пипс?

— Хм, — отозвалась Филиппа.

— Мы как будто вернулись в то время, когда он был маленьким мальчиком, — сказала миссис Грейвс. — Он был действительно ужасно милым и забавным…

Слезы навернулись на ее глаза.

— Извините, — прошептала она, шаря в рукаве в поисках носового платка.

На лице полковника Грейвса отразилось флегматичное, оцепенелое выражение типичного представителя английского высшего класса, столкнувшегося с открытым проявлением эмоций. Николас нашел прибежище в сметании крошек торта со своих джинсов. Филиппа просто с каменным выражением лица уставилась на чайник.

— Что за общественные работы назначили Алли? — спросил Страйк.

— Вот тут-то она и вцепилась в него когтями, понимаете ли, — серьезно начал полковник Грейвс. — Общественный проект в пятидесяти минутах отсюда, в Эйлмертоне. Уборка мусора и так далее. Там было несколько человек с фермы Чапмена, и среди них была она. Мазу.

Это имя изменило атмосферу в комнате. Хотя солнечный свет продолжал литься сквозь окна со свинцовыми переплетами, казалось, что стало как-то темнее.

— Сначала он не рассказал нам, что встретил девушку, — сказал полковник.

— Но он проводил в Эйлмертоне больше времени, чем требовалось, — добавила миссис Грейвс. — Возвращался домой очень поздно. Мы снова чувствовали от него запах алкоголя, а мы знали, что ему нельзя было пить во время приема лекарств.

— Так что, случилась еще одна ссора, — сказал полковник Грейвс, — и он выпалил, что встретил кое-кого, но знает, что она нам не понравится, и поэтому повел ее в паб вместо того, чтобы привести сюда. И я спросил: «О чем ты говоришь, почему она нам не понравится? Откуда ты знаешь? Приведи ее сюда, познакомимся. Приходите на чай!» Я хотел, чтобы он был доволен, понимаете. Так он и поступил. Привел ее сюда…

— Прежде чем привести ее к нам, он говорил, будто Мазу была дочерью фермера. В этом нет ничего плохого. Но я сразу понял, что она не дочь фермера, как только увидел ее.

— Мы никогда раньше не встречали ни одну из его девушек, — объяснила миссис Грейвс. — Мы были несколько шокированы.

— Почему? — спросил Страйк.

— Ну, — сказала миссис Грейвс, — она была очень молода и…

— Грязнушка, — вставила Филиппа.

— …немного неряшлива, — продолжила миссис Грейвс. — Длинные черные волосы. Тощая, в грязных джинсах и в чем-то вроде спецовки.

— Она не разговаривала, — добавил полковник Грейвс.

— Ни слова не произнесла, — сказала миссис Грейвс. — Просто сидела рядом с Алли, там, где сейчас сидят Ник и Пипс, вцепившись в его руку. Мы старались быть вежливыми, не так ли? — жалобно сказала она мужу. — Но она просто смотрела на нас сквозь свои волосы. И Алли понял, что она нам не понравилась.

— Она не могла никому понравиться, черт возьми, — отметил Николас.

— Вы тоже встречались с ней? — спросил Страйк.

— Чуть позже, — объяснил Николас. — У меня от нее чертов мороз по коже.

— Это не была застенчивость, — сказала миссис Грейвс. — Я могла бы понять застенчивость, но она молчала не поэтому. Было ощущение настоящего… зла. И Алли занял оборонительную позицию, не так ли, Арчи? — «Ты думаешь, она мне нравится, потому что я сумасшедший». Ну, конечно, мы так не думали, но было ясно, что она поощряла… нестабильную сторону его натуры.

— Было очевидно, что она была более сильной личностью, — кивнул полковник Грейвс.

— Ей было не больше шестнадцати, а Алли — двадцать три, когда он встретил ее, — сказала миссис Грейвс. — Это очень сложно объяснить. Со стороны это выглядело… Я имею в виду, мы считали, что она слишком молода для него, но Алли…

Ее голос затих.

— Черт возьми, Ганга, — сердито произнес Николас.

Вонь газов старой собаки только что достигла ноздрей Страйка.

— Какой дрянью вы его накормили?

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 284
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: