Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тустеп вдовца - Рик Риордан

Читать книгу - "Тустеп вдовца - Рик Риордан"

Тустеп вдовца - Рик Риордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тустеп вдовца - Рик Риордан' автора Рик Риордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

622 0 13:02, 09-05-2019
Автор:Рик Риордан Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тустеп вдовца - Рик Риордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Далласе обычно играют веселую музыку кантри. Но сейчас в городе все чаще стали раздаваться похоронные марши…Сначала от пули снайпера погибает скрипачка Джулия Кирнс, которую подозревали в краже демозаписи молодой, но многообещающей певицы Миранды Дэниелс. Затем бесследно пропадает Лес Сен-Клер, первым обнаруживший талант Миранды. И наконец, подвергается нападению продюсер певицы Джон Креа. Адвокат Мило Чавес просит разобраться в ситуации детектива Джексона «Треса» Наварра. И тот немедленно оказывается между молотом крупных звукозаписывающих компаний и наковальней «пиратских» синдикатов. Он балансирует на грани гибели. Но оставаться в стороне, когда вокруг гибнут люди, Трес тоже не может — не в его это правилах…
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
Перейти на страницу:

— Что такое? — спросила Миранда.

— Мило ушел из офиса с пистолетом, — сказал я.

Мои слова произвели впечатление не сразу, но даже через несколько секунд Миранда почти на них не отреагировала. Ее карие глаза скользнули по моему лицу и груди, она перевела их на свои руки и отодвинула «Доритос» в сторону.

— Ты знаешь, куда он направился?

— Да.

— Он пытается сделать нечто опасное. Ради меня.

— Да.

Ральф ел, посматривая на меня и Миранду как человек, невероятно заинтересовавшийся телевизионной передачей в баре. Закончив с тамале, он вытер руки и развел их в стороны — ну, вот он я.

— Может быть, — сказал я.

На губах Ральфа появилась медленная улыбка, словно он ждал от меня такого ответа уже несколько дней. Я посмотрел на Миранду.

— Ты можешь остаться здесь. Ральф прав — мы с ним решим твои проблемы.

Миранда покраснела, и мне показалось, что гнев постепенно выжигает действие марихуаны, которое замедляло ее восприятие.

— Я с вами. Только скажите, куда мы направляемся. Ральф слегка отодвинул стул, чтобы вытащить своего «мистера Незаметного», «магнум» калибра 0,357, и со стуком положил его на стол.

— Десерт, — сказал он.

Глава 54

В вечернем небе грозовые тучи испускали сияние, и в воздухе пахло металлом. Редкие теплые капли дождя были величиной с птичьи яйца.

Ральф поставил свой красно-коричневый «Кадиллак» за моим «Фольксвагеном» на северной стороне Накодочес, примерно в половине квартала от входа на склад.

Он встретил нас у металлической ограды фабрики, перерабатывающей серу. Ветер бросал пряди волос в лицо Миранды, на белой футболке университета Беркли появились веснушки дождя.

— Паршиво, — сказал я Ральфу.

Створки ворот, залитые светом фонарей, были приоткрыты. Огромный черный пикап Шека стоял снаружи. Охранника в будке не оказалось; Мило поставил свой зеленый джип «Чероки» под углом в сорок пять градусов от входа — бампер касается будки, дверца со стороны водителя распахнута. Если бы охранник находился в будке, ему пришлось бы перелезать через капот, чтобы выбраться наружу. С того места, где мы стояли, я не видел двор между двумя зданиями.

В понедельник вечером машин на Накодочес почти не было. Большинство сворачивало на большую парковку, не доезжая до склада. В паре кварталов пять или шесть подростков ждали на остановке автобус.

Ральф посмотрел во двор.

— Никакого прикрытия, — проворчал он. — Чавес — тупая задница, какой смысл его спасать?

— У тебя нет никаких обязательств, — ответил я. — Ты можешь уйти.

Ральф ухмыльнулся.

— Приказывай.

Я благодарно кивнул и посмотрел на Миранду, которая обхватила себя руками, крепко вцепившись в локти, и хмурилась. Пока мы ехали на север, она сумела почти полностью избавиться от действия сладких булочек, но ее лицо еще сохраняло отстраненное выражение, как у замерзшего длиннохвостого попугая на жердочке. Она переместила вес на одну ногу и приложила сапожок к колену.

— Что я могу сделать?

Наверное, она хотела, чтобы это прозвучало храбро и энергично, но получилось жалобно.

Я вытащил из бумажника визитку детектива Джина Шеффера, которую имел несчастье получать уже несколько раз.

— Если хочешь, можешь остаться здесь, — сказал я ей. — Ты будешь нашим якорем. У Ральфа есть сотовый телефон. Если возникнут проблемы и начнется стрельба, позвони по этому номеру и попроси, чтобы тебя соединили с Джином Шеффером. Настаивай, что будешь говорить только с ним. Скажи ему, где мы находимся и что происходит, и попроси связаться по телефону с Сэмом Баррерой, чтобы тот приехал. Мы дадим им повод сюда войти. Ты все запомнила?

Миранда неуверенно кивнула.

Ральф посмотрел на меня, вытащил свой запасной пистолет, «дэн вессон» калибра 0,38, и протянул мне.

— Я знаю, что ты скажешь, vato. Но я должен тебе его предложить.

— Нет, благодарю.

— Я возьму, — сказана Миранда.

Она осторожно взяла пистолет, но я сразу понял, что она умеет обращаться с оружием. Миранда опустила дуло вниз, отвела затвор, крутанула барабан и, задвинув затвор на место, дерзко посмотрела на меня.

— Я не буду вашим якорем. — Она повернулась к Ральфу. — Возьми свой сотовый телефон.

Ральф рассмеялся.

— Правильная леди. Vamos.[176]

Он вытащил «мистера Незаметного», мы перешли Накодочес и, стараясь держаться поближе к ограде, направились к воротам.

Когда мы к ним подошли, дождь усилился и громко застучал по рифленым крышам складов. Во дворе находились те же два контейнера, которые мы видели днем, но сейчас их поставили в грузовики с работающими двигателями. Одна из дверей склада была открыта, я не увидел никого внутри, но под первым грузовиком лежали длинные тени от двух пар ног — между машинами беседовали два человека. Один из них в джинсах и сапогах. Второй в брюках и выходных туфлях.

Я повернулся к Миранде.

— Последний шанс.

Но тут все начало происходить слишком быстро. Ральф знал, как воспользоваться преимуществом. Он прекрасно понимал, что другого шанса приблизиться к неприятелю может не быть, свернул направо и быстро зашагал к кабине грузовика. Я двинулся влево и побежал к складу. Миранда последовала за мной.

Я услышал выстрелы, когда мы уже находились возле склада, и продолжал бежать вперед, не сразу сообразив, что происходит. Два выстрела, оба очень громких, раздались внутри помещения, за ними последовали еще два, справа, из-за грузовика, почти такие же оглушительные — калибр 0,357. Ральф вновь воспользовался преимуществом внезапности.

Мы встретились с ним возле эстакады, где металлические направляющие касались кузова грузовика. Вход в склад был всего пять футов высотой, и нам пришлось присесть, чтобы нас не заметили изнутри. Ральф держал пистолет наготове, качал головой, шептал испанские проклятия и выглядел слегка недовольным. Из-за его спины доносились тихие стоны, которые почти заглушал шум дождя и работающие двигатели грузовиков.

— Подонки пытались умничать. Возможно, один из них выживет, так мне кажется.

Я посмотрел под грузовик. С противоположной стороны, в тридцати футах от нас на асфальте лежал мужчина в брюках и футболке, которого я видел сегодня утром с Джином Краусом в «БМВ»; в десяти футах от него валялся пистолет — вероятно, его отбросил туда Ральф. Мужчина стонал, пытаясь остановить кровотечение из бедра, и бил здоровой ногой по асфальту, точно хотел куда-то добраться, но у него получалось лишь медленное движение по кругу. Его пальцы сжимали ногу, но сквозь них сочилась кровь, окрашивая брюки и асфальт. Он сделал по меньшей мере один полный круг — кровь, казавшаяся пурпурной в свете мощных фонарей, перепачкала его лицо и волосы.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: