Читать книгу - "Наследие - Нора Робертс"
Аннотация к книге "Наследие - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.Эдриен Риццо было семь лет, когда она впервые встретила своего отца. Это был тот день, когда он чуть не убил ее, но вмешалась мать девочки, Лина.Вскоре после этого Эдриен отвезли в дом бабушки и дедушки, где она провела долгое лето. Лина тем временем путешествовала по стране, превращая свой фитнес-бренд в миллиардный бизнес.Прошло десять лет, и Эдриен стала такой же хладнокровной и амбициозной, как ее мать. Они не близки, но в один день все меняется. В тот день, когда Эдриен начинает получать угрозы убийством.
– А им от тебя. Я хочу сказать, пока этот источник света не слышит: ты при своих суперспособностях наверняка знаешь, что мы с Эдриен тоже складываем мозаику.
Она улыбнулась, подавая ему старый дельфтский чайник, принадлежавший еще его бабушке.
– Я также поняла, что вы от этой мозаики оба счастливы.
– Да, так. Ты знаешь, с какой фигней ей сейчас приходится разбираться?
– Достаточно, чтобы тревожиться, да. Майя мне сказала, что она – или Лина – наняла детектива.
– И детектив кое-что накопала. Но пока что, для того, чтобы дать ей передохнуть, увидеть, что будет дальше, я снял у Спенсера пляжный домик на две недели в июле. И попросил ее поехать туда со мной и с детьми.
– Значит, это для вас больше, чем мозаика. Давай наверх, начинаем с верхней полки. И не копайся в своих чувствах, радуйся, что они есть. У тебя доброе сильное сердце, и места в нем много.
– Мне надо будет поговорить об этом с детьми. Надо, чтобы они не возражали.
– Естественно. Ты растишь добрые сильные сердца, и в них тоже места много. – Она протянула ему стеклянную банку для печенья – такие раздавали во времена Великой депрессии. – Поосторожнее с нею.
Мать положила руку ему на ногу:
– Я любила их мать, как свое родное дитя. От нее мне тоже было светлее.
– Знаю.
– Любовь не имеет пределов, Райлан. Она сама создает себе место.
Он думал об этом, пока вез детей домой, а они наперебой рассказывали, что делали у Наны.
Строили форт из простыней, играли в «жизнь», в кости и в «ведьму».
Не остывшие от мозаики, они хотели тут же начать новую, стоило им только войти в дом. Так что он их усадил, сел делать ее вместе с ними, а Джаспер под плеск дождя решил, что сейчас самое время поспать.
– Сколько еще до конца школы, Брэдли?
– Тринадцать дней! Еще тринадцать школьных дней – и свобода!
– Верно. Я тут составил список летних работ.
– Папа!
Брэдли театральным жестом рухнул на стул, а Мария продолжала методично выискивать приграничные куски.
– А как же. И первым будет – установить баскетбольный обруч. Давно собираюсь. Потом подметание веранды, полив растений, уборка комнат. У меня длинный список.
– Лето – оно чтобы весело было.
– Я это учитываю. Баскетбольная корзина, летнее соревнование по чтению, катание на велосипедах, гуляния с приятелями, походы в парк, пара недель на море, семейные пикники…
– На море! – взвизгнула Мария. – Мы поедем на море! В тот же дом, где были в прошлый раз?
– Да нет, – начал он под дикий восторженный танец, который устроил вскочивший со стула Брэдли. – Мы в этот раз в другое место на море поедем.
– Это почему? – строго спросил Брэдли. – Там было хорошо.
– Да, но и тут будет. Это совсем другой штат, Северная Каролина. Я вам покажу на карте. Мой друг Спенсер позволил нам пожить в его пляжном домике, прямо на берегу океана. И при доме есть бассейн.
– Бассейн!
Брэдли снова заплясал, но Мария была в суждениях осмотрительней.
– Такой же хороший дом, как тот?
– Очень хороший дом.
– А у меня там будет своя комната, без всяких вонючих мальчишек?
– Да. – Райлан решил оставить без внимания неприличный звук, который Брэдли издал губами. – Дом большой, комнат в нем много. Поэтому я пригласил Эдриен поехать с нами. Если вы не против.
Неприличные звуки прекратились, Брэдли смерил отца взглядом.
– Два мальчика, две девочки. – Мария кивнула. – Она хорошая. Один раз она мне помогла «колесо» сделать.
– Не знал.
– Она пришла к Тише, когда мы играли с Фином, и помогла мне сделать «колесо» как надо. А сама может «колесо» крутить сколько хочешь, и от нее хорошо пахнет. Фин видел, как ты целовал ее в губы. Она твоя девушка?
Ой блин, подумал Райлан. Ничего себе.
– Она девушка, и она мой друг, и мы друг другу нравимся. – Теперь он смотрел на Брэдли. – А тебе она нравится?
– Она умеет ходить на руках, и это круто. И говорит нормально, а не вот это вот «ого, какой ты вырос большой!». – Это он произнес превосходным фальшивым фальцетом, закатив глаза. – И понимает, почему Джокер – враг Бэтмена.
– Это важно.
– Мне она нравится.
– Так что нормально, если она и Сэди поедут с нами на море?
– Джаспер влюблен в Сэди, Сэди точно его девушка! – Мария запрыгала. – Пап, мне нужна будет пляжная одежда. Новая. Когда мы поедем ее покупать?
– Удачно, что ты спросила. Эдриен говорила, что ей тоже нужна новая пляжная одежда, если она едет с нами, и еще сказала, что вы, наверное, могли бы поехать в магазин вдвоем.
Мария разинула рот, и глаза у нее стали размером с блюдце.
– Я поеду в магазин с женщиной? Со взрослой женщиной?
– Если захочешь. Мы завтра поедем к ней ужинать, сможете об этом поговорить.
– Хочу в магазин с Эдриен! Мне надо сейчас подняться к себе и посмотреть, что мне нужно. Нужны сандалии, и шлепанцы, и три новых купальника.
– Притормози малость. Целых три?
– Нельзя же носить один и тот же каждый день! – Она закатила глаза чисто по-женски. – Их надо отполаскивать от океанской соли или от примесей бассейна, и их нужно три. Я пойду сейчас наверх, надо составить список!
На крыльях радости и предвкушения его любимая модница вынеслась из комнаты.
Брэдли сел на стул.
– Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.
– Окей.
– У вас с Эдриен будет секс?
Мозг взорвался в голове у Райлана. Пришлось провести рукой по волосам – убедиться, что это было чисто метафорически.
– Вау. Не ожидал такого вопроса.
– Ты ее целовал в губы.
– Целовал. Одно не обязательно следует за другим.
Но Брэдли продолжал смотреть на него, и Райлан решил, что надо говорить прямо.
– Секс – дело сложное и очень личное. Каким и должно быть. Но в данных обстоятельствах… у меня есть чувства к Эдриен, и мы оба взрослые. Так что… да.
– Ты маму целовал в губы. Часто. И у тебя с ней был секс – иначе у вас бы не было детей.
– Да, так. Мы хотели, чтобы были ты и Мо. Ну, и секс не всегда, чтобы были дети, так что ты…
Восьмилетний, подумал Райлан. Скоро девять, это да, но все-таки… Как бы так, чтобы не слишком много?
– Я очень любил твою маму. Очень.
– Но сейчас больше не любишь?
У Райлана дрогнуло сердце.
– Очень люблю, Брэдли.
Гарантии, подумал Райлан. Мальчику нужны гарантии, а не урок биологии.
– И я всегда буду ее любить. –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев