Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Детектив Мэд Мёрдок - Эвелина Баш

Читать книгу - "Детектив Мэд Мёрдок - Эвелина Баш"

Детектив Мэд Мёрдок - Эвелина Баш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Детектив Мэд Мёрдок - Эвелина Баш' автора Эвелина Баш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

250 0 09:00, 05-01-2022
Автор:Эвелина Баш Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Детектив Мэд Мёрдок - Эвелина Баш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Салли, дай ей ключи от городского совета, – рядом с ними возник пастор, и доктор Квин словно нехотя отпустила руку Эм.

– Я занесу в протокол, что вы препятствовали расследованию дела, – произнесла Мёрдок, когда пауза начала затягиваться.

– Прошу тебя, Салли, – мягко, но настойчиво сказал О’Грэйди.

Доктор достала из накладного кармана простого кремового платья увесистый ключ и протянула его Мёрдок.

– Зря ты в это лезешь, – произнесла она, – здесь не любят выскочек. Пожалела бы отца, – указала она взглядом в сторону облепленных зеваками окон.

Среди них стоял и Джеральд, прислонившись лбом к стеклу, и вместо ожидаемого неприятия Мёрдок увидела на его лице тревогу.

– Эй… послушайте, мисс… доктор, – Стэн сделал шаг вперед, заставляя наконец обратить на себя внимание, – она всего лишь выполняет свою работу, не более того. И мне не совсем понятен ваш тон. Вы имеете какую-то личную заинтересованность в том, чтобы убийца не был найден?

Женщина медленно повернулась в его сторону так, будто бы только что заметила его присутствие. Её поджатые губы превратились в две тонкие линии.

– И перед кем же я должна отчитываться в своих действиях? – жесткий оценивающий взгляд скользнул по лицу, а в снисходительном тоне послышалась усмешка.

– Стэн Ли Флеминг, – обойдя каталку, он остановился справа от Эм и миссис Квин. – Я помощник детектива и к тому же её жених. А вы как доктор можете сделать отчет о состоянии убитого в момент смерти? – Стэн повысил голос и, не давая женщине опомниться, указал на тело. – Нас интересуют все подробности. Во сколько наступила смерть, не было ли на теле иных признаков насилия, кроме ран в области головы, а также, – он кивнул на расстегнутый ремень, – имело ли место семяизвержение у убитого незадолго до смерти?

Последний вопрос вызвал у доктора странную реакцию. Её лицо покрылось багровыми пятнами, и левая рука, на которой было заметно обручальное кольцо, сжалась в кулак.

– Сколько длилась ваша любовная связь с мистером Прескоттом? – спросила Мёрдок, нисколько не заботясь о лишних ушах.

– Как ты смеешь задавать мне подобные вопросы? – прошипела Салли. – Я замужняя женщина и уважаемый доктор, и подобные заявления…

– Я поняла, можете не продолжать, – Мёрдок подняла руки в примирительном жесте, – но, может быть, вы всё же ответите на вопросы мистера Флеминга?

– Я подготовлю отчёт, – злобно бросила врач, – со всеми оскорбительными подробностями, которые вас интересуют.

– Для кого же они оскорбительны? – усмехнулась Эм и прошла мимо неё за прилавок.

Джордж теперь стоял, как-то странно прислонившись к нему, словно это была единственная точка опоры, которая удерживала его от того, чтобы окончательно свалиться в обморок. Отец O’Грэйди придерживал парня за плечо и тоже наблюдал за сценой. Мёрдок взяла с одной полки пачку сигарет, а с другой – спички.

– Это факты и улики, которые могут иметь решающее значение в раскрытии дела и которые я передам полиции, когда те соизволят сюда явиться, а пока, Джордж, ты первый, с кем я собираюсь говорить, – произнесла она, открывая пачку и вытряхивая сигарету. – Идём, – Мёрдок кивнула Стэну и, закурив, вышла на улицу.

Толпа любопытных сразу же обступила их, не давая пройти. Звуки голосов слились в общий недовольный гул, который прекратился почти сразу, как за правым плечом Мёрдок появился пастор О’Грэйди.

– Прошу вас соблюдать спокойствие. Мы обязательно разберемся в случившемся, – он поднял руку в успокаивающем жесте. – Это Мэдлин Мёрдок, она частный детектив и будет вести расследование, пока не прибудут представители власти. Сейчас мы пройдем в городской совет. Если вы видели или знаете что-то, что могло пролить бы свет на трагедию, которая произошла с Уильямом, прошу вас пойти с нами или обратиться позже к Мэдлин, ее помощнику мистеру Флемингу или ко мне.

Собравшиеся закивали, соглашаясь, но тут с задних рядов донеслось слово «убийца». Стэн обернулся, а вместе с ним и ещё несколько человек. Мисс Дейзи стояла чуть поодаль, с жаром делясь со всеми желающими своей версией событий.

Мёрдок сплюнула под ноги и затянулась, обведя взглядом собравшихся на площади людей. Конечно, легче выставить виновным чужака, чем посмотреть правде в глаза и признать, что это сделал кто-то из своих. Ей хотелось сказать несколько едких слов, но она лишь выпустила дым вверх, в затягивающееся тучами небо, и повернулась к Стэну. Он безучастно смотрел на собравшихся, словно это не имело к нему никакого отношения.

– Идём, – чуть коснувшись локтя Мёрдок, сказал священник.

Она кивнула, взяла Стэна под руку и обратилась к мисс Дейзи:

– Мисс Макферсон, прошу вас присоединиться к нам. Вы один из ценнейших свидетелей в этом деле, и ваши показания очень важны для меня и моего коллеги, – она выделила слово «коллеги», словно подчеркивая его значимость, – но сначала… – Эм изобразила самую невинную улыбку, – не могли бы вы организовать для меня чашку кофе и каких-нибудь… кексов? Я не успела сегодня позавтракать.

Мисс Дейзи Лу чуть склонила голову, и Мёрдок отчетливо прочитала в её взгляде: «Ты и одеться сегодня не успела, милая». Но Эм редко заморачивалась такими мелочами. В обычной жизни она давно не носила бюстгальтеров, корсетов и прочих женских штучек, которые ограничивали свободу и подчеркивали прелести. В последнем Мэдлин точно не нуждалась. Ей и так принадлежало внимание всех мужчин, которые попадались на пути. И Мёрдок этим активно пользовалась.

– Конечно, дорогая, – неожиданно мягко произнесла мисс Дейзи.

– Спасибо, – кивнула Эм, и они наконец направились к муниципалитету.

В этот момент Мёрдок заметила стоявшего в стороне отца, но он лишь молча наблюдал за происходящим, сложив на груди руки.

Мёрдок открыла двери ключом, который дала доктор Квин, и они вошли в просторный холл, украшенный флагами, оставшимися с Четвёртого июля. Пастор пригласил их в одну из комнат. Небольшой зал с двумя неровными рядами скамеек и письменным столом во главе – как раз то, что нужно. Мёрдок попросила кого-то из подвернувшихся под руку принести бумагу и карандаш. Она ненавидела перьевые ручки из-за того, что они постоянно пачкали пальцы.

Ожидая, пока её просьба будет выполнена, Мёрдок отвела Стэна к окну. Краем глаза она заметила на улице тёмную фигуру. Незнакомый мужчина с чёрными усами и в мешковатом комбинезоне курил, прислонившись плечом к дереву, но увидев, что на него смотрят, бросил сигарету и ушёл, не оборачиваясь. Мёрдок повернулась к Флемингу.

– Скажи мне, что ты успел увидеть на месте преступления?

– Ну если не считать тела несчастного мистера Прескотта, которого убили, явно не имея тщательно продуманного плана, то только вот это, – Стэн достал из внутреннего кармана пиджака платок с кружевной каймой и вышитой в углу буквой «М». Белая плотная ткань была почти полностью запачкана пятнами крови, которые уже успели потемнеть. – Я нашел это рядом с топором, которым его ударили. Как думаешь, кому это могло принадлежать?


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: