Читать книгу - "Танец Лакшми - Виктория Платова"
Аннотация к книге "Танец Лакшми - Виктория Платова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лил дождь. У Лары жутко болела голова, и она попросилаизвиниться за нее перед Стептоуном.
— Я пойду, — заявил Крон, — охота посмотретьна все семейство, а ты, — добавил он, обращаясь к Максиму, — можешьостаться с Ларой.
— Я бы так и хотел сделать, — признался тот.
— Вот и ладненько, — Крон потер подбородок. —Позвоните в больницу, узнайте, как там Анка.
Пока его не было, Лара лежала на кровати, закрыв глаза.Таблетки помогали плохо, и она старалась отогнать от себя плохие мысли. Максимпозвонил в больницу и теперь сидел рядом с ней, временами нежно поглаживая ееруку. Но ей не хотелось даже открывать глаза. Думая, что она заснула, Максимтихонько поднялся и скрылся за дверью. Лара не стала его останавливать.
Очнувшись, она провела рукой по лицу и села на кровати.Прошло почти четыре часа. Где же Максим? Лара торопливо поднялась и сталаприводить себя в порядок. Неужели он куда-то отправился? А убийца ведь совсемрядом. Лара еще раз взглянула в зеркало, поправила волосы и вышла из комнаты.Крон уже должен вернуться.
В комнате она нашла не только Крона, но и Максима. Оникурили и тихо разговаривали. На столике Лара заметила почти пустую бутылку.
— По какому поводу пьете? — резковато спросилаона. — Или русскому человеку была бы бутылка, а повод найдется?
— Точно, — засмеялся Крон, — Анке сталолучше, завтра ее можно будет навестить.
— Отлично, — Лара присела на кровать, — а вы,я вижу, уже подружились.
— А что нам делить? — беспечно отмахнулсяКрон. — Тут вообще анекдот вышел. Возвращаюсь я сюда, открываю дверь,смотрю, на кровати кто-то лежит. Грешным делом подумал, что еще один труп.
— Я не хотел тебя будить, Лара, — призналсяМаксим, — побродил по дому, никого не нашел, только Дональд сидел вгостиной. Поднялся сюда, прилег.
— Как это никого не нашел? — удивиласьЛара. — Конечно, все же пошли на похороны.
— Это у нас все идут, — усмехнулся Крон, — ав Англии так, наверное, не принято. Дюжие молодчики взяли гроб, внесли его всклеп, поставили на постамент, и все… Ушли восвояси. А никаких членов семьисчитай и не было. Стептоун, но он молчал как рыба, Флора и миссис Достен. Ещевот я затесался. А в России, должно быть, гадают, куда запропастился актерДмитрий Белопольцев.
— Белопольцев? — переспросила Лара. — Или яошибаюсь, или он называл другую фамилию.
— А этот фрукт вообще оказался весьма интересным.Фамилии менял, только держись, но все законным путем, через загс.
— Однако, — пробормотал Максим, — был человеки нет человека.
— Ладно, не грустите, — Крон хлопнул его поплечу, — теперь ужин, и все. Нутром чую, убийца наготове…
* * *
Ужин прошел в молчании. Стептоун ковырялся в тарелке иговорить ничего не собирался. Присутствующие нехотя перебрасывались фразами,которые повисали в воздухе. Наконец сэр Ральф, изрядно приняв, спросил,обращаясь к Стептоуну:
— Ты обещал нам что-то сказать, Уильям.
— Что сказать? — Коллекционер поднял на негоглаза.
— Неужели забыл? — Сэр Ральф побагровел.
— Отец имеет в виду ваше завещание, — вставилДональд.
— Замолчи, — пискнула Дебора, — тебя никто неспрашивает.
— Ах, завещание, — протянул Стептоун, —непременно скажу. Резерфорд, налейте мне вина.
Он отпил из бокала, уселся поудобнее и проговорил:
— Могу сейчас заявить, что завещание вас очень удивит.И прежде всего то, что касается коллекции. Я немного подправил свое прежнеезавещание и теперь вполне… вполне… — он закашлялся, схватился за грудь иповалился на стол.
Дебора вскрикнула. Лара, ближе всех сидевшая к Стептоуну,схватила его за руку.
— Вызовите врача, — проговорила она.
— Проводите меня в комнату, — прошепталСтептоун, — но только вы.
Лара помогла ему подняться, и Стептоун, обхватив ее,потащился к лестнице.
— Дядя, — позвала Дебора, — что с тобой?Приступ?
— Нужно вызвать врача, — велела Лара, — ипобыстрее. Мистер Стептоун хочет, чтобы только я помогала ему. Крон, задержиих.
Она из последних сил дотянула Стептоуна до его комнаты.Глаза старика закатились, губы посинели, дышал он с трудом. Возмущенныеродственники пытались зайти вслед за Ларой, но Крон и Максим не пускали их.
Приехавший врач велел срочно отправить Стептоуна в больницу,констатировав сильное отравление. После укола коллекционер пришел в себя ипопросил Лару сопровождать его, отказавшись от услуг всех других.
По дороге в больницу Стептоуну стало хуже. Медицинскийперсонал уже ждал коллекционера, но все старания оказались напрасными. МистерСтептоун — историк, дипломат, известный коллекционер — скончался. Крон позвонилв полицию. Полицейский инспектор предупредил персонал, чтобы они молчали осмерти до выяснения обстоятельств.
А Крон, Лара и Максим совещались.
— Знал ведь, — ругал себя Крон, — что онпроявится, но чтобы так быстро…
— Что будем делать? — спросил Максим.
— Разыграем фарс. Скажем, что старик жив. Убийца подумает,что с ядом не вышло, постарается Стептоуна прикончить. Возьмем его какмиленького. Времени на подготовку практически нет. Начинаем действовать прямосейчас. Спустя часок ты, Лара, возвращаешься и говоришь, что все в порядке… Адальше как повезет…
— Будь осторожна! — взмолился Максим.
— Не волнуйтесь, мальчики, — Лара попыталасьулыбнуться, — я уверена, что сработает.
Через час она выбралась из машины и медленно пошла к дому.Дворецкий распахнул перед ней дверь, словно поджидая ее.
— Как мистер Стептоун? — спросил он, явноволнуясь.
— Все в порядке, — Лара старалась выглядетьбеззаботной, согласно их плану, — ему уже лучше, Бринстон.
Даже дворецкому она сейчас не рискнула сказать правду, и ейискренне было жаль старика.
— Спасибо, мисс Лара, — поблагодарил он и поспешноотвернулся.
Она стала подниматься по лестнице и увидела на верхнейплощадке Флору.
— Как дядя? — она почти повторила вопросдворецкого.
Теперь Лара не могла отделаться парой фраз. От нее ждалиподробного рассказа.
— Я все расскажу, Флора, — пообещала она, —вот только приведу себя в порядок. Но сразу могу сказать, что опасность ужеминовала и мистеру Стептоуну лучше.
— Замечательно, — выдохнула Флора, — как этоговорят русские — камень с души упал.
— Гора с плеч, — поправила Лара, подумав, что ванглийском переводе это выражение звучит гораздо хуже, теряет свою ясность.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


