Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Маленькая частная война - Нора Робертс

Читать книгу - "Маленькая частная война - Нора Робертс"

Маленькая частная война - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маленькая частная война - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

585 0 12:51, 08-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Маленькая частная война - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 108
Перейти на страницу:

— Нет. Она найдена, потому что он хотел, чтобы ее нашли, — это отвлекает ресурсы отдела Свишеров. Ничего страшного, если мы свяжем одно с другим, потому что это все равно не связывает его с Моссом, с Дьюберри или с Бренеган. По крайней мере, он так думает. Ты нужен мне здесь. Занимайся своим делом. Я возьму Трухарта. Для него это хорошая школа. А Бакстер пусть побудет с девочкой.

— Только, ради бога, будь осторожна. Он знает, что тебя туда вызовут. Ты ведешь дело Свишеров, а она как социальный работник отвечала за Никси. Не исключено, что он поджидает тебя там.

Ева прошла к шкафу, взяла бронежилет и надела его под рубашку.

— Очень на это надеюсь. Я действую не вслепую, Рорк. — Вернувшись к столу, она вынула из ящика ножную кобуру и закрепила ее на ноге. — Я знаю, что он надеется взять меня на мушку.

— Ну так позаботься, чтобы у него не было такого шанса. — Рорк подошел к ней и сам застегнул пуговицы рубашки. — И постарайся вернуться домой.

— Я вернусь. — Ева надела плечевую кобуру и кивнула в сторону стола: — А посуду придется мыть тебе. Не повезло.


— Будь предельно внимательным, — сказала Ева Трухарту, выходя из машины. — Смотри во все глаза. Не исключено, что подозреваемые следят за местом преступления. Возможно, они попытаются смешаться с толпой зевак или будут наблюдать с дальнего расстояния через оптику. Заметишь хоть что-нибудь, что вызовет у тебя щекотку, доложи. — Она искоса взглянула на него. — Вот на этом месте Бакстер добавил бы: «Особенно если щекотку вызовет какая-нибудь честная давалка, готовая угостить двух замученных работой копов». — Ева выждала секунду, пока не убедилась, что Трухарт вспыхнул до корней волос. — Так вот, меня такого рода щекотка не интересует.

— Да, мэм. То есть нет, мэм.

Ева увидела, что сцена огорожена полицейскими барьерами. И, разумеется, вокруг собралась обычная толпа ротозеев. «В таком районе, — отметила она, оглядываясь, — эта толпа будет просто раем для карманников, и многие уйдут домой без бумажников и кошельков. Ладно, это их проблема».

Она прикрепила жетон к брючному ремню и подошла к безжизненному телу Мередит Ньюман.

— Кто был первым на месте? — спросила она у стоявшего рядом патрульного.

— Я, мэм. Мы с напарником ответили на вызов. Нам сообщили о теле, обнаруженном в переулке между зданиями. Владелица ресторана вышла в переулок в свой обеденный перерыв и заметила, как ей показалось, мертвое тело. Ответив на вызов, мы…

— Я поняла. Свидетельницу задержали?

— Да, мэм, вместе с остальным кухонным персоналом. Они все выскочили сюда в ответ на крики первой свидетельницы.

Ева с досадой оглядела переулок.

— Сколько народу тут топталось?

— По крайней мере, шестеро, лейтенант. Мне очень жаль. К тому времени, как мы приехали, они успели выйти, осмотреться и даже передвинуть тело. Мы отвели гражданских обратно в ресторан и огородили место.

— Хорошо.

Она еще раз осмотрела переулок. Короткий и узкий тупик, упирающийся в глухую стену, исписанную граффити. И опять самоуверенность, даже наглость! Они могли сбросить ее где угодно или просто уничтожить тело.

С другой стороны, в переулке не было камер слежения. Ни одной — даже на дверях черного хода в ресторан. Подъехать, сбросить тело — и уехать. А потом ждать, пока кто-то не споткнется о то, что осталось от Мередит Ньюман.

— Изолируйся, Трухарт, — приказала Ева, продолжая осматривать тело и одновременно вытаскивая свой собственный баллончик с изолирующим спреем. — Запись включена. Что ты видишь?

— Женщина за тридцать, раздетая.

— Можешь сказать «голая», Трухарт. Ты совершеннолетний.

— Да, мэм. Следы веревок на запястьях и щиколотках. Следы, похожие на ожоги, на плечах, корпусе, предплечьях, ногах указывают на пытки. Горло перерезано. Крови нет. Она была убита не здесь, где-то в другом месте. Убита и перевезена сюда.

Ева присела и повернула одну из безжизненных рук запястьем наружу.

— Она холодная. Как мясо, которое держат в холодильнике, чтобы не протухло. Они ее где-то хранили. Думаю, она погибла в тот же день, когда ее похитили.

Но Ева все-таки вынула измеритель, чтобы определить время смерти, и убедилась, что была права.

— Следы ожогов на спине и на ягодицах. Синяки, вероятно, появились в момент похищения. Ссадины соответствуют удару тела о мостовую. Заведомо посмертные. — Ева надела очки-микроскопы и внимательно осмотрела кожу на лице. — Похоже, они заклеивали ей глаза и рот изолентой. Здесь покраснение на коже, соответствует размерам стандартной изоленты, но остатков материала нет. — Она откинулась на пятки. — Что еще ты видишь, Трухарт?

— Местоположение…

— Нет, сначала тело. Сосредоточься на ней. Она мертва уже несколько дней. Есть следы жестоких пыток. Горло перерезано, и, в соответствии с предыдущим почерком, она была жива, когда в нее вонзили нож. Что ты видишь?

Трухарт сосредоточенно наморщил лоб, потом покачал головой:

— Извините, мэм.

— Она чистая, Трухарт. Что с тобой будет, если кто-то наносит тебе ожоги второй степени? Ты не только вопишь от боли и молишь о пощаде. Ты мочишься и ходишь под себя, тебя рвет. Твое тело взрывается изнутри, опорожняется. Но она чистая. Кто-то ее вымыл, да так тщательно, что позаботились даже убрать остатки кляпа. Вот увидишь, мы не найдем ни единого следа. — Она наклонилась и принюхалась. — Больницей пахнет. Антисептик. Может, в лаборатории определят, какой именно. Хотя вряд ли это актуально.

Ева выпрямилась и, положив руки на бедра, еще раз оглядела переулок. Обычный перегруженный утилизатор мусора, но, в отличие от других переулков, этот довольно чист. Граффити на стенах — кстати, довольно артистичные рисунки, — но нет того мерзкого мусора, который остается после наркоманов, проституток с их клиентами или бездомных бродяг, ночующих на улице.

Ева повернулась к первому патрульному, прибывшему на место:

— Что вам известно об этом ресторане и что за контора по соседству?

— Вообще-то тут общественный центр «зеленых». Ремесла, занятия в классах и все такое. Ресторан тоже их. Выращивают всякую зелень в парке «Гринпис», остальное привозят из своих коммун. Место чистое, в основном здоровая пища.

— И переулок они тоже содержат в чистоте, — заметила Ева.

— Ага. То есть да, мэм. Сюда почти не бывает вызовов.

— Как зовут женщину, которая ее нашла? Ему пришлось свериться с записями:

— Лея Рамис.

— Трухарт, останься здесь. Бригада экспертов будет с минуты на минуту.

Ева прошла в кладовую, бросила быстрый взгляд на аккуратные полки с провизией и двинулась дальше, в кухню.

Слово «чистота» и здесь было паролем. Что-то готовилось на плите, причем плита была огромная и вычищенная до блеска. На белых прилавках что-то резали, крошили, строгали — словом, работа кипела. «Господи, — подумала Ева. — Неужели для приготовления пищи требуется столько всего?» По стенам стояли холодильники, морозильники, огромная духовая печь. И ни одного нормального, цивилизованного пищевого автомата.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: