Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кубинский зал - Колин Харрисон

Читать книгу - "Кубинский зал - Колин Харрисон"

Кубинский зал - Колин Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кубинский зал - Колин Харрисон' автора Колин Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

376 0 20:11, 09-05-2019
Автор:Колин Харрисон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кубинский зал - Колин Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Билл Уайет, преуспевающий адвокат и счастливый семьянин, в один миг лишается семьи, работы и положения в обществе. В полном одиночестве он бродит по улицам Нью-Йорка и случайно попадает в уютный манхэттенский ресторан, где знакомится с привлекательной управляющей Элисон Спаркс. Только с ее позволения можно войти в таинственный Кубинский зал, куда скрыт доступ лишь избранным. Заинтригованный Уайет решает во что бы то ни стало проникнуть туда, но когда ему это удается, он понимает, что выйти наружу живым труднее, чем пролезть в игольное ушко.
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 143
Перейти на страницу:

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал я.

— Поэтому я принес вашу почту, на случай если…

— На случай если я вдруг решу на время отсюда исчезнуть?

— Вы совершенно правы.

— Я заплачу за дверь, за окна и за остальное.

Управляющий кивнул и сказал по обыкновению негромко и доброжелательно:

— Почему бы вам не исчезнуть прямо сейчас, мистер Уайет? Нам лишние проблемы ни к чему. В этом доме живут мирные, спокойные люди.

— Но я не…

— Копы, наверное, уже в пути, мистер Уайет. И они обязательно захотят задать вам несколько вопросов.

Я взял у него конверты, сунул в карман куртки и спустился вниз. На улице я увидел, как какой-то мужчина поднял с земли рамку с фотографией улыбающегося Тимоти в бейсбольной форме и с битой на плече.

— Отдай сейчас же, — сказал я. — Это мой сын.

— Отвали, козел.

— Но это мои вещи! — крикнул я.

— Были твои вещи!..

— Верни фотографию!

Он попытался разорвать снимок вместе с рамкой, и я схватил с земли увесистую, крепкую палку. Еще недавно это была ножка моего кухонного стола.

— Можешь забрать все, — сказал я, показывая на груду одежды, обуви, кухонных табуреток и прочего, — только отдай мне фотографию сына.

— Эй, брось-ка палку.

— Нет, — сказал я.

— Я не отдам тебе эту гребаную фотографию твоего гребаного сына, потому что…

Труп Хершела на тракторе, необъяснимое поведение Джея, полуподпольное шоу Элисон — я вдруг почувствовал, до чего мне все это осточертело, и взмахнул ножкой от стола. Удар этой импровизированной дубинки пришелся моему противнику в плечо, и он зычно взревел от ярости и боли:

— Я убью тебя, придурок!!!

— Не убьешь! — прорычал я в ответ, забыв на мгновение, что для драки у меня нет ни опыта, ни особенной силы. — Это я буду лупить тебя по голове, пока ты не вернешь мне фотографию. Ну как, готов?… — Я взмахнул ножкой стола, как бейсбольной битой. — Хочешь по башке, сволочь?! Готов?!

Он швырнул фотографию на асфальт, разбив стекло, и я быстро ее схватил. Мне хотелось покопаться в мусоре, чтобы найти чековую книжку и другие фотографии Тимми, но в дальнем конце квартала показалась полицейская машина, и я бросился по улице в противоположную сторону, словно нищий бродяга. Я и был им — одиноким, бездомным бродягой, на которого объявлена охота.

Я был примерно в квартале от «Гарвард-клуба», куда, надев новую рубашку, шел на встречу с Дэном Татхиллом, когда меня вдруг осенило. Я знал, кому нужно позвонить. Марте Хэллок.

— Это опять вы? — сказала она, взяв трубку. — Великий инквизитор Уайет.

— У Джея серьезные неприятности, Марта. Я пытаюсь ему помочь.

— Что-то не верится.

— Кое-кто имеет на него зуб, Марта, а Джей куда-то пропал. — Я попытался изгнать из своего голоса любые следы страха и злости. — Вы ведь имели какое-то отношение к сделке, не так ли? Эти люди давят на него, и на меня тоже. Нам необходимо…

— Боюсь, мистер Уайет, вам придется выпутываться самим.

— Спасибо, — сказал я и, не удержавшись, добавил: — Долбаная старая ведьма!

Ответа не было; в трубке раздавалось лишь свистящее, частое дыхание. Наконец Марта снова заговорила, но в ее голосе больше не слышалось вызова — только озабоченность.

— Насколько серьезны эти… неприятности?

— Очень серьезны, — ответил я. — А я даже не знаю, где он.

— В этом мы равны: я тоже не знаю.

— Но вы, по крайней мере, могли бы объяснить мне, в чем дело.

— Я могла бы, но…

— Но?…

— Но я куда-то засунула свою метлу.

— Метлу?

— Да. Долбаной старой ведьме совершенно необходима метла. Без нее она вряд ли сможет слетать в город, чтобы встретиться с обнаглевшим манхэттенским адвокатишкой. Впрочем, долбаная старая ведьма могла бы сесть на десятичасовой автобус… В этом случае завтра около одиннадцати она была бы уже в Манхэттене.

— Наглый манхэттенский адвокатишко будет очень рад.

— Старая ведьма в последнее время очень располнела и нетвердо держится на ногах, — добавила Марта. — Ей может понадобиться помощь.

— Не беспокойтесь, я вас встречу. Не хотела бы толстая старая ведьма пообедать?

— С удовольствием.

— Я знаю один неплохой ресторан, где подают превосходные бифштексы.

— Шикарная идея, как говорили в семнадцатом веке, когда я была молода.

— Что, ведьмы действительно живут так долго?

— Слишком долго, мистер Уайет. В этом-то и беда. — И она дала отбой.

Я в нерешительности остановился перед входом в «Гарвард-клуб»; почему-то мне было трудно переступить порог и войти. Холодный манхэттенский дождь — из тех, что не обещают ничего, кроме невзгод и простуды, — серым полотнищем колыхался над авеню и стекал по фасаду. Сквозь стеклянную дверь я видел Дэна Татхилла, который ждал меня в фойе возле гардероба, слегка покачиваясь на каблуках и поминутно поправляя манжеты рубашки. Невероятно, но мне показалось, что он стал еще толще, чем был два дня тому назад.

Я вошел внутрь, и Дэн крепко пожал мне руку. Не задерживаясь, мы отправились прямо в главный обеденный зал, где нас провели к свободному столику. После того, как мы сделали заказ, я спросил:

— Как поживает Минди?

— Нормально. Впрочем, ты и сам знаешь, как у нас дела… — Дэн вздохнул. — Дела… В конце концов, у нас дети.

— В таком случае как дела на службе?

— Как обычно. Кругом сплошные придурки или сводники.

— К какой группе относишься ты?

— Приходится по обстоятельствам становиться то тем, то другим.

— А как поживает мой старинный приятель Кирмер?

— Кирмер?… — Улыбка Дэна растаяла. — Он теперь руководит фирмой, Билл.

— А где же?…

— Наше старичье, ты хочешь сказать? Их нет. Кончились. Вернее, это он их прикончил — связал телефонным проводом и одного за другим побросал в реку. — Он улыбнулся. — У нас теперь все другое, Билл: секретарши, организация дела — все. Ты не поверишь, но я чувствую себя настоящим динозавром, а мне всего сорок четыре! — Татхилл снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка предназначалась официанту. — Скотч со льдом, двойной. — Он снова посмотрел на меня. — Я вижу, к чему идет дело, и мне это не нравится. В наши дни, чтобы не утратить конкурентоспособности, нужно иметь в штате не меньше тысячи адвокатов. Бизнес стал слишком сложным, слишком всеобъемлющим и всесторонним. Каждый из этих индийских мальчиков, которые учатся на адвокатов в Бомбее или в Нью-Йорке, как правило, имеет второе образование и прекрасно разбирается в компьютерных системах или в биоинженерии. И они действительно умнее, чем ты или я, Билл, — это чистая правда, мать ее так!.. Из-за них фирма будет теперь двигаться в таком направлении, куда таким старичкам, как мы, путь заказан.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: