Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Торговец отражений - Мария Валерьева

Читать книгу - "Торговец отражений - Мария Валерьева"

Торговец отражений - Мария Валерьева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Торговец отражений - Мария Валерьева' автора Мария Валерьева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

163 0 02:15, 29-11-2022
Автор:Мария Валерьева Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Торговец отражений - Мария Валерьева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:
сглотнула горькую слюну, обернулась и посмотрела на Лизу. Казалось, лунный свет на мгновение вернулся и осветил ее лицо, потому что в кромешной тьме Грейс рассмотрела лицо Лизы очень хорошо. Лиза бледна. Пот стекал по лбу, омывал брови, попадал на нос, застывал на кончике носа и капал на быстро вздымавшуюся грудь.

— Лиза, ты не понимаешь… — начал было профессор Френсис.

— Заткнитесь! — прогремело вдруг.

Даже Шелдон от неожиданности чуть было не остановился. Он почти отпустил педаль, машина дернулась, зацепилась за кочку и подпрыгнула. Шелдон ударился грудью о руль и зашипел от боли. Лиза почесывала макушку, но не издала ни звука. Сабрина вовремя пригнулась.

— Заткнитесь все! — прикрикнул Джим снова, но уже тише, словно в первый раз и сам испугался. И дышал рвано, так, словно забыл, какого это.

Грейс резко обернулась и уставилась на Джима. Лица его не рассмотреть, но дыхание услышать легко. Казалось, оно звучало эхом, громкое, подбиралось даже со спины.

— Луис, — шепнул Джим, — те листы, которые вы с Шелдоном читали. Что это?

— Я… Я ничего такого…

— Ты обещал не врать!

— Я и не собираюсь! — в тон провозгласил Луис.

— Тогда отвечай!

— Джим, дай ему слово вставить, — подала голос Сабрина и тут же умолкла.

— Он ответил бы сразу, если бы не пытался придумать отговорку! — прошипел Джим. — Отвечай! Это завещание? Прощальное письмо? Что это было?

Луис молчал. Казалось, и не дышал, застыл, и смотрел на Джима во тьме, словно что-то видел.

— Ты нас продал, да? — выдохнул Джим и с горечью усмехнулся. — Господи, да ты же нас продал!

— О чем ты говоришь?

— Господи, какие мы идиоты! Повелись! Идиоты, мы тебе поверили!

— Джим, о чем ты? — прошептала Сабрина, которой стало неуютно сидеть на коленях.

— Ты правда не понимаешь? Господи, Сабрина, пожалуйста, но хоть ты должна понимать! — взмолился Джим.

Сабрина, казалось, хотела что-то сказать, но побоялась. Рваный выдох сорвался с ее бледных губ, но замер, замерз и упал к ногам.

Джим кротко и холодно рассмеялся.

— Луис захотел отмолить свои грехи за наш счет. Мы легкое жертвоприношение. Криков мало, крови много. Так ведь, Луис?

— Джим! Откуда ты такого нахватался?! — прошептал Луис.

— Меня жизнь научила! А тебя? Разве тебя она не научила видеть во всем только мерзкую истину?

— Истина — относительное понятие, — выдавил Луис.

— Оставь свои философские штучки в кабинете! — воскликнул Джим. — Что ты читал? Завещание?

— Зачем мне писать завещание?

— Ты хочешь один сегодня за черту ступить, чтобы мы там остались, а ты выплыл, да? Только ты не досчитался. Нас пока все-таки не семь, а только шесть. Седьмого так и не появилось. Да, Грейс?

Грейс вздрогнула, но и вида не подала, что замечание Джима задело. Осборну не место среди них. Слишком слабый, потерявшийся в собственных мыслях, слишком привязанный к прошлому, зависящий от него. Слишком юн душой, чтобы понять. Грейс знала, что никогда к нему их не подпустит.

— Это были документы на покупку автомобиля, — сказал наконец Шелдон.

— Что?

— Документы на покупку машины, — повторил Лэмб. — Луис купил эту машину и показал мне, что это за модель, чтобы я посмотрел, как ей управлять.

— Ты шутишь? — спросил Джим и подался вперед, к уху водителя, будто бы тот не расслышал. Сабрина пискнула и свалилась на колени Лизы. Та не обратила внимания.

— Я не шучу. — Шелдон даже не повернул голову в сторону Джима. — Машина старая, таких я не водил. Нужно посмотреть заранее.

Джим помолчал, переваривал услышанное, а потом поднял руки, сдавил виски ладонями и прошипел:

— Господи, да мы просто цирк уродов!

— Приятно слышать, — хмыкнул Луис.

— А ты тут кто, Джим? — спросил Шелдон.

— А я тут — главный урод.

— Не будь настолько самокритичным, Джим.

— Луис, ты что и в самом деле такой идиот?! — прошипел Джим. — Ты все еще веришь в ночь счастья?

— Джим, разве ты…

— Я? А что я, Луис? Где ты видишь хоть один намек на счастье? Где мы прокладывали к нему дорогу? Где, Луис? Скажи!

— Джим… Все, что мы делали, каждый шаг, каждый вдох…

— Кончай говорить красиво! Говори по делу!

— Мы все делали ради Джексона, ради счастья, которое нам обещано, — прошептал Луис. — Все, что мы делали, Джим, было ради счастья.

— Правда? Тогда считай. — Джим, кажется, начал загинать пальцы. — Мы бросили дома, кто-то даже прилетел из другой страны сюда. Даже если у нас и не было там ничего, все равно мы уехали в другую страну! Сначала жили в квартире с Джексоном. Кто-то помнит хоть день из того года? Как квартира выглядела? Что мы там делали? Мы вообще выходили оттуда? Кажется, выходили, потому что слышали, как говорят другие люди. А вы помните, что делали? Что вам сказано было делать с людьми? О чем вы с ними разговаривали? Нет? Замечательно. Потом Джексон сбежал, похитил Грейс, показал ей что-то на пруду у дома Уайтхеда. Почему он ушел туда? Он знал про Уайтхеда?

— Вода…

— Вода везде вода! — прогремел Джим. — Джексон ушел, хорошо, потом Грейс прибежала за нами. Подняла ночью и потащила в лес. Помните, как мы туда бежали? Босиком по камням! Помните, как ветки нам лица драли?

— Джим…

— Слушай, Шелдон! Может, ты с жизни в квартире так и не очнулся! — воскликнул Джим. — Ты что-то кроме горечи на языке помнишь? Что мы вообще делали? В чем была наша миссия там, в небытии? Вот и молчите все… Помните, как мы без чувств бежали по лесу следом за Грейс? Помните, как Джексон совершил ритуал и, даже не стерев крови с рук, ушел? Мы все наблюдали, как ушел. Как вспышка света озарила небо! И все! И больше его не было! А потом что? Что с нами? Мы брошены оказались на произвол судьбы! Мы как котята, которых у кошки отобрали и выбросили! Глухие и слепые котята! Мы сняли дом у преступника, отрезали себя от мира, потому

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: