Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"

1 ... 844 845 846 847 848 849 850 851 852 ... 1309
Перейти на страницу:
На нем был вопрос: «Кто такая святая Бригитта?» Полиции он об этом не упомянул, хотя скрывать не собирался, но беседа сложилась так неудачно, что все вылетело из головы.

Пока еще не поздно было отдать лист и, наверное, стоило бы. А может, следовало оставить в отделе нераскрытых дел всю коробку? Там куда лучше умеют разбираться в нечитаемых каракулях. Но из-за поведения Йоргенсона делать это совершенно не хотелось. Пока, во всяком случае.

Усевшись в унынии за стол, Дэвид открыл ноутбук и, поддавшись внезапному порыву, – а главным образом, чтобы не смотреть в стену, – набрал в поисковике: «Святая Бригитта». Количество результатов ошеломило. Сайты один за другим предлагали статьи о ней, причем не только религиозные, но и серьезные исторические. Дэвид выхватил из ящика стола ручку с блокнотом и стал прокручивать страницы, торопливо записывая главное.

Святой Бригитте, ирландской аббатисе VI века, приписывали многочисленные чудеса, хотя ранние христианские миссионеры изрядно запутали ее историю. Судя по всему, для облегчения обращения в христианство образ святой Бригитты то и дело смешивали с ключевыми фигурами богинь-матерей из нехристианских культов. Причем некоторые божества, с которыми ее связывали, отличались, мягко говоря, своей экстравагантностью.

Ирландская Бригида славилась чарующей красотой и колдовской силой, а воинственная Бригантия северных бриттов требовала от своих приверженцев крови врагов. Ее символом была голова Горгоны.

– Великолепно! – пробормотал Дэвид. – Тоже мне, нашел, у кого искать помощи.

Глава 14

– Дэвид Келман. Слушаю.

– Дэвид, это я.

– Доброе утро, Нушка! – произнес он, не отрывая взгляда от уходящего вдаль шоссе.

– Ну как?

– Что ну как?

– Как вы с Норманом поговорили?

Дэвид улыбнулся.

– Я думал, ты сама уже знаешь.

– Да я только кинула ему сообщение на днях, а он вчера написал, что ты был.

– Больше ничего?

– Сказал еще, что намылил тебе шею и прогнал.

– Ну, тогда… – Дэвид отвлекся на дорогу. – Тогда зачем спрашиваешь?

– Потому что я знаю Нормана и не представляю, как он просидит в саду все лето, пока ты расследуешь похищение. Если, конечно, и правда им займешься. В смысле, это всерьез, да? Насчет «Эссекс Инквайерер». Не просто фантазия?

– А почему это тебя интересует? Ты и сама намылила мне шею.

– Кстати, у меня отгулов накопилось недели на две.

– Значит, передумала?

– Сначала я хочу знать, серьезно это или нет. Не обижайся, Дэвид, но ты не самый надежный человек на свете.

– Серьезней некуда, Нушка. Вот только контракт, жалованье и социальный пакет обещать не могу.

Она вздохнула.

– Нельзя же иметь все и сразу.

– Зато могу предложить рабочий стол в настоящей редакции…

– Да ну?

– Ну… типа того.

– Ясненько.

– А еще я поговорил с парой веб-дизайнеров, так что у нас будет профессиональный форум, где можно публиковать материалы.

– Все равно звучит как игра.

Он резко свернул налево, выезжая на трассу M25.

– А что остается, если меня нигде не печатают, кроме бульварных листков? Но знаешь, что точно звучит всерьез? Наш с тобой опыт журналистских расследований!

– Послушай, мы даже не знаем, с чего начать…

– Я уже начал. Еду в Чатем.

Она озадаченно умолкла.

– Тот, что в Кенте?

– Ну не тот же, что в Онтарио.

– Зачем?

– Там покончил с собой Фредди Мартиндейл.

– Бросился с крыши заброшенного здания в районе Кеппел-холл, да? – с тревогой уточнила Нушка.

– Да, вроде бы. Высотка называется Сомерсби-хаус.

– Значит, ты едешь в Кеппел-холл, опрашивать местных?

– Кого же еще? Полицию графства Кент едва ли удастся разговорить.

– Дэвид, это же опасно!

– Ты спрашивала, насколько я серьезен…

– Тебя там зарежут!

– Кое-кто сочтет это справедливым.

Повисло долгое молчание.

– Ты там поосторожней, – в итоге раздался голос Нушки.

– Я сама осторожность, помнишь? Ладно, мне пора. Ты знаешь, где я живу, если решишь присоединиться.

Он прервал звонок, надавил на газ и помчался по шоссе на юг, осознавая, что только что солгал коллеге, причем дважды. Дэвид заверял Нушку, что ее навыки журналистского расследования помогут им справиться с этим делом, и это было обманом чистой воды. У Нушки таких навыков не было совсем. В прошлый раз она была полным энтузиазма новичком, а в последние два года вообще сменила работу. Сам же он с тех пор не выслеживал никого, кто мог бы, как она выразилась, его зарезать.

Другая ложь заключалась в обещании быть осторожным. Там, куда он едет, осторожность не поможет получить ответы. Ничего хорошего его там не ждет. Это настоящая клоака, а он отправляется туда совершенно безоружным.

Даже без репортерского удостоверения.

* * *

Впрочем, кварталы Кеппел-холла не производили совсем уж отвратительное впечатление. Временами в сумрачных подворотнях и парадных проглядывались смутные фигуры, застывшие в ожидании клиентов, но попадались и обычные горожане, идущие по своим делам.

Однако заброшенное здание Сомерсби-хауса сразу бросилось в глаза. Это была не то чтобы высотка, но все равно громадина – унылое монолитное сооружение из грязно-серого бетона с зелеными стальными щитами на окнах. Подобраться вплотную к зданию удалось, лишь пройдя узким боковым проулком и пробившись сквозь проржавевший забор из гофрированного железа. Обвисшие ленты полицейского ограждения тянулись над завалами кирпичной крошки и обломками камня. Дальше зиял проем, где прежде громоздились раздувшиеся от мусора пластиковые пакеты, которые потом, видимо, оттащили в сторону.

Дэвид остановился, прислушиваясь, но не заметил ничего подозрительного и опасливо проскользнул внутрь. Здесь, в кромешной тьме, было сыро и промозгло даже в разгар лета. В нос бил запах мочи, ноги спотыкались о бутылки и обломки досок. Дэвид включил фонарик на телефоне, но тьма отступила лишь немного. Каждые пару шагов он останавливался, пытаясь уловить хоть какой-то звук, но тишина стояла гробовая. Вскоре наткнулся на стену: один коридор расходился в два, образуя Т-образный перекресток. Дэвид взглянул в левый коридор – тот протянулся метров на десять и вел к бетонной лестнице, откуда сверху пробивался слабый свет. Дэвид поднялся на пустую лестничную площадку, в углу сиротливо валялась обгоревшая ложка.

– Прекрасное место, Фредди, чтобы провести остаток жизни.

На втором этаже были окна, но стальные щиты на них почти не пропускали света. Впереди виднелись другие лестницы, а налево вел длинный коридор, двери в котором оказались с выбитыми косяками. Дэвид снова замер и прислушался.

Он не думал, что будет делать, когда попадет сюда. Теперь решил так: пойдет от одной квартиры к другой, высматривая улики. Судя по пузырькам и использованным шприцам в коридоре, здесь жили бродяги. Отправной точкой для поисков может стать место, где явно побывала полиция. Впрочем, оставалось лишь строить догадки, что в конце концов удастся отсюда выудить.

Дэвид шагал по коридору с забранными сталью окнами по левой стороне. За

1 ... 844 845 846 847 848 849 850 851 852 ... 1309
Перейти на страницу:
Похожие на "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.