Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз

Читать книгу - "Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз"

Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз' автора Джон Г. Мэтьюз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

393 0 05:48, 15-05-2019
Автор:Джон Г. Мэтьюз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 103
Перейти на страницу:

Они принялись ссориться, а пианист и трио скрипачей в оркестровой яме заиграли мелодию с резким ритмом, чтобы подчеркнуть напряженность их отношений.

В конце концов мужчина оттолкнул женщину, сунул руку во внутренний карман пальто и вытащил пистолет. Она в ужасе вскинула руку, спустя секунду он выстрелил, и на ее груди расползлось красное пятно. Фортепьяно и скрипки заиграли крещендо.

Один из зрителей, казалось, был захвачен разыгравшейся на сцене драмой в значительно большей степени, чем остальные. Пульс у него участился, пальцы судорожно вцепились в программку. Актриса играла превосходно. Она чрезвычайно натурально упала на пол и застыла, словно мертвая.

Мужчина в черном кивнул в направлении бокового занавеса, и из-за него на сцену вышел еще один мужчина – в длинном коричневом пальто и шляпе «дерби». Они вступили в оживленную беседу, показывая пальцами на лежавшую женщину и в сторону кулис. Пока они жестикулировали, занавес медленно раздвинулся, и за ним появился большой стеклянный чан – десять футов в высоту и такой же в ширину, с прикрепленной сбоку металлической лестницей. Перед чаном располагался большой ящик.

Придя к согласию по поводу того, что следует делать дальше, мужчины подняли женщину и положили ее в ящик, после чего заперли его крышку с помощью двух больших висячих замков. Под аккомпанемент стаккато фортепьяно и скрипок они взяли ящик, поднялись с ним по лестнице и бросили его в воду.

Музыка внезапно смолкла, и зрители затаили дыхание, наблюдая за тем, как ящик медленно опускается на дно чана.

Когда ящик достиг дна, прозвучала барабанная дробь, но мужчины не обратили на это внимания. Актер в цилиндре начал передавать по одной несколько серебряных монет своему подлому сообщнику, и вдруг тот вздрогнул, бросив взгляд в сторону. На другом конце сцены поднялось облако тумана, из которого возникла фигура в белом.

Мужчина в черном тоже повернул голову в сторону призрака. Это была та самая женщина, которую они несколько секунд назад похоронили в чане с водой, одетая в белую прозрачную ночную рубашку. Сообщники с перекошенными от ужаса лицами бежали со сцены.

Публика разразилась аплодисментами. Никто не мог понять, как им удалось сделать это. Туман быстро рассеялся, и было хорошо видно, что женщина стоит на расстоянии пяти ярдов от чана. Ящик, как и прежде, находился на его дне.

Зритель, завороженный этим спектаклем, не спешил присоединяться к аплодирующей публике. Его пальцы продолжали сжимать программку. Из головы у него не шло кровавое пятно на белом платье.

Актеры вернулись из-за занавеса, встали рядом с «убитой» женщиной и вместе с ней принялись раскланиваться. Он выждал некоторое время и отправился за кулисы.

Там уже стояла очередь желающих взять автограф у Лилиан Рассел. Когда девушка, принимавшая участие в представлении Беллини, увидела, что он направляется к ней, она повернула голову в сторону очереди, словно давая ему понять, что это ошибка с его стороны. К ней никто из зрителей не обращался.

– Нет-нет, именно вас я хотел увидеть, чтобы выразить свое восхищение, – сказал он, приблизившись к молодой актрисе. – Замечательное представление. Поистине завораживающее.

– Благодарю вас, – пожала она плечами и слегка зарделась. – Но может быть, вам следует выразить восхищение мистеру Беллини? В конце концов, это его творение. Я всего лишь ассистентка.

Мимо них пробежали несколько танцовщиц, которые участвовали в следующем отделении. И когда последняя из них скрылась из вида, артистка опустила занавес, отделив себя и незнакомца от очереди за автографами.

Он огляделся по сторонам. Они были одни, их никто не видел. Кровь застучала у него в висках, и когда он посмотрел на девушку, ему показалось, что у нее на груди опять расплылось красное пятно.

– Не нужно преуменьшать то, что вы делаете, – сказал он. – В конце концов, многие люди умирают каждый вечер и оживают на следующий день, чтобы рассказать сказку.


– Вики, это мой коллега, мистер Джеймсон. Он хочет задать вам несколько вопросов.

Когда они вошли в здание клуба, Финли обратил внимание на то, что дверь в задней части помещения приоткрыта на несколько дюймов. Через щель он успел заметить, как за дверью что-то промелькнуло и ее поспешно захлопнули.

Англичанин одарил Вики обворожительной улыбкой. Это была дружелюбная рыжеволосая девушка лет двадцати пяти, одетая в вечернее платье.

– Извините, что побеспокоил вас, – сказал ей Финли. – Но вы сказали детективу Ардженти, что незадолго до того, как миссис Мэйнард уехала в отпуск, к ней в клуб приходил мистер Тирни и еще один человек.

В течение нескольких секунд Вики переводила взгляд с Джеймсона на Ардженти и обратно.

– Да, совершенно верно, – ответила она наконец.

– А больше мистер Тирни и этот другой человек не приходили сюда?

На этот раз последовала более продолжительная пауза. Казалось, девушка пытается понять, куда клонит этот джентльмен, задавая свои вопросы.

– Да, приходили, – проговорила она медленно. – Вчера.

– Как я и ожидал.

Финли многозначительно взглянул на напарника.

– И скажите, пожалуйста, кого они захотели увидеть, узнав об отсутствии миссис Мэйнард? – задал он следующий вопрос.

– Джереми Лэйна, бармена.

– И они увиделись с ним?

– Нет. Он уезжал на несколько часов.

– Понятно. А сейчас он здесь? – Джеймсон бросил взгляд на дверь в конце зала.

– Нет. У него деловая встреча.

На все предыдущие вопросы Вики отвечала с некоторой неуверенностью, а на этот ответила без всяких колебаний. Бармен наверняка предупредил ее: «Если меня будут спрашивать, я отлучился».

Они приехали в это заведение сразу после встречи с Ребеккой Брайдон в «Флэмбойан Клаб». В отличие от Вики Ребекка вела себя вполне естественно и отвечала на их вопросы без раздумий. Джеймсон был уверен, что она ничего от них не утаила.

– А миссис Мэйнард не сказала, куда она собирается ехать в отпуск? Не оставила адрес мистеру Лэйну или кому-то еще? – вновь вернулся он к расспросам Вики.

– Нет, я уже говорила детективу Ардженти: она сказала, что просто хочет отдохнуть и не желает, чтобы ее беспокоили.

Финли кивнул. Затем сунул руку в карман и достал несколько монет.

– Послушайте, нам известно, что миссис Мэйнард где-то скрывается вместе с другой женщиной, Элли Каллен, и им обеим угрожает серьезная опасность со стороны мистера Тирни, – попытался он убедить девушку рассказать все. – В их интересах, чтобы мы узнали, где они находятся, раньше, чем это сделает он. Мы сможем защитить их от него.

Джеймсон протянул собеседнице четыре серебряных доллара:

– Это вам за беспокойство. И если вы узнаете об их местонахождении, по этому адресу вас ждут еще четыре доллара плюс деньги за проезд в кебе.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: