Читать книгу - "Я говорю нет! - Уилки Коллинз"
Эмили выслушала ее с сердитым изумлением.
– Невиновного?! – повторила она. – Миссис Рук узнала его голос, едва услышала!
Миссис Дельвин продолжила как ни в чем не бывало:
– Я хочу спросить вот что. Даже после столь недолгого знакомства, как наше… Неужели вы действительно подозреваете, что я выдала бы вас замуж за убийцу?
Эмили никогда не рассматривала возникшую между ними проблему в таком свете. На обращенный к ней призыв она откликнулась пылко и великодушно:
– Ах, не думайте обо мне так! Я знаю, что сейчас говорила с вами безрассудно и жестоко…
– Вы говорили импульсивно, – перебила миссис Дельвин, – вот и все. Мое единственное желание перед тем, как мы с вами расстанемся – разве я могу ожидать, что вы останетесь здесь после случившегося? – рассказать правду. Я не преследую никаких целей, поскольку все надежды на ваш брак с моим братом рухнули. Вы знаете о том, что он и ваш отец были незнакомы, когда встретились в гостинице?
– Да, знаю.
– Если бы они поговорили перед тем, как лечь спать, то могли бы и познакомиться. Однако ваш отец был поглощен своими мыслями, а мой брат так сильно устал после дня на ногах, что уснул, едва положил голову на подушку. Он пробудился лишь на рассвете. То, что он увидел на противоположной кровати, повергло бы в ужас любого смельчака. Естественно, первым делом он хотел поднять тревогу. Встав с постели, он увидел свою бритву – запачканную кровью бритву возле трупа. И тут же запаниковал, схватил рюкзак, отпер дверь во двор и бросился бежать. Зная его, как знаем вы и я, стоит ли удивляться? Многих отправили на виселицу на основании косвенных улик гораздо менее убедительных, чем против бедняги Майлза. Он настолько страшился увиденного, что запретил мне даже упоминать Зеландию в письмах, пока был за границей. «Никогда не сообщай мне (написал он), кем был убитый незнакомец, – если узнаю имя, оно будет преследовать меня до конца жизни!» Я не должна тревожить вас этими подробностями, и все же у меня есть на то причина. В отсутствии доказательств я не вправе ожидать, что вы поверите в невиновность моего брата, как я. Но я могу хотя бы надеяться, что предоставлю вам причину усомниться в его вине. Вы готовы истолковать это сомнение в его пользу?
– Охотно! – откликнулась Эмили. – Насколько я поняла, вы пока не отчаялись доказать его невиновность?
– Пока нет. Увы, годы идут, и мои надежды все призрачнее. Есть одна особа, связанная с его побегом из Зеландии, по имени Джетро…
– Вы про мисс Джетро?
– Вы с ней знакомы?
– Да, и мой отец тоже ее знал. Я нашла письмо, адресованное ему, которое наверняка написано мисс Джетро. Вряд ли вы поймете, что оно означает, и все же взгляните!
– Ничем не могу помочь, – вздохнула миссис Дельвин, прочтя письмо. – Все, что мне известно о мисс Джетро – если бы не ее вмешательство, мой брат мог бы угодить в руки полиции. Она его спасла.
– Разумеется, будучи с ним знакома?
– Самое примечательное в том, что тогда они были совершенно незнакомы!
– У нее наверняка имелась для того веская причина.
– На этом и основывается моя надежда для Майлза. Мисс Джетро объявила, когда я написала ей и задала этот вопрос, что единственной причиной, которой она руководствовалась, было милосердие. Я ей не верю. По-моему, крайне маловероятно, что она согласилась бы помочь незнакомцу, сообщившему ей (как сделал мой брат), что он скрывается из-за подозрения в убийстве. Она что-то знает об ужасном происшествии в Зеландии, и я твердо убеждена, что у нее есть причина хранить тайну. К вам бы она прислушалась?
– Скажите, где я могу ее найти!
– Не скажу. Она съехала с того адреса, где мой брат видел ее в последний раз. Он пытался наводить справки, но все тщетно.
Шторы, отделявшие спальню миссис Дельвин от гостиной, раздвинулись. К креслу хозяйки подошла пожилая служанка.
– Мистер Мирабель проснулся, мэм. Ему очень плохо – я едва могу нащупать пульс. Дать еще бренди?
Миссис Дельвин протянула руку Эмили.
– Приходите завтра, – попросила она и сделала знак служанке перекатить ее в спальню.
Когда штора за ними закрылась, послышался зов Мирабеля.
– Где я? – спросил он слабым голосом. – Это еще сон?
Состояние Мирабеля было плачевное – он ослабел и телом, и духом. О вчерашних событиях помнил мало, все виделось ему как во сне. Он упомянул Эмили и их неожиданную встречу, однако больше память бедняги не сохранила ничего. Они говорили о чем-то интересном, но о чем именно, он так и не вспомнил. И еще вместе ждали на станции, но зачем, он не знал. Мирабель вздохнул и спросил, когда же Эмили выйдет за него замуж – и вновь уснул, совсем ослабев.
Не доверяя доктору из Белфорда, миссис Дельвин срочно связалась со светилом по нервным болезням из Эдинбурга.
– Я не вправе надеяться, что он доберется до нашей глуши незамедлительно, – вздохнула она. – Остается лишь ждать и изо всех сил сохранять спокойствие.
– Вам не придется ждать одной, – откликнулась Эмили. – Я побуду с вами, пока не приедет доктор.
Миссис Дельвин протянула хрупкие иссохшие руки к лицу Эмили и поцеловала ее.
Глава VII. По дороге в Лондон
Попрощавшись, Эмили с компаньонкой отбыли в Лондон.
Они долго ехали в молчании, сидя в купе вдвоем. Миссис Элмазер крепилась, сколько могла, и наконец спросила:
– Думаете, мистер Мирабель поправится?
– У меня спрашивать бесполезно, – пожала плечами Эмили. – Даже светило медицины из Эдинбурга не может решить, выздоровеет он или нет.
– Вы посвятили меня в свои дела, мисс Эмили, как и обещали, и у меня есть кое-какие соображения. Я их выскажу – только без обид, ладно?
– Говорите.
– Лучше бы вы никогда не встречались с мистером Мирабелем!
Эмили промолчала. Миссис Элмазер, лелеявшая собственный замысел, решила высказаться более откровенно.
– Я часто вспоминаю Албана Морриса, – продолжила она. – Он мне всегда нравился и будет нравиться!
Эмили резко опустила вуаль.
– Даже не говорите о нем!
– Простите, не хотела вас обидеть.
– Вы меня не обидели, а расстроили. Ах, как часто я жалею… – Она откинулась в угол и больше не сказала ни слова.
Хотя особым тактом миссис Элмазер никогда не отличалась, она поняла, что сейчас самое лучшее – помолчать.
Даже в то время, когда она безоговорочно доверяла Мирабелю, Эмили порой страшилась, что поступила с Албаном опрометчиво и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







