Читать книгу - "Банк, хранящий смерть - Дэвид Дикинсон"
Аннотация к книге "Банк, хранящий смерть - Дэвид Дикинсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А не сделать ли нам ставки на то, как долго продлится каждый раунд переговоров? — предложил Роузбери, воодушевленный изучением отчетов о скачках. — Спорю, что он вернется уже через три минуты.
Но никто не успел ему ответить. Макдоннел вернулся ровно в тот срок, какой предрек Роузбери.
— Три и три четверти процента. На двадцать лет, — объявил он.
— Членство или председательство? — спросил премьер-министр.
— Пост председателя, — ответил Макдоннел. — Я подумал, что пять лет отсрочки этого стоят.
— И что мы теперь имеем? — Премьер-министр по-прежнему сидел на диване, откинувшись на спинку.
— Позвольте, я предложу ему членство в клубах, — сказал Макдоннел. — Я разговаривал вчера с одним человеком, и тот сообщил, что Мессель был весьма огорчен тем, что ему накидали черных шаров в клубе «Голдстрим».
— Продолжайте, Макдоннел.
— Хорошо, премьер-министр.
— Надеюсь, что нам удастся уговорить эти чертовы клубы принять его, Роузбери, — пробурчал премьер-министр, обращаясь к своему предшественнику. — Я-то ими никогда не увлекался, но вы, кажется, состоите в одном или двух, верно?
— Уверяю вас, премьер-министр, в клубах есть своя прелесть, — ухмыльнулся Роузбери. — Последний раз, когда я попытался подсчитать, во скольких я состою, у меня вышло, что в тридцати семи.
— Господи помилуй! — изумился премьер-министр. — Как же вы на все находите время?
Пауэрскорт услышал, что внизу на лестнице снова послышался скрип ступеньки. Этот еле слышный звук возвещал о возвращении личного секретаря.
— Три с половиной процента, премьер-министр, на двадцать лет. Кажется, мистер Мессель очень неравнодушен к клубам, хотя и не может похвастаться обширным членством. Он настаивает на МСС, Королевском яхт-клубе, «Голдстриме», «Варвике», «Бифстеке», «Атенуме» и «Джокей-клубе».
— Во всех сразу? — переспросил премьер-министр.
— Во всех стразу, — кивнул Макдоннел.
— Боже, это немало. А мы справимся, Роузбери?
— Полагаю, что справимся, премьер-министр.
Только надо бы предупредить его насчет «Варвика». Кормят там отвратительно.
— У нас кончаются ставки, — заметил премьер-министр и потер глаза.
— Пост в правительственных комитетах, премьер-министр? — Макдоннел, похоже, уже неплохо разбирался в запросах Франца Августина Месселя. — Думаю, он на это клюнет.
— Какой из этих чертовых комитетов? — спросил премьер-министр. — Может, лесного хозяйства? Или технического образования? Морских перевозок?
— Что-то в этом роде, премьер-министр.
— Поступайте, как сочтете нужным, Макдоннел. Ступайте.
Управляющий Английским банком подошел к Пауэрскорту, стоявшему у окна. Полицейские все еще охраняли дом номер 25. Роузбери вновь занялся бюллетенями скачек, где отметил еще несколько возможных фаворитов на предстоящий вечер. Берк теперь вновь и вновь писал на последней странице тетради свое имя. Премьер-министр закрыл глаза. Пауэрскорт опять задумался об успехе дела и личном поражении. Он вспомнил семейство Фареллов, которым грозило быть выброшенными на безжалостные улицы Лондона, и подумал, что, возможно, никогда больше не увидит леди Люси. Я иду. Держись.
Снова этот тихий скрип. Лицо Макдоннела по-прежнему бесстрастно. По его виду невозможно догадаться, с какими известиями он пришел.
— Три процента на двадцать лет. И никаких выплат в первые два года, — доложил он.
— Сколько это выходит, мистер Берк? — спросил премьер-министр, не вставая с дивана.
— Сто пятьдесят тысяч в год, сэр.
— Ладно, — вздохнул премьер-министр. — Пусть будет так. А что мы можем предложить за еще полпроцента, Макдоннел?
— Боюсь, что я уже упомянул совместный комитет двух палат по иностранным займам.
— Боже, неужели и это?
— Я подумал, — объяснил Макдоннел с самым невинным видом, — что мистеру Месселю будет что сказать по этому вопросу. Но я предупредил его, что это только вероятность, не больше, премьер-министр. Ничего определенного. Если понадобится, мы можем и отказаться.
— Пауэрскорт, — премьер-министр наконец-то поднялся с дивана, — мы весьма признательны вам за гостеприимство. И я буду еще более признателен, если вы угостите нас шампанским. Управляющий, мистер Берк, не могли бы вы приступить к оформлению финансовых документов и всего прочего с мистером Месселем? Скоро, с Божьей помощью, он станет лордом Месселем. Приведите сюда этого человека, Макдоннел. Надо выпить за успех дела. За спасение Сити!
«Добро пожаловать, мистер Мессель, — с горечью подумал Пауэрскорт. — Добро пожаловать в мир избранных. Добро пожаловать в наши клубы. Добро пожаловать на юбилей. Добро пожаловать в Британию, такой, какова она есть в году 1897 от Рождества Христова».
— Могу я поговорить с вами по личному вопросу, премьер-министр? — спросил Пауэрскорт, закрывая двери за отбывавшими финансистами.
Он рассказал премьер-министру о случившемся, показал ему письмо похитителей, оно уже немного потрепалось — слишком часто его доставали и перечитывали. Пауэрскорт не знал, как поступит премьер-министр. Ему было известно, что того считают одним из самых жестких политиков последнего столетия, что коридоры и комитеты Вестминстера завалены трупами его политических оппонентов. Но первая реакция премьер-министра оказалась для Пауэрскорта неожиданной.
— Боже мой, Пауэрскорт, — пробормотал премьер-министр, — ведь последние полтора часа были для вас сущей пыткой! Как вы выдержали все эти переговоры и Макдоннела, снующего вверх и вниз по лестнице! Это же был для вас сущий ад! Почему вы не сказали мне сразу?
— Я решил, что это будет нечестно. Ведь если бы переговоры не увенчались успехом и Банк Харрисонов все же лопнул, леди Люси, возможно, вернулась бы в этот дом уже к вечеру.
Он быстро обвел взглядом комнату, словно надеялся, что жена вот-вот и впрямь влетит в окно.
— Господи, мы должны отыскать ее, Пауэрскорт!
Премьер-министр помолчал, поглаживая бороду. Неожиданно вошла кошка Пауэрскортов. Она прямиком направилась к премьер-министру и устроилась у него на коленях, громко мурлыкая от радости, что обрела нового друга.
— Позвольте мне сказать вам, чем я могу вам помочь, — продолжил премьер-министр, почесывая кошачью щеку. — Я могу представить в ваше распоряжение силы государства. Если вам понадобятся полк или два — вы их получите. Если вам потребуется, чтобы парочка эсминцев встала на якоре у побережья Брайтона — это будет исполнено. Если возникнет необходимость взять Брайтон в оцепление — мы сделаем это.
Он замолчал. На лице его появилось неприятное выражение. Этого-то и боялся Пауэрскорт. Он догадывался, что за этим последует.
— Но позвольте мне сказать вам также, чего я сделать не смогу. — Кошка, словно почувствовав, что новый приятель ей совсем не друг, соскочила с колен премьер-министра и уселась у ног Пауэрскорта. — Вот уже семь лет я имею честь служить Ее Величеству на посту премьер-министра. За это время я сделал то, что считал необходимым, для сохранения свобод и конституционных прав в отечестве и для упрочения могущества этой страны за рубежом. Но одного я сделать не могу, сколь бы ни велико было давление на меня личных пристрастий. — Он печально посмотрел на Пауэрскорта. — Я не имею права уступать шантажу, откуда бы он ни исходил. Иначе деятельность правительства станет невозможной. Благодаря вашим талантам был раскрыт и предотвращен зловещий заговор. И я не могу выбросить на ветер эту победу. Говорят, вы самый искусный детектив в этой стране, лорд Пауэрскорт. Я не сомневаюсь, что вы сможете спасти леди Пауэрскорт из лап этой презренной шайки мерзких шантажистов. Дайте нам знать, если вам понадобится наша помощь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев