Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Преступление французского кафе - Ник Картер

Читать книгу - "Преступление французского кафе - Ник Картер"

Преступление французского кафе - Ник Картер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Преступление французского кафе - Ник Картер' автора Ник Картер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

569 0 14:50, 12-05-2019
Автор:Ник Картер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Преступление французского кафе - Ник Картер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера - для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р.Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы.Поразительно изобретательный и активный, Ник картер стал любимцем читателей во всем мире!
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
Перейти на страницу:

Подготовив таким образом себя к следующему шагу, Ник без труда уговорил индусов пару дней не выходить из дома, чтобы обман не раскрылся.

После этого они с Чиком вернулись к экипажу и через полчаса подъехали к магазину фирмы «Веннер и Ко» на Пятой авеню.

Чик вышел из экипажа и вошел в магазин первым.

Ник изображал переводчика, чтобы иметь возможность вести разговор и при необходимости менять планы в зависимости от развития событий. Оба сыщика предварительно внимательно изучили особенности языка индусов, чтобы правдоподобно изображать их говор и не бояться разоблачения.

Однако когда сам Веннер встретил гостей в дверях, несколько фактов, о которых Ник не мог знать, очень быстро выдали их, несмотря на умелую маскировку.

Во-первых, Килгор справедливо рассудил, что после признаний Пилота Ник первым делом захочет получить убедительные доказательства, уличающие Веннера. Коварный продавец фальшивых бриллиантов предупредил Веннера, что ему стоит ждать появления гостей в ближайшее время.

Далее, бывая в театре, где выступала Сервера, Веннер часто слышал, как Панду Синдж разговаривает со своим переводчиком, и, не успел Ник и пару слов сказать, Веннеру стало понятно, что перед ним два сыщика.

Несмотря на их неожиданный внешний вид, прожженный преступник не растерялся, ничем не выдал себя и сразу же принялся выполнять инструкции, данные ему Килгором.

– Конечно, я узнал и вас, – сказал он в ответ на велеречивое приветствие Ника. – Я не раз видел вас в театре вместе с Панду Синджем. Меня пускают за кулисы к моей знакомой сеньоре Сервере, знаменитой испанской танцовщице. Возможно, и Панду Синдж меня там видел.

Ник поклонился и начал переводить его слова Чику, который сразу заулыбался, тоже поклонился и начал бойко лопотать на наречии, которое поставило бы в тупик кого угодно, но звучало вполне похоже на индийский язык.

Будь положение Веннера менее серьезным, а будущее не было таким пугающим, он бы не удержался и рассмеялся над тем, с каким серьезным видом два детектива несут тарабарщину.

– Великий Панду Синдж, – с поклоном сказал Ник, – говорит, что помнит друга великой Серверы.

– О, рад это слышать! – воскликнул Веннер, пожимая руку Чику.

– Он видел чудесные бриллианты великой сеньоры и слышал, что они из вашего замечательного магазина, – продолжил Ник.

– Совершенно верно, – кивнул Веннер. – Многие из них оттуда. Панду Синдж подыскивает бриллианты?

Ник кивнул и отметил по глазам Веннера, что тот удовлетворен.

– Великий Панду Синдж скоро возвращается на родину, – сказал он, – и желает взять с собой в качестве подарка для ее превосходительства августейшей императрицы всей Индии шесть камней одинакового веса и качества. Он сюда пришел для того, чтобы узнать, сможете ли вы ему в этом помочь.

Веннер прекрасно понимал суть затеянной сыщиками игры, и она его устраивала полностью.

– Желает ли великий Панду Синдж купить бриллианты? – с поклоном спросил он.

– Бриллианты, да! Что же еще можно дарить императрице?

– Конечно, я и сам должен был сообразить.

– Только бриллианты.

– Крупные и чистой воды?

– Великий Панду Синдж других не приемлет.

– Увы, в таком случае нам крайне не повезло! – воскликнул Веннер, окинув взглядом магазин. – Как видите, мы сейчас проводим небольшой ремонт стен и хранилища.

– Видим, – кивнул Ник. – Но какое это имеет отношение к бриллиантам?

– А вот какое. На время ремонта самые ценные бриллианты я переправил к себе домой, в специальное хранилище, – ответил Веннер, изображая сожаление.

– В безопасное место?

– Да.

– Я объясню это Панду Синджу.

– Минутку, – остановил его Веннер. – Скажите ему, что у меня дома хранятся именно такие камни, какие он ищет, шесть изумительных бриллиантов, совершенно одинаковых по весу, чистоте и огранке. Подобных им не найти во всем Нью-Йорке! Да что там в Нью-Йорке, во всей стране!

– Они достаточно хороши для императрицы?

– Они достаточно хороши для богини.

– Панду Синджу это понравится.

– Еще скажите ему, что он может купить их по очень выгодной цене, – продолжал Веннер. – Если Панду Синдж зайдет ко мне домой, скажем, сегодня, ближе к вечеру, он сможет лично осмотреть бриллианты. Скажите ему это, господин переводчик, и еще что я пришлю за ним экипаж сразу после ужина. И еще переведите, что он сможет осмотреть камни и при дневном, и при электрическом свете. Он увидит, как волшебно они переливаются. Обещаю, Панду Синдж будет доволен.

Ник с серьезным видом дослушал его до конца, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Но потрясающая интуиция и на сей раз не подвела великого сыщика. Ник Картер в этот момент понял всю правду.

Ночная драка, бегство трех членов бриллиантовой банды, Пилот, не получивший ни ран, ни травм, его последующие откровения и доскональное знание технологии изготовления камней, его намеки, а теперь еще и страстное желание Веннера заманить покупателей к себе домой – все это, соединившись воедино, открыло острому уму Ника Картера коварный план Килгора, попытавшегося устроить ему ловушку.

Ник понял, что Веннер узнал их и действует исключительно в интересах банды Килгора, но сыщик ничем себя не выдал, поклонился и спокойно произнес:

– Я объясню ситуацию Панду Синджу.

Несколько минут два сыщика изображали, что обсуждают предложение Веннера. Потом Ник, быстро придумавший, какой контрудар следует нанести противнику, снова повернулся к Руфусу Веннеру и сказал:

– Великий Панду Синдж согласился на ваше предложение. Он желает увидеть бриллианты и будет рад навестить вас дома.

Веннер в душе возликовал, решив, что добился своего. Он не догадывался, что Ник раскусил его и понял, что узнан.

– Значит, сегодня, – поспешил прибавить он.

– Как вам будет удобнее, – сказал Ник и поклонился.

– Я пришлю за вами экипаж в семь, – пообещал Веннер.

Ник с важным видом протянул ему карточку заклинателя змей.

– Великий Панду Синдж не заставит ваш экипаж ждать, – произнес он с особенной интонацией, на которую Веннер, впрочем, не обратил внимания.


– Итак, Чик, что скажете? – спросил Ник, когда они возвращались в дом заклинателя змей.

Чик усмехнулся:

– Думаю, теперь нам предстоит как следует потрудиться.

– Да, и это будет переломный момент.

– Несомненно, Ник. Веннер узнал нас.

– Но он не подозревает, что мы это знаем, и хотя бы в этом мы имеем преимущество.

– Используем же его.

– Вы уже понимаете, какую игру затеял Килгор?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: