Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мрачный залив - Рэйчел Кейн

Читать книгу - "Мрачный залив - Рэйчел Кейн"

Мрачный залив - Рэйчел Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мрачный залив - Рэйчел Кейн' автора Рэйчел Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

601 0 08:05, 16-06-2021
Автор:Рэйчел Кейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мрачный залив - Рэйчел Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они охотятся за убийцей-невидимкой – настолько скрытным и неуловимым, что лишь череда жутких преступлений доказывает его существование…Машина, найденная в заброшенном пруду. Тела двух девочек, лежащие на заднем сиденье. Загадочное отсутствие их матери, исчезнувшей без следа. Несчастный случай – или убийство? Разгадка этой тайны может дорого обойтись Гвен Проктор и ее подруге, офицеру полиции Кеции Клермонт…На первый взгляд в жизни Гвен все наладилось. Ее двое детей и любимый мужчина рядом, а все кошмары и ужасы остались в далеком прошлом. Но именно темное прошлое Гвен не дает покоя кому-то невидимому… и неудержимому. Тому, кто хочет добраться до нее – и поставить перед жутким выбором…
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 95
Перейти на страницу:

– Кец… – шепчу я или думаю, что шепчу. – Кец…

На краю моего затуманенного зрения возникает тень, надвигается и склоняется надо мной. Я пытаюсь сфокусировать взгляд.

Это не Кец.

Это он.

Пустое безмятежное лицо, лишенные всякого выражения глаза. Голова сбоку сплющена давним ударом, но все-таки зажила. Прошли годы после похищения его сестры. Годы, за которые он научился притворяться нормальным – или почти нормальным.

Суетливая неуверенность Леонарда Бэя ушла бесследно. Он деловито обыскивает меня, обнаруживая и забирая все мое оружие. Я чувствую, как он дергает меня за каждую штанину по очереди, потом переворачивает мое тело лицом вниз. Пластиковые путы стягивают мои руки за спиной – быстро, эффективно и безжалостно. Я не могу добраться до пистолета, прикрепленного к лодыжке, даже если он все еще там.

– Это ради твоей собственной защиты. – До меня эти слова доносятся почти неразборчиво, как будто с поверхности воды, в то время как я нахожусь глубоко под водой. – Поверь мне.

Он снова переворачивает меня. Я пытаюсь обрести контроль над собственным телом, но могу лишь безрезультатно извиваться, пока он не вздергивает меня на ноги, взяв за воротник куртки – так же безжалостно и уверенно. Я не вижу, куда мы идем, различаю только тени и силуэты бетонных колонн и каких-то железных опор. Акустика помещения меняется, или же ко мне возвращается слух, и я понимаю, что мы проходим мимо замершего производственного конвейера, похожего на абстрактную скульптуру. Запах здесь просто ужасен, он забивает мою глотку, словно кляп.

Но все выглядит невероятно чистым.

– Я знал, что ты выберешь это, – говорит он. Его голос пробивается сквозь непрекращающийся звон у меня в ушах. – Умные люди всегда делают это сами с собой. Ты просто никак не можешь это предотвратить.

– Кец, – выговариваю я. – Где Кец? – Пытаюсь упираться, заставить его замедлить шаг, но ничего не получается. Когда я цепляюсь ногой за опору, мимо которой мы проходим, он просто высвобождает ее одним рывком. – Что ты сделал с Кец?

– С ней все в порядке. Я не хотел причинять ей вред, ты понимаешь? Дело не в ней. Я уважаю то, что она делает.

Мне кажется, что он уже протащил меня мимо всей производственной линии, но она все тянется и тянется. Конвейерные ленты и металлические контейнеры, расползающиеся во все стороны. Потроха машины. Миллионы рыб прошли этим путем. Миллиарды. Все были умерщвлены, выпотрошены, порезаны и упакованы для того, чтобы их удобнее было есть. А теперь этим путем тащат меня.

– Ты сказал, что есть выбор! – ухитряюсь выкрикнуть я, и теперь мой голос наконец-то звучит почти нормально для моего собственного слуха, хотя в ушах у меня не прекращается громкий шипящий свист, от которого я, наверное, не отделаюсь до конца своей жизни. – Это не выбор!

– Мы еще даже не начали, – отвечает он. – Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы уничтожить жизнь? Одна секунда. – Голос у него странно плоский и невыразительный, словно этот человек не знает, как передавать эмоции при общении, и даже не пытается это сделать. Если у него и был акцент, то со временем он потерял его. – Иногда это бывает дольше. Моей сестре понадобилось намного больше времени, чтобы умереть. Минуты.

Я не знаю, что на это ответить. Я не могу проверить, висит ли еще у меня на поясе нож. Дробовика больше нет. Я не знаю, осталось ли у меня хоть что-то полезное.

– Три, – произносит он. – Два. Один. Мы на месте.

Он прекращает тащить меня куда-то, и я немедленно перекатываюсь вправо, пытаясь вывернуть ему запястье, освободиться, но мне не удается застать его врасплох. Он допускает, чтобы я по инерции сместилась вправо, а потом я ощущаю, что лечу вперед – он швырнул меня, словно шар в боулинге. Я пробую остановиться, но он отступает назад, и его нога крепко упирается в мою поясницу, когда я валюсь ничком. Рывок, слабый, но резкий укол боли. Мои руки свободны. Я пытаюсь приподняться.

Он пинает меня с такой силой, что вышибает воздух из моих легких, а потом я снова скольжу вперед, в темноту.

Слышу, как за моей спиной захлопывается дверь, лязгает засов. Я слышу лишь свое паническое дыхание и громкий шлепок, когда мое тело падает на пол. «Плитка», – соображаю я. Пол вымощен плиткой, он обжигающе холодный. Здесь темно, как в угольной яме, не считая бледных призраков проблесковых ламп, все еще танцующих у меня перед глазами. Я заставляю себя успокоиться и расслабиться. Он остался снаружи. Я одна в темноте. Мне нужно просто дышать и думать.

Мои руки и ноги свободны. Я могу встать. Нужно лишь быть осторожной, чтобы ни обо что не разбить голову или не споткнуться и не сломать кости… Мой страх перед темнотой всегда был довольно умеренным, но эта беспросветная чернота похожа на кошмар. Я не хочу двигаться. Я хочу свернуться в комок и спрятаться. Вместо этого заставляю себя проверить свое состояние и имущество. Чувствую, как на запястье пульсирует порез, оставленный пластиковыми стяжками, но он, похоже, неглубокий. Я пытаюсь нащупать нож, но ножны на поясе пусты, как и наплечная кобура. Я тянусь к запасному пистолету, который пристегнула к лодыжке – и, о чудо, он все еще при мне! Этот человек не нашел его. Это маленький револьвер калибра.38, смертоносный на близком расстоянии. Ощутив его невеликий вес у себя в руке, я ощущаю, как мне становится намного лучше.

Ищу подменный телефон, который сунула в карман куртки. Но его тоже нет.

Здесь тоже смердит, еще хуже, чем в конвейерном цехе. Так сильно, что я кашляю и задыхаюсь, и мне кажется, что меня снова стошнит.

На этот раз пахнет не рыбой. Я знаю этот запах, этот конкретный запах, который так хорошо маскирует рыбная вонь. Здесь находится мертвое тело. Довольно большое.

Неожиданно загорается свет, более яркий, чем я надеялась, и я обнаруживаю, что быстро отползаю назад, пока не упираюсь спиной в металлическую дверь, не в силах отвести взгляд от того, что вижу.

Я нашла Шерил Лэнсдаун.

Я кричу. Я не могу сдержать этот крик – он вырывается из моего рта, словно пламя паяльной лампы, пронзительный, отчаянный и полный ужаса. Самым первым мне приходит в голову сравнение с разбитой фарфоровой куклой, только вот фарфоровые куклы не истекают кровью, когда им откалывают руки и ноги. Конечности Шерил отделены от туловища и лежат на точно выверенном расстоянии от него.

Ее голова все еще на месте. Шерил по-прежнему одета в джинсы и фланелевую рубашку. Лезвие, которое отделило ее ноги и руки от тела, было таким острым, что ткань была ровно прорезана, а не разорвана.

Мне требуется несколько жутких секунд, чтобы осознать, что еще я вижу. Пальцы на руках и ногах Шерил безжизненны, плоть их приняла синеватый оттенок; они активно разлагаются, как будто конечности ее были отделены вот уже несколько часов назад – возможно, сутки.

Но ее лицо и открытая часть шеи все еще остаются розоватыми. Бледное, но живое тело. Она открывает глаза.

– Эй. – Голос ее звучит спокойно, как будто она чем-то одурманена. Зрачки необычно расширены, они напоминают черные дыры. – Тайлер?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: