Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Очень плохая история - Элена Форбс

Читать книгу - "Очень плохая история - Элена Форбс"

Очень плохая история - Элена Форбс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Очень плохая история - Элена Форбс' автора Элена Форбс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

510 0 10:02, 20-03-2022
Автор:Элена Форбс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Очень плохая история - Элена Форбс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ева Уэст — отличный детектив, но даже она не застрахована от неудач. Когда ее операция заканчивается провалом, Еву отстраняют от службы. Помочь восстановить честное имя ей предлагает убийца Джон Дюран, которого она отправила за решетку несколько лет назад. Ева заключает с ним сделку: она должна расследовать старое преступление, за которое осудили невинного человека. Объединившись с журналистом Дэном Купером, Ева погружается в прошлое и понимает, что ее втянули во что-то гораздо более сложное и зловещее, чем казалось на первый взгляд.
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 99
Перейти на страницу:

— Потому что он изнасиловал меня.

— Вы говорите серьезно?

— Еще бы, черт возьми! Я точно знаю, что произошло, и до сих пор не забыла об этом.

— Вам лучше рассказать мне об этом, — сказала Ева, выдержав вызывающий взгляд женщины.

Джейн глубоко вздохнула и выпрямилась во весь рост:

— В первый раз я подумала, что Шона немного занесло. Он извинился, и я постаралась выбросить это из головы. Но во второй раз я поняла, что он именно такой, он вот так возбуждался. Он вообще не считал это изнасилованием. Говорил, что это то, что мне нужно, то, чего я хочу. Его слова. Он сказал, что я сама напросилась. Это было так страшно, и он действительно причинил мне боль. После этого я сразу его бросила.

Сбивчивые слова потрясли Еву, и она посочувствовала Джейн. В том, что она рассказала, не было ничего, что могло бы навести на мысль, что она преувеличивает или лжет. На мгновение Ева вспомнила, как она сама стояла перед зеркалом в коттедже, а позади нее отражался беспорядок в спальне, разбросанная одежда, перекрученные простыни, валяющиеся на полу… и этот мерзкий запах, висевший в воздухе. Неужели все так и было? И было не только с Джейн, но и с ней. Она «нуждалась в этом», по извращенному мнению насильника? Она «просила об этом»? Слезы навернулись на глаза, и она почувствовала, как в ней снова поднимается ярость.

Джейн дрожала, смахивая хлопья снега со своего красивого пальто.

— Мы можем зайти куда-нибудь? Мне холодно стоять здесь. Я не могу позволить себе заболеть.

— Пойдемте в мою машину. Она стоит у вашего дома.

Джейн пожала плечами, как будто ей было все равно.

— Вы заявляли об этом в полицию? — спросила Ева по дороге к машине.

— Нет. Я не хотела неприятностей. Не хотела, чтобы люди начали за спиной болтать. Но потом он начал преследовать меня. Куда бы я ни пошла, он туда являлся. Слонялся вокруг коттеджа, поджидая меня, приходил к нам в офис. Поеду в Суиндон или Марлборо за покупками, и он, черт возьми, тут как тут! Он превратил мою жизнь в ад! — Ее громкий пронзительный голос разносился вокруг, и какая-то женщина, идущая по другой стороне дороги, оглянулась.

Ева вспомнила рассказ Купера об обвинениях в изнасиловании, которые тянулись за Фарреллом. Именно из-за них полиция была уверена, что он идеально подходит на роль убийцы Джейн. Однако, каким бы отвратительным и извращенным ни было поведение Фаррелла, это еще не делало его убийцей.

— Вам надо было обратиться в полицию.

— А как бы я доказала? Это я знала, что произошло, но я также знала, как он это преподнесет. Не хочу вдаваться в подробности, но я не думала, что полиция мне поверит. Вообще, я рассказала им об этом, когда он начал преследовать меня, но их это не заинтересовало. У меня сложилось впечатление, что они думали, будто я преувеличиваю, как будто у меня есть какая-то корысть.

— Полиция должна была все проверить, правильно?

— Да уж, — с горечью сказала женщина, вздернув подбородок. — Они пошли и «побеседовали» с ним. Конечно, Фаррелл все отрицал, утверждал, что это он порвал со мной, а у меня проблемы с психикой. Когда после этого они позвонили мне и сказали, что были у него, стало ясно, кому они поверили.

— Мне очень жаль.

Джейн зло посмотрела на нее:

— Полицейским бывает кого-то жаль? — Слово «полицейским» прозвучало как что-то грязное.

— Нет, мне жаль вас как женщине, как человеку. Я в самом деле понимаю вас. Но что бы ни произошло между вами, что бы он ни сделал, он тем не менее не заслуживает того, чтобы провести десять лет своей жизни в тюрьме за преступление, которого не совершал. — Говоря это, она чувствовала, что ее слова звучат неубедительно. — А кто же та девушка, которую нашли в лесу?

— Почем я знаю.

По тону Джейн было ясно, что ей нет никакого дела до убитой девушки.

Они подошли к машине, Ева открыла дверь со стороны пассажирского сиденья:

— Садитесь.

Со взглядом, устремленным вдаль, Джейн подчинилась. Бросила портфель себе под ноги, полы пальто плотно подоткнула под себя и покорно сложила руки на коленях. В ее глазах стояли слезы. Непонятно было, что это — нервы, жалость к себе или облегчение оттого, что больше не нужно притворяться. Вспомнив о странных параллелях между собой и Джейн, Ева решила, что скорее последнее. Жить в постоянном страхе разоблачения и наконец обрести свободу быть самой собой — каково это? Именно этого сама она страстно желала, именно об этом были ее мечты. На мгновение Ева задумалась, сможет ли она когда-нибудь завоевать это счастье.

Она завела двигатель и включила печку на полную мощность.

— Так что вы хотите узнать? — спокойно спросила Джейн, после того как Ева включила диктофон в телефоне. Включила больше из-за Дюрана, чем из каких-то других соображений. Ей нужно предоставить ему окончательное доказательство невиновности Шона Фаррелла.

— Сначала расскажите, почему вы исчезли.

Глядя в лобовое стекло, Джейн вздохнула:

— Я виделась кое с кем. С одним из владельцев лошадей на ипподроме.

— С Лорни Андерсоном?

Она кивнула:

— Лорни считал, что там что-то происходит, что кто-то придерживает лошадей, не давая им победить. Не помню уже, как всё это устраивают, но Лорни говорил, что на букмекерских конторах они делают кучу денег.

— «Они»… вы кого имеете в виду?

— Тима Майклса. Во всяком случае, Лорни думал, что это его рук дело.

— То есть Лорни попросил вас шпионить за Тимом?

Джейн снова кивнула:

— Они устроили вечеринку…

— Я знаю про вечеринку. Что произошло?

— Лорни хотел со мной встретиться. Я послала ему утром сообщение, что у меня есть кое-какая информация для него и что нам нужно срочно поговорить. Но там столько народу собралось, в том числе и его жена, улучить момент было непросто. Она же настоящий сатана в юбке. Ни на секунду не выпускала его из виду.

«Не без оснований», — подумала Ева.

— И вы сказали, что заболели и вам нужно уйти домой?

— Я надеялась, что Лорни найдет какой-нибудь предлог и сможет улизнуть, чтобы на полчаса заехать в коттедж. Но потом он нашел меня на вечеринке, и я стала ему рассказывать о том, что узнала.

— И что же это было?

— Я подслушала, как Тим и Салли Майклс препирались между собой. Речь шла об Управлении по конному спорту и о том, что в отношении ипподрома ведется расследование, а еще о том, что один из владельцев дал Управлению наводку, а потом Салли спросила Тима, не может ли кто-то изнутри снабжать их информацией. Я подумала, что речь о Лорни и, возможно, обо мне тоже… Потом кто-то подошел и прервал нас, и мы договорились встретиться позади одного из сараев, чтобы можно было поговорить как следует. Там есть укромное место, где раньше хранили тюки сена и опилки. Я ждала его довольно долго, но он не пришел. Уже стемнело, и я не хотела больше болтаться одна на холоде, поэтому пошла обратно на вечеринку. Когда я проходила мимо офиса Тима, там горел свет, и я услышала мужские голоса. Похоже было, что они по-настоящему ссорились, а потом раздался громкий треск. Я заглянула в окно и увидела Тима с одним из владельцев.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: