Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов

Читать книгу - "Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов"

Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов' автора Андрей Лоскутов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

297 0 10:20, 15-05-2019
Автор:Андрей Лоскутов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:

И самое странное Митч оказался прав, Джон действительно был не против перекинуть всю эту суету с газетами и общественностью на кого-нибудь другого, а самому сконцентрироваться на расследованиях. Единственное что ему не нравилось дак это косые взгляды подхалимов Митча, которые шептались за его спиной и докладывали о каждом его шаге. Главарем этой подхалимской банды был помощник Митча по имени Ленс, который всюду совал свой длинный нос, и Джон едва сдерживался, чтобы его не отстрелить.

В отделе расследовании, к которому был прикреплен Джон его все знали и любили, люди постарше и поумнее понимали, что происходит вокруг. Они видели всю картину происходящего, и им оставалось только восхищаться, мужеству и упорству Джона в расследованиях, и все больше презирать шерифа получавшего незаслуженные призы.

Джон держался особняком, ведя размеренную холостяцкую жизнь всегда оставаясь в тени, пока однажды случай не отправил его в тихий маленький городок Куит-Плеиз, в котором он повстречал самого очаровательного ангела в мире, имя которого Софи. Их случайная встреча в кафе была как будто предзнаменованием, чего-то большего. Как будто бы судьба ему настойчиво кричала: — «Ей Джон, пора завязывать с одиночеством». И он решил последовать этому зову, когда убедился в том, что их тянет к другу невидимыми магнитами. Которые в суевериях называют магией. Магией возникающей между людьми. Магией образующей связь миров. Самой чистой и бесконечно красивой.

Он предложил Софи оставить кафе, тетю, этот город и уехать с ним в Сент-Аливе. Она с огромной радостью согласилась и, собрав вещи, вместе с Джоном навсегда покинула Куит-Плеиз.

Итак, герой победивший зло, и вернувший все потерянные души домой возвращался назад. Он сделал то зачем приехал, спас людей, остановил злодея, и сейчас забрав свой трофей победителя должен вернуться домой. Его тревожила одна единственная мысль, а что если ему вновь придется встретиться с чем-то подобным.

Глава 8. Приезд в Барстон

Нам сейчас придется ненадолго оставить Барстон и, запрыгнув на высоковольтные провода, мы следуем по ним вдоль трассы, взяв курс на центральное управление полиции округа находящееся в самом центре города Сент-Аливе. Заглянув в окно третьего этажа, мы видим уютный маленький кабинет окружного шерифа, который сейчас сидит за столом к нам спиной и о чем-то оживленное беседует по телефону. Заметив открытую форточку, мы тут же устремляемся к ней и, приземлившись посреди кабинета, навостряем свои любопытные уши, чтобы услышать, о чем идет речь.

— Я знаю, что шериф в отпуске Мерис, но кто-то же должен его заменить, — тяжело вздыхая, произносит Митч. — Да, было совершено убийство, но ты же полицейский черт тебя дери, неужели ты с этим не справишься?

— Никаких следов на месте преступления не обнаружено, никаких зацепок, вообще нечего? — спросил он, начиная выходить из себя. — Ну, дак проверяйте всех, у кого мог быть мотив, делайте свою работу, вам за это платят!

— Ладно, хорошо ты меня убедил, — наконец произнес он, закатывая глаза. — Я пришлю вам кого-нибудь опытного на подмогу.

Положив трубку, Митч откидывается на спинку кресла и с задумчивым видом закидывает руки за голову.

— Кто звонил? — вдруг спросил мужской голос позади нас и, обернувшись на сто восемьдесят градусов, мы видим Ленса сидящего на диване с газетой в руках. Этих двоих мы не видели всего, каких несколько месяцев и естественно никто не из них особенно-то и не изменился. Все те же напыщенные лица с прилизанными прическами в красивых итальянских костюмах, которые не купишь на жалование обычного полицейского.

— Помощник шерифа из Барстона, — ответил Митч, ухмыляясь. — В Барстоне кто-то совершил убийство, а шериф в отпуске.

— Ну, дак и в чем проблема, — ответил Ленс, не отводя взгляда от газеты. — У него есть помощники, пускай доказывают свою профпригодность.

Услышав такой ответ, Митч невольно расплылся в улыбке, ну оно и понятно, когда слышишь слова «доказывать профпригодность» из уст человека который за все время службы еще ни разу ее не доказывал, это невольно наводит тебя на мысль о проверке его способностей. И Митчу вдруг захотелось проверить, на что же все-таки способен этот слащавый подхалим.

— И что ты думаешь делать? — спросил Ленс, после недолгого молчания.

— Я думал отправить в Барстон тебя, — ответил Митч и с удовольствием заметил, как изменилось выражение лица Ленса, как его рот открылся от удивления и газета выпала из рук, мягко шлепнувшись на пол.

— Мменя? — переспросил Ленс и тут же очнувшись, поднял газету. — Но, но я не планировал, и у меня еще столько бумажной работы в отделе расследовании, и этот чертов Эртин опять забыл во время заполнить все документы.

— Я поручу эту работу ему, — ответил Митч, видя, как резко погасла улыбка на лице своего помощника. — Ну а ты отправишься в Барстон на поиски убийцы, кстати, по словам Мериса у них нет не одной зацепки, не следов, не подозреваемых, но я думаю, ты справишься.

Ленс чувствовал, что с каждым его словом напряжение в кабинете нарастало, в его последних словах прозвучала нотка «а то», которую всегда так бояться типы вроде него. Нужно было что-то придумать, пока не поздно.

— Может, лучше я займусь документами, — начал он, своим тихим подхалимным голоском. — Я думаю поручать их Джону не самая удачная идея, мы их потом просто никогда больше не увидим, ну а Эртин пусть едет, это дело как раз для него.

— Возможно, ты прав, — ответил Митч, выждав необходимую эффектную паузу. — Позвони Джону, пусть едет.

Громко выдохнув, Ленс довольный собой выходит из кабинета, ведь у него сегодня весьма удачный день. Ему удалось выкрутиться и не поехать на расследование, и вдобавок еще подбросить работенки этому бездельнику Джону.

За его спиной сидя в своем кресле Митч думает о том, что не каждому человеку дано совершать подвиги. И кому-то придется остаться в тылу. Конечно же, он не хотел отправлять туда Ленса, только лишь хотел увидеть, как исчезает улыбка на его наглом лице.

На другом конце города, в десятом доме по улице проспект Флеминга в своей уютной квартире с табличкой 17, спокойно спит и еще не о чем не догадывается детектив Джон Реджинальд Эртин. Но как только мы оказываемся внутри, в его квартире звонит телефон.

— Алло, — говорит Джон, поднимаясь с постели и хватая трубку.

— Джон это Ленс, — доноситься ненавистный ему голос из трубки.

— Что на этот раз? — спросил он, усаживаясь на кровать.

— В Барстоне было совершено убийство, — тут же отозвался Ленс.

— Причем тут я? — спросил Джон. — Пусть местные парни с этим и разбираются.

— Они запросили помощи у округа, — ответил Ленс. — И округ решил направить тебя, так как у тебя большой опыт в расследованиях.

— Хорошо, отлично, — рявкнул Джон и с размаху бросил трубку, заставив Ленса вздрогнуть от неожиданности.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: