Читать книгу - "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая"
Аннотация к книге "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стенографистка мисс Лорен Стаутон по требованию нанимателя каждый день ездит в Ландерин на одном и том же поезде, в третьем вагоне и третьем купе. Она везет обратно в город запечатанную папку, которую ей вечером выдают в конторе. Лорен понятия не имеет, что находится в этой папке, и тем более не догадывается, что ровно в 8:53 утра из окна встречного поезда ее частенько видит капитан Даниэль де Моле. Однажды девушка исчезает… Не увидев ее в поезде в привычное время, де Моле решает найти пропажу. Однако ни он, ни, разумеется, мисс Стаутон не в силах представить, в какую детективную историю заведут их любопытство Даниэля и красная папка, похищенная неизвестным грабителем.
В прошлый раз, даже несмотря на напряженную обстановку в крепости, гарнизон закатил настоящий праздник, а в этот раз непонятно, как выйдет. Хотя вроде все мирно и никто не мешает отмечать. Но как же вовремя попалось это дело!
– На конвертах значилось лишь имя адресата. Мистер Фергюс, и все.
– Ну, что скажешь? – спросил Беккет, повернувшись к Даниэлю.
– Толково устроено. Не удивлюсь, если и мистера Фергюса не существует, – ответил капитан. – Мисс Стаутон, опишите его, будьте любезны.
Девушка скосила глаза вверх и влево. Это хорошо – значит, скорее всего, вспоминает, а не придумывает. Даниэль с Беккетом еще раз переглянулись. Не врет.
– Боюсь, вы правы, – ответила мисс Стаутон. – У мистера Фергюса окладистая темно-каштановая борода и пышные бакенбарды. Кроме этого особенно и сказать нечего. Ну разве что ему лет примерно сорок – сорок пять. Бороду и бакенбарды он мог использовать, желая остаться неузнанным. Но дайте подумать… У него довольно маленький рот с немного пухлыми губами. – Мисс Стаутон потешно изобразила, как это выглядело, по ее мнению. – Рост… примерно на полголовы выше меня. Телосложение… я бы сказала, что среднее. Не худой и не тучный. Брови густые, но могут оказаться накладными. Зато глаза такие… неприятные. Тусклые серо-зеленые, словно трясина. И… вот еще что! – Мисс Стаутон с гордостью посмотрела на Даниэля. – У него тут, – она показала на правый висок рядом с линией волос, – родинка. Я случайно заметила. Совсем небольшая. Помните, я рассказывала про второй визит мистера Фергюса в офис, когда он отчитал меня за поездку в четвертом купе?
Даниэль с Беккетом кивнули.
– Так вот, он несколько раз повторил вот этот жест, как будто нервничал, – мисс Стаутон изобразила, будто поправляет волосы сбоку, справа, – и я заметила его родинку.
– Браво! – Даниэль соизволил пару раз хлопнуть в ладоши. – Уже что-то начинает вырисовываться. Во всяком случае, по этим приметам есть надежда узнать вашего мистера Фергюса, даже если он уберет бороду и бакенбарды…
– Контора? – спросил Беккет, подразумевая, что начать следует с конторы мистера Фергюса.
– Да, – ответил ему Даниэль.
– Потом?
– Папки. Мисс Стаутон, часто ли в ваше третье купе заглядывали случайные пассажиры? – поинтересовался Даниэль. – Может, заметили кого-то определенного, кто несколько раз пытался зайти в купе в разные дни?
– Нет, сэр, – подумав, ответила мисс Стаутон. – Если бы кто-то постоянно заглядывал в купе, я бы заметила. Но каждый раз это были разные люди.
Даниэль привычно посмотрел на Беккета. Они с полковником понимали друг друга почти без слов. И, очевидно, сейчас думали об одном и том же – цвет папок был сигналом. Если мисс Стаутон устроили выговор сразу, как только она воспользовалась другим купе, то кто-то ее контролировал или проверял. Кондуктор? Запросто. Ему удобней всего. К тому же пытался врать, когда Даниэль начал его расспрашивать. С ним следовало потолковать по-другому. И конечно же, в отсутствие мисс Стаутон. Значит, сегодня опять придется заночевать у Беккета.
– Комната твоя, – ответил полковник на невысказанный вопрос, а потом позвал служанку и велел ей принести справочник Брэдшоу с расписанием железных дорог.
– Вернусь вечером, – сообщил ему капитан и обратился к мисс Стаутон: – Составите мне компанию?
– Как скажете, сэр. Но куда мы поедем… или пойдем?
– В Ландерин. Вы покажете мне, где находилась контора мистера Фергюса. Пообщаемся с местными. Расспросим их немного. Может быть, кто-то что-то видел.
– Вы считаете, что мистер Фергюс занимался шпионажем? – тихо, почти шепотом спросила мисс Стаутон.
– Это очень вероятно, – подтвердил Даниэль.
– Разный цвет папок означал условные сигналы?
– Именно так мы и думаем.
– А украли красную папку, – задумчиво пробормотала мисс Стаутон.
– А до этого вы красные папки возили? – поинтересовался Беккет.
– Нет.
Полковник и капитан опять переглянулись, сделав одинаковые выводы. Даниэль кивнул. Беккет задумался. Как обычно, перебирал все возможные объяснения.
– Поедешь обратно, купи мне вечерние газеты. Разные. В том числе с объявлениями, – попросил он Даниэля.
– Думаешь, наследили?
– Проверим.
– Мисс Стаутон, думаю, что вы вряд ли помните, по каким дням были папки какого цвета, но хотя бы скажите, каких было больше? – вдруг спросил Беккет.
Девушка задумалась, провела правой рукой по костяшкам пальцев левой, словно пересчитывая их. Потом ответила:
– Пожалуй, синих было больше. Зеленые попадались довольно редко. Раз шесть или семь всего.
– Они чередовались с синими или следовали через промежутки времени? – подхватил идею Даниэль.
– Чередовались, – ответила мисс Стаутон. – Насколько помню, одну за другой я зеленые папки не возила. Но поручиться, что это точно – не могу. На тот момент я считала их обычными папками, и ничего больше. Вот разве что в среду, пятнадцатого ноября, была как раз зеленая.
– Почему вы это запомнили?
– Потому что именно тогда я нарушила указание мистера Фергюса и села в четвертое купе. Когда он меня отчитывал, думала, отправит прочь. Зеленая папка, которую я привезла, лежала на его столе, а я смотрела на нее, смотрела и старалась не думать о плохом.
– Вот как опасно отчитывать мисс Стаутон, – подытожил Беккет.
– Постараюсь этого не делать, – поддержал его Даниэль. – Во всяком случае, если решу податься в шпионы.
Мисс Стаутон ничего не ответила. Только улыбнулась, дав понять, что оценила шутку.
Глава 4. Вестник
В Ландерин ехали первым классом. Капитан де Моле, нисколько не смущаясь, заплатил кондуктору, чтобы он по возможности не подсаживал пассажиров в их купе. Лорен от этого стало не по себе, но наниматель и в этот раз показал себя джентльменом – сел напротив мисс Стаутон и уставился в окно, о чем-то размышляя, и только минут через двадцать нарушил тишину:
– Покажете мне сегодня место, где располагалась контора мистера Фергюса, а потом можете оставаться дома до самого Рождества, – заявил он. – Жалованье я вам выплачу сразу. И рекомендации дам хорошие. А если захотите, поищу вам работу поспокойней. Могу сейчас, могу потом – как скажете.
– Нет, сэр, это невозможно, – решительно возразила Лорен. – Вы меня наняли и платите жалованье. Наш договор об этом, а не о благотворительности с вашей стороны. Кроме того, мне будет сложно объяснить родителям и всем остальным причину, по какой вы заплатили мне аванс больше чем за два месяца и при этом позволяете ничего не делать. Пойдут слухи, а мне более, чем остальным, следует заботиться о своем добром имени.
– Почему именно вам более, чем остальным? – Капитан недоуменно приподнял бровь.
– Потому что я не сижу дома, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


