Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд

Читать книгу - "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд"

Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд' автора Сьюзен Даймонд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

256 0 16:08, 11-05-2019
Автор:Сьюзен Даймонд Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита - а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы "распутной богатенькой дамочки". И тогда подруги жертвы - Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта - начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых... Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 94
Перейти на страницу:

— У меня есть несколько пиал, но с ними я никогда не расстанусь; серебряные украшения — правда, совсем немного. Как вы, наверное, уже поняли, меня больше не интересует культура юго-западных стран.

— А что вы собираете сейчас? — Он легко коснулся тыльной стороной ладони ее локтя. Трюк, который Дина нашла достаточно наглым, но бесспорно очень привлекательным. Майло оказался на удивление приятным человеком.

— Недавно я приобрела, а затем продала три коллекции подряд, — призналась Дина. — Так что теперь мне нужен отдых.

Тиль улыбнулся и поддержал Дину под локоть.

— Почему вы так непостоянны?

— Возможно, потому, что мне нравится гоняться за редкими вещицами, а не иметь их в собственности.

— А-а, — протянул он. — А вот я люблю владеть вещами.

Дина помолчала немного и спросила:

— А куда вы денете все эти экземпляры из моей коллекции? Там же более сорока предметов. Наверное, у вас очень большая приемная.

— У меня очень большой дом. А если быть совсем точным, два дома. Эти вещи принадлежат мне, и я не намерен делить удовольствие от их созерцания с кем-то еще.

Дина собиралась более подробно расспросить о домах и специально оборудованных комнатах для различных коллекций, но тут в зале воцарилась тишина и все повернулись в сторону двойных дверей в задней части галереи. Створы распахнулись, и на пороге появилась… Ауралия. Как и в прошлый раз, она была закутана в шелка, только теперь ткань имела красно-коричневые оттенки, переходящие от светлых к темным.

Женщина впорхнула в комнату и, грациозно кивая, поприветствовала всех своих гостей. Ауралия методично обошла зал и закончила свой путь, возле Дины и Майло Тиля, стоявших позади группы, с которой она начала свое паломничество.

— Милый! — воскликнула владелица галереи, подставляя Тилю щеку для дружеского поцелуя. — Пойдемте, дорогие мои, — обратилась она уже к обоим. И, встав между ними, взяла их под руки и повела к двойным дверям, за которыми находился ее офис.

Подписание документов заняло всего несколько минут, поскольку Дина уже получила свой чек от компании Майло Тиля. Оставалось уладить некоторые нюансы, касающиеся перевозки оставшихся предметов коллекции в дом Тиля на бульваре Уилшир.

— Тот самый пентхаус, милый?

И объятия на прощание. Затем на пороге появилась страдающая анорексией особа и проводила Майло и Дину до дверей.

Часы показывали пятнадцать минут седьмого, а на улице было уже совсем темно. Пока они находились в галерее, в Беверли-Хиллз зажглись фонари. Они медленно прошли мимо мебельных магазинов и конторы, поставляющей восточные ковры. В окнах ярко горел свет, Тиль остановился на секунду, уверенно взял Дину за руку и повел к автомобильной стоянке.

— Надеюсь, вы уделите мне еще немного времени. Сейчас проходит один интересный аукцион. На продажу выставлены изделия из фарфора, а без вашей помощи я пропаду.

Он пристально посмотрел ей в глаза. Они свернули на маленькую, тускло освещенную улочку, но Дина разглядела, что верхняя губа у Майло узкая, а нижняя, наоборот, полная. Ей нравилась такая форма.

— Составите мне компанию?

— Конечно, — улыбнулась она.

Аукцион проходил в нескольких километрах от галереи, в Уилшире. Майло подробно описал маршрут, но Дина все равно ехала медленно, чтобы он добрался первым. Вскоре она оказалась возле большого дома, где были представлены различные произведения искусства. Сквозь окна первого этажа витрины прекрасно просматривались. Подъезжая к автостоянке, Дина заметила над входом большой плакат с надписью «ДЕКОРАТИВНОЕ ИСКУССТВО».

Когда двери лифта открылись на седьмом этаже, Майло Тиль уже ждал у большого круглого стола, но зарегистрироваться пока не успел. Дина почувствовала некоторое облегчение и благодарность. Две инженю в узких топах и обтягивающих брюках занесли его в списки, вручили табличку с обычным номером семнадцать (позже Тиль рассказал, что в семнадцать лет впервые посетил свою родную страну), маленький блокнотик и карандаш, на случай если вдруг потребуется записать какую-то информацию.

В одной из комнат стояли столы с едой. Гостям предлагались белые вина, безалкогольные напитки, нарезанный кубиками сыр и крекеры. Увидев большие чаши, Дина сначала подумала, что там находится ароматическая смесь из сухих цветочных лепестков, но это оказались обычные разноцветные чипсы из картофеля, батата, свеклы и корня колоказии.

— Поешьте, — предложил Тиль, накладывая в тарелку кусочки сыра и чипсы. — Мы должны быть сильными.

Отдав Дине угощение, Майло повел ее в комнату с выставленными на продажу предметами искусства. Всего около шестидесяти лотов. Тиля интересовал набор из трех предметов Марии Мартинец начала тридцатых годов двадцатого века. В то время они с мужем Джулианом начали работать над созданием черных матовых изделий, захвативших рынок юго-западных стран десятью годами ранее. Мартинец славилась своими черными глазурями высокого качества и необычным дизайном предметов кухонной утвари. Набор состоял из двух пиал, большой и маленькой, и блюда, такого глубокого, что его можно было использовать в качестве тарелки. Оценочная стоимость лота колебалась от семи с половиной до двенадцати тысяч долларов.

— Что выдумаете? — тихо спросил Тиль, наклонившись к Дине. — Десять тысяч? Пятнадцать? Мы сможем заполучить зги чудесные вещицы за такую цену или стоит заплатить больше?

— Изделия просто великолепны, — вздохнула Дина, сожалея, что прекратила собирать свою коллекцию фарфора. — Возможно, придется раскошелиться, но лучше подождать и посмотреть, как будут развиваться события.

В зале расставили более трехсот стульев со стандартными эмблемами. Получилось двадцать рядов с проходом в центре. Людей оказалось довольно много, но лишь немногие приблизились к подиуму, остальные толпились у стен. Некоторые скромно стояли в сторонке, словно прислуга, подключая наушники, чтобы держать связь со своими клиентами, которые не смогли присутствовать на аукционе и послали доверенных лиц.

Аукционист взошел на подиум. Высокий, худой, рыжеволосый, в элегантном коричневом костюме. На вид ему можно было дать чуть больше тридцати. С легким акцентом он проинструктировал рабочих, вносящих лоты на сцену, и кивнул лишь нескольким, включая Тиля.

Дина и Майло заняли места в середине пустого ряда. Тиль сел справа от Дины и откинул спинку стула, оказавшись немного позади. Они тихо обсуждали свои действия во время аукциона. Месяц назад он видел подобное блюдо, которое ушло всего за девять тысяч долларов.

— Может быть, мне стоит предложить пятнадцать?

— Ваше предложение зависит от того, хотите ли вы заключить выгодную сделку или просто приобрести вещи в личное пользование.

Аукцион начался. По первым десяти лотам, состоявшим в основном из фарфора, Тиль сделал несколько записей, но потом оставил это, а руку с блокнотом положил не на спинку стула, а на ее плечо. Он сидел достаточно близко, поглаживая Дину по волосам, а когда что-то шептал, она чувствовала его горячее дыхание на своей щеке.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: