Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

1 ... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 ... 3598
Перейти на страницу:
вполне живописное место.

— А как насчет ужина вдвоем? Вы и я. Я знаю хороший ресторан…

— Дэвис. — Уиндермер посмотрела на него выразительным взглядом. — Я весьма польщена. Но у нас был тяжелый день, и я чертовски устала.

Дэвис пару секунд молча разглядывал ее, потом снова пожал плечами и сказал:

— Что ж, тогда подброшу вас до ближайшей к аэропорту гостиницы. Там и переночуете.

Было почти девять, когда Дэвис через все заторы пробился наконец в аэропорт О’Хара. Они вышли у отеля «Шератон», и Уиндермер попросила:

— Забронируйте нам два билетика на утренний рейс, а, Ларри?

Дэвис, не преминув закатить глаза, недовольно буркнул:

— Ладно уж. Спокойной ночи.

Затем он резко дал по газам и с ревом умчался.

Коллеги смотрели ему вслед.

— Взбесился не на шутку, — заметила Уиндермер.

— Похоже, — кивнул Стивенс. — Он все-таки очень хотел показать вам Чикаго.

— Я догадываюсь, что он хотел мне показать, Стивенс, и это совсем не Чикаго. — Она повернулась и направилась в отель. — Я умираю с голоду, а вы? Как насчет ужина за казенный счет?

Стивенс попросил повременить десять минут, чтобы позвонить домой.

— Я только скажу, где я, и все.

— Отличная идея, — одобрила Уиндермер, — но мне, наверное, нужны все двадцать. Иногда Марк не может обойтись без нежностей.

После регистрации они направились каждый к своему лифту. Стивенс позвонил Нэнси из номера. Он сразу почувствовал, что она злится, хотя и пытается не показывать виду.

— А я думала, что ты всю неделю будешь дома.

— Я тоже думал, детка. Извини, так получилось.

— Как же ты ухитрился оказаться в Чикаго?

— Мы должны были проверить один адрес в Джолиете и вечером вернуться, но из-за пробок опоздали на самолет.

— Ты с этой сотрудницей ФБР? Как бишь ее? Уинздор?

— Да, Уиндермер. Мы в отеле «Шератон» у аэропорта.

— Ах, как романтично, — восхитилась Нэнси. — Не забывайте там о безопасности.

— Ха-ха, мы в разных номерах.

— Я знаю. Возвращайся скорее.

Стивенс пообещал и повесил трубку. Затем он окинул взглядом безликую пустоту своего номера бизнес-класса, и его желудок возмущенно заурчал. Зазвонил телефон. Ундермер.

— Вы смотрите новости?

— Пока нет. Надеюсь, дома все в порядке?

— Марк недоволен, — сообщила она, — и нежности не помогли. Включите пятый канал.

Стивенс включил телевизор, пощелкал кнопками и нашел пятый канал. Передавали репортаж из какого-то мрачного детройтского захолустья. Корреспондент, стоя в луже под дождем, рассказывала, что найден обгорелый остов фургона, в котором передвигались преступники, убившие недавно в Бирмингеме Дональда Бенетью. Место называлось Ривер-Руж, заводской пригород Детройта.

* * *

«Патрисия, вдова Бенетью, — говорила репортер, — директор пресловутого казино «Мотаун», известна своими связями с криминальной семьей Бартольди из Нью-Йорка. Бенетью был застрелен и выброшен на улицу из красного минивэна «форд» возле дома в Бирмингеме. Это произошло поздно вечером в субботу. Семья Бартольди отказывается давать комментарии, неизвестные преступники остаются на свободе».

— Так что вы говорите? — спросил Стивенс в телефон.

— Вы уже смотрите? Вот представьте — труп мафиози вышвыривают из красного «форда» под окна жене. А через несколько дней «форд» находится — сожженный и без номеров. Не наши ли это ребятки?

Стивенс задумался.

Значит, тело подбросили в субботу. Неделю назад они спокойно могли находиться в Миннеаполисе.

— Возможно, это совпадение, — продолжала Уиндермер, — но почерк похож. Вы понимаете, о чем я?

— Разумеется. Так или иначе, другой информации у нас пока нет.

— Можно позвонить в Детройт и узнать подробности.

— Пусть и в Мичигане озадачатся этим делом.

— Туда я уже звонила. Ну, мы идем ужинать или как?

Глава 27

Он нашел их на пляже.

Успев обзавестись плавками и пляжными полотенцами, они расположились неподалеку от воды. Заметить их было нетрудно — их бледные тела нелепо выделялись среди акров загорелой плоти. Сойер лежал на спине и сквозь новенькие черные «окли» таращился на какую-то девицу в желтых бикини. Крот делал вид, что читает журнал, а сам украдкой рассматривал тот же объект.

Сначала Пендер хотел потихоньку подкрасться и испугать их — мол, руки вверх, полиция, — но сразу передумал. Нет, пока не время для таких шуток, слишком рано. Кроме того, Сойер, наверное, раздобыл себе новый пистолет. И Пендер не стал дурачиться, а просто подошел и швырнул на грудь Сойеру пригоршню песка.

Тот вскочил:

— Эй, какого черта?

Сойер принял угрожающую позу, рисуясь перед девушкой. Это была красивая длинноволосая блондинка, стройная и загорелая. Зная Сойера, Пендер подумал, что такое знакомство может быть опасным. Интересно, что они ей наплели?

Крот поднял голову и рассмеялся:

— Пендер!

— Фу ты черт! — выдохнул Сойер. — Я чуть не врезал тебе, братишка.

Пендер пожал им руки.

— Вижу, вы тут неплохо устроились, ребята.

— Ага, — оскалился Сойер. — А это Тиффани, — указал он на девушку, — она из Пенсильвании.

Тиффани взмахнула рукой и обворожительно улыбнулась.

— Я учусь в Брин-Море, а сюда приехала вроде как на зимние каникулы, отдохнуть немного от учебы. А ты тот самый знаменитый Пендер?

Пендер покосился на Сойера:

— Я, кажется, ничем не знаменит…

— Ребята столько говорят о тебе, что в моих глазах ты уже прославился. Я все уламываю их пойти поесть, а они твердят, что нужно дождаться Пендера. И вот наконец ты явился. Так мы идем ужинать?

— Идем! — Сойер схватил девушку на руки, закружил и завертел, подбрасывая в воздух, а она со смехом умоляла отпустить ее.

— Ну все, ты вскружила ему голову.

Пока Сойер и Тиффани любезничали, Пендер переминался с ноги на ногу, утопая в песке, и чувствовал себя более чем странно, поскольку пришел на пляж одетым по мичиганской погоде.

— Откуда она взялась? — спросил он Крота.

Тот взглянул на него, пожал плечами и неопределенно повел рукой вокруг.

— Сойер в нее влюблен?

— По крайней мере, сегодня вечером.

— Понятно, — вздохнул Пендер. — А что вы ей рассказали?

— Правду! — заржал Крот. — Типа мы представители нью-йоркской компании, которая выпускает энергетики. Приехали сюда, чтобы запустить линию новой продукции.

— Ясно, — с облегчением улыбнулся Пендер. — А где же твоя девушка?

Крот нахмурился, обвел взглядом горизонт, жадно зыркнул на Тиффани, и стал рассматривать голые бронзовые тела, наполняющие пляж.

— Где-то здесь.

— Чудак ты, Крот. Ты же богатый. Чего ты ждешь?

— Я недостаточно богат для Саут-Бич, — возразил Крот. — И чудак я только с виду.

Сойер и Тиффани подошли к ним, смеясь и толкаясь.

— Мы страшно голодны, — объявила Тиффани. — Идем, наконец, ужинать.

— Я только куплю одежду и догоню вас, — пообещал Пендер.

— Мы сейчас в отель, — сказал Сойер, — нужно переодеться.

Они вернулись на дорогу. Сойер и Тиффани шли в обнимку, дурачась. Тиффани хихикала. Крот, который немного

1 ... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 ... 3598
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: