Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
— Джессика, скажите, пожалуйста, что ответили вы?
Я проглатываю комок в горле.
— Я сказала, что мы однажды были вместе.
Томаса перекосило.
— Значит, один из вас лжет, — заключает доктор Шилдс, прижимая руки к груди. — И сдается мне, Томас, что лжешь ты, ведь Джессике такое ложное признание ничего не дает.
Я киваю: она права.
Ее следующий шаг покажет, оправдан ли был мой риск.
Доктор Шилдс подходит к роялю и постукивает по ноутбуку.
— Джессика, я с радостью отдам вам видеозапись. Но прежде вы должны вернуть то, что взяли.
Доктор Шилдс бросает взгляд на Томаса, и я мгновенно понимаю, что она имеет в виду. Она говорит не об ожерелье.
Доктор Шилдс воссоздает сцену с Джином Френчем, но только в своем извращенном стиле; используя мои же тайны, она стремится побольнее меня ужалить.
— Не могу, — отвечаю я. — Я не брала ваших драгоценностей, и вы это знаете.
— Джессика, вы меня разочаровали, — говорит она.
Томас заходит глубже в комнату. Встает ближе ко мне.
— Лидия, отпусти бедную девочку. Она сказала тебе правду; солгал я. Теперь это только между тобой и мной.
Доктор Шилдс с грустью качает головой.
— То ожерелье очень дорого мне, другого такого нет.
— Лидия, я уверен, что она его не брала, — говорит Томас.
Вот на что я делала ставку, решив сказать правду. Он должен воочию убедиться в непорядочности жены: я приняла ее правила игры, но она все равно намерена найти повод, чтобы меня погубить.
Доктор Шилдс одаривает меня ласковой улыбкой.
— Сейчас Рождество, так что я подожду до завтрашнего утра и тогда сообщу в полицию. — Она делает паузу. — А у вас будет время поговорить с родителями. В конце концов, узнав правду о Бекки, они поймут, зачем вам так отчаянно нужны были деньги. Из-за того, что вас мучает чувство вины.
Опустив голову в ладони, я чувствую, как у меня затряслись плечи. Эту же тактику доктор Шилдс применила к Эйприл, думаю я. Выведала у девушки ее секреты и пустила их в ход против нее, словно кинжалы. Ввергла Эйприл в состояние полнейшей безысходности, внушив ей, что она лишилась всего, что ей дорого. Что ей больше незачем жить. А потом дала таблетки.
Доктор Шилдс уверена, что она и у меня все отняла: работу, Ноа, свободу, семью.
Она дарит мне одну ночь одиночества, рассчитывая, что я последую тем же путем, что и Эйприл.
Я жду еще немного.
Потом поднимаю голову.
В комнате ничего не изменилось: доктор Шилдс стоит у рояля, Томас — за стулом напротив меня, на столе — блюдо с закусками.
Я обращаю взгляд на доктора Шилдс. Молвлю кротко:
— Хорошо. Я сейчас уйду. Только можно один вопрос?
Она кивает.
— Вправе ли психотерапевт предлагать пациенту «Викодин», не выписывая рецепта? Этично ли это?
Доктор Шилдс улыбается. Думает, что я имею в виду ту таблетку, которую она дала мне.
— Известны случаи, когда другу, переживавшему тяжелый период, предлагалась единичная доза, — отвечает она. — Разумеется, официально я никогда не одобрила бы это.
Я откидываюсь на спинку стула, скрещиваю ноги. Томас смотрит на меня озадаченно, — вероятно, недоумевает, с чего вдруг я стала такой спокойной.
— Да, только Респонденту № 5 вы дали куда больше одной таблетки. — Я смотрю ей в глаза. — Вы дали Эйприл смертельную дозу.
Томас резко втягивает в себя воздух. Он приближается ко мне еще на шаг — по-прежнему старается меня защитить.
Доктор Шилдс замирает; кажется, что она даже не дышит. Но я чувствую, что ее мозг вибрирует, сочиняя новую сказку, опровергающую мои обвинения.
Наконец она отходит от рояля и садится на стул напротив меня.
— Джессика, я понятия не имею, о чем вы говорите. Вы думаете, я выписала Эйприл «Викодин»?
— Вы — психотерапевт и вправе назначать лекарственные препараты, — с вызовом бросаю я.
— Не спорю. Но если бы я выписала ей рецепт, это было бы официально зарегистрировано. — Она разводит руками. — А записей таких нет.
— Я могу спросить у миссис Восс, — предупреждаю я.
— Спрашивайте, — невозмутимо отвечает доктор Шилдс.
— Я знаю, что это вы дали ей таблетки, — настаиваю я, понимая, что сдаю позиции: доктор Шилдс благополучно парирует любое мое заявление.
Томас поднимает руку и прикасается к своему левому плечу. Как будто неосознанно.
— Как бы я могла дать кому-то «Викодин», если сама никогда его не принимала? — вопрошает она тем же рассудительным тоном, к которому прибегла, когда убеждала меня, что это не по ее вине я потеряла Ноа и работу.
Мои часы записывают весь разговор, но доктор Шилдс пока никак себя не изобличила. Хуже того, я ее разозлила. На это указывают и блеск ее сощурившихся глаз и металлические нотки в ее голосе.
Я безнадежно проигрываю.
— Ты не принимала, — включается в разговор Томас. Меня поражает его монотонный голос.
Мы обе поворачиваемся к нему. Он все еще держится за левое плечо — за то самое, на котором остался шрам после хирургической операции по устранению разрыва вращательной манжеты.
— А я принимал.
Насмешливая улыбка исчезает с лица доктора Шилдс.
— Томас, — шепчет она.
— Всего несколько штук, — медленно продолжает он. — А то, что осталось в пузырьке, я не выбросил. Лидия, Эйприл была здесь в тот вечер, когда она умерла. Ты сказала, что она приходила к тебе и была расстроена. Ты дала ей мои таблетки?
Он приподнимается на носках, словно намерен пойти наверх и проверить.
— Подожди, — останавливает его доктор Шилдс.
На мгновение она застывает, а потом ее лицо кривится.
— Я же ради тебя старалась! — вскрикивает она.
Томас пошатывается и падает на диван.
— Ты убила ее? Из-за того, что я с ней переспал?
— Томас, я не сделала ничего плохого. Это был выбор Эйприл. Она сама наглоталась таблеток!
— Если вы вложили кому-то в руки оружие, это убийство? — спрашиваю я.
Они оба резко поворачиваются ко мне. В кои-то веки у доктора Шилдс не находится ответа.
— Но вы не только снабдили ее оружием, — продолжаю я. — Что вы сказали Эйприл, чтобы довести ее до крайности? Вы ведь наверняка знали, что однажды она уже пыталась свести счеты с жизнью — когда училась в школе.
— Что ты ей сказала? — хрипло вторит мне Томас.
— Я сказала, что мой муж снял девочку на одну ночь и теперь сожалеет об этом! — Доктор Шилдс захлебывается словами. — Что для него она никто, пустое место. Что он совершил самую большую ошибку в своей жизни и готов отдать что угодно, лишь бы исправить ее.
Томас, потрясенный, качает головой.
— Ну как ты не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


