Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Белое сияние - Кэролайн Карвер

Читать книгу - "Белое сияние - Кэролайн Карвер"

Белое сияние - Кэролайн Карвер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Белое сияние - Кэролайн Карвер' автора Кэролайн Карвер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

422 0 19:51, 09-05-2019
Автор:Кэролайн Карвер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Белое сияние - Кэролайн Карвер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:

Эбби кивнула, по щекам ручьем катились слезы.

— Поклянись.

— Умру, но клятву не нарушу.

40

Трудно сказать, сколько понадобилось времени, чтобы отыскать Лизин снегоход, усадить позади себя Кэла и доехать до охотничьего дома Флинта.

На холодном ветру легкие как будто съеживались, она все время кашляла и чувствовала, что силы готовы ее покинуть, но приказывала себе сосредоточиться и не терять самообладания.

Прежде чем уехать, они как можно лучше укутали Лизу в меховую куртку Кэла, но не осмелились сдвигать ее с места. Кэл должен вернуться к ней, как только узнает, что врачи выехали на помощь. Оставалось только молить Бога, чтобы Лиза сумела дождаться.

Эбби поехала по следам, которые оставила сначала она сама, потом Кэл и Конни. Значит, к дому Флинта они все приехали на машинах, а потом по следу, оставленному в лесу предыдущим гостем, один за другим вышли к сторожке, где скрывалась Лиза.

Она остановила снегоход перед домом Флинта и выключила двигатель. Ветер усиливался, раскачивая верхушки деревьев. Снег с деревьев мягко шлепался на крышу. Окно справа от входной двери было разбито, пустая рама, скрипя, покачивалась на ветру. На снегу она увидела следы Конни.

Чтобы не терять время в поисках ключей, она решила залезть туда через окно и уже собралась прыгнуть туда, как вдруг к ней подлетел Моук. Он слегка отстал от снегохода и теперь, снова увидев ее, радовался так, будто она отсутствовала по крайней мере год.

— Стоять! — приказала она ему и осторожно, стараясь не порезаться о разбитое стекло, забралась внутрь и распахнула дверь на улицу.

Кэл поднял капот и склонился над машиной.

— Я сейчас найду радио, чтобы вызвать бригаду медиков! — крикнула Эбби.

Он кивнул, не оборачиваясь.

Из гостиной она побежала в комнату отдыха. Моук следовал за ней по пятам. Где же радио? В холле, на кухне? На одном из кухонных столов валялось то, что осталось от радио…

Конни все предусмотрела.

Эбби чуть не завыла от отчаяния. Если срочно не прибудет помощь, Лиза умрет. Она пробежала по другим комнатам, Моук не отставал. В горле закипали слезы. Она выглянула наружу. Кэл, оставив и свою машину, и машину, на которой приехала Эбби, возился возле снегохода Флинта.

— Кэл! Она уничтожила все приемники — ни один не работает.

— Черт, — в сердцах сказал Кэл, продолжая ковыряться в двигателе. Он отложил плоскогубцы и начал сосредоточенно скручивать какие-то провода. — Она вытащила из наших машин аккумуляторы и повредила снегоход. Но снегоход я починить смогу. Потом поеду за помощью.

— Ты уверен, что у тебя получится?

— Да.

Она взяла его за подбородок и повернула лицом к себе. Зрачки по-прежнему оставались маленькими черными точками.

— У тебя сотрясение мозга.

— Бывало и хуже, Эбби. Я справлюсь.

Только сейчас она увидела висевшую на нем обугленную одежду, кровь на лице, ожоги на шее и груди. Руки тоже были обожжены. Ею снова овладела паника.

— Ты ранен!

— Со мной все нормально, — упрямо повторил он и отвернулся к снегоходу.

Эбби заставила себя успокоиться.

— Ах, какие мы крутые, — сказала она, стараясь придать голосу бодрости. — Будь по-твоему.

Он хмыкнул в ответ.

— Кэл, в какое время ты подошел к Лизиной лесной сторожке?

— В семь сорок пять.

Она глянула на часы: без пятнадцати девять. Она теряет время, надо торопиться. Нужна карта. Она ринулась в прихожую.

Дверца морозильной камеры, где когда-то лежали документы, словно в насмешку была распахнута настежь.

— Нечего издеваться, — сказала она, обращаясь к морозильной камере. — Я их верну.

Она обернулась теплым шарфом, нашла какие-то перчатки и меховую шапку-ушанку, залезла в необъятный теплый комбинезон — туда без труда мог поместиться еще и Кэл. Плевать: она не на модную тусовку идет — главное, чтобы было тепло.

Она стала собирать самое необходимое: спички с кухни, обернутые полиэтиленом, немного сухого хвороста для растопки из корзины возле камина. Нож, несколько плиток шоколада, пакет сухофруктов.

Развернув карту, Эбби начала изучать извилистую дорогу, ведущую к трассе. Она попробовала восстановить по времени последние два часа. Итак, Конни шла к сторожке Лизы пешком, пешком она шла и обратно. Эбби здорово сэкономила время, доехав сюда на снегоходе. Конни не могла быть слишком далеко. Она снова уткнулась в карту, пытаясь разработать оптимальный для себя маршрут. Если ее предположение верно, Конни сейчас где-то возле леса, потом ей придется взять ближе к северу, отклоняясь от прямого пути, снова вернуться, добраться до реки и снова сделать крюк. Потом озеро.

Она бросилась назад, к Кэлу. Ветер бил в лицо острыми иголками-снежинками. Похоже, начинался снегопад.

— Сам справишься? Я отправляюсь вслед за Конни.

Он резко повернулся к ней, с тревогой в глазах окинул ее наряд.

— Ты не можешь так поступить, — сказал он.

— Я пообещала сестре.

Видимо, что-то в ее взгляде сказало ему, что ее не остановить. На его лице отразился ужас.

— Но ведь она останется совершенно одна.

— Я знаю, — она отвела глаза, в горле застрял твердый комок, дыхание перехватило.

— Господи, Эбби, а если я… — он махнул рукой в южном направлении в сторону Лейкс-Эдж, — ее нельзя оставлять одну. Я могу отсутствовать не один час.

— Я знаю.

Она подняла на него глаза, несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

— Боже, — он прикрыл глаза, лицо нервно дернулось. — Мне кажется, это не ты.

— Я и сама себя не узнаю.

— Если бы я приехал пораньше… — голос задрожал. — Я так старался… Прости, что не сумел.

Она подняла было руку, но не решилась дотронуться до обожженной кровавой щеки.

— Я знаю.

— Я и не предполагал, что Конни следует за мной по пятам. — Он судорожно глотнул. — Не надо было лететь очертя голову — надо было думать, но я так за тебя испугался. Я ведь нашел твою записку. Позвонил Большому Джо, он тоже стал волноваться.

— Какое контрольное время ты ему назвал?

— Сегодня вечером.

Кэл доберется до поселка раньше, чем Большой Джо начнет бить тревогу. Доживет ли Лиза, справится ли? Она постаралась об этом не думать, чтобы страшные мысли не разорвали сердце на мелкие кусочки.

Кэл бережно взял ее руки в свои.

— Жаль, что мы не можем вернуться на сутки назад. Мы бы сделали все по-другому.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: