Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Долина папоротников - Евгения Бергер

Читать книгу - "Долина папоротников - Евгения Бергер"

Долина папоротников - Евгения Бергер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Долина папоротников - Евгения Бергер' автора Евгения Бергер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 12:02, 16-07-2021
Автор:Евгения Бергер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Долина папоротников - Евгения Бергер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один-единственный необдуманный поступок – всего лишь хотела на суженого погадать – и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются... И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий... Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением – одно только время покажет.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

– Никто не должен увидеть его, – сказал тогда Эдвард Бродерик, появившийся на поляне секундой позже. Томас, последовавший за хозяином, освободил его из заточения в камере Уиллоу-холла. – Тайна Раглана должна остаться неприкосновенной.

Таковой она и осталась: той же ночью они схоронили тело «чудовища» в мнимой могиле его сестры на кладбище за рагланской часовней.

На старом могильном камне никогда не появится его имени...

Он так и сгинул в окрестных лесах. Думать иначе никто и не должен!

Как и прежний хозяин Ралана: ушедший в леса той же ночью после случившихся похорон, он долго не давал о себе знать. Лиззи решила было, что никогда его не увидит... Не знала, радоваться тому ими огорчаться, собственный дедушка вызывал на душе противоречивые чувства, и вот пошли слухи о новом отшельнике в лесу. Якобы заселил кто-то старую сторожку… Законопатил прохудившиеся стены. Сложил поленницу дров прямо за домом. Поток приношений к тому времени резко иссяк – оборотень более не давал о себе знать – и это вторжение, хоть и вызвало толки, было воспринято относительно спокойно. Никто не погнал дерзкого старика со «святой земли», никто не пришел с указкой на недозволенность подобного святотатства.

Хотя молоко и другие продукты нет-нет да появлялись на его пороге, правда в деревне мало кто ведал о том, разве что Томас и мог рассказать, как носил их к порогу по указке хозяйки. Молча. Тайком. Отшельник не должен был знать о своем благодетеле...

Благодетельнице.

– Было бы правильно позвать и его, – произнес Аддингтон, зная, что Лиззи поймет, о ком идет речь. Они говорили о том неоднократно, и каждый раз он слышал один и тот же ответ:

– Я еще не готова. Сердце противится... Не пойму, почему.

Услышал его и теперь.

И дабы увести разговор на другое, сказал:

– Кто-то видел Джексона в Лондоне, на приеме в доме у Тэрренсов. Говорят, он стал тенью самого себя! Мне его по-своему жаль.

Лиззи мотнула головой.

– Он был только игрушкой в руках собственного брата, – сказала она. –  И видел, как умер он на его глазах... Страшной смертью. Такое любого изменит...

«Последняя жертва валлийского оборотня», как называли Блевина Джексона в местных газетах, была упокоена со всеми причитающими статусу почестями на местном кладбище, в усыпальнице семейства Джексонов: его называли достойным молодым человеком с большими устремлениями и надеждами, сетовали о его преждевременной гибели. Соболезновали оставшемуся горевать в одиночестве брату... Тот, впрочем, покинул долину сразу после случившихся похорон, и не только жители Раглана, все другие также гадали, куда он подался в поисках утешения.

– Кэтрин, милая, – окликнула Лиззи девочку, – не подходи близко к обрыву. – И вдруг увидала корабль: – Твои родители скоро будут в Раглане, – взволновалась она. – Пора возвращаться! – и поглядела на мужа. – Меня не должны застать в таком виде!

Паника перед намечающимся приемом и встречей со строгой родительницей супруга разом всколыхнулись в ее душе. И даже обилие головокружительных поцелуев смогло лишь отчасти утишить тайфун в ее сердце...

Так они и поспешили в сторону замка: рука об руку, с дочкою на руках. И были встречены целым выводком пушистых комочков под предводительством... Пушинки, а не Пушка, как предполагалось то поначалу. Одомашненный ныне волчонок оказался совсем не волчонком – волчицей, не так давно разродившейся пятью маленькими щенятами. Гордый отец, старый пес, живущий в замковом дровнике, сидел под аркой ворот и щерил довольную морду.

– Как же вас много, ребята! – Элизабет подхватила одного из щенков и зарылась лицом в его пушистую шерстку. – Такие мягкие и хорошенькие, такие милыееее, – засюсюкала она, не в силах сдержаться.

И вдруг услыхала голос за спиной:

– А вот и она, моя милая племянница! Наконец-то.

Голос тетки Корделии заставил ее замереть с щенком на руках и перепуганным взглядом, обращенным к супругу. Он понимающе улыбнулся... Сочувствующей улыбкой.

И Лиззи наконец обернулась, тщетно надеясь, что по какой-то волшебной случайности тетушка не заметит ни ее растрепавшихся волос, ни недостаточно опрятного платья с промокшим от утренней росы подолом и шерстинками волчьей шерсти прямо на лифе, ни тем более босых ног, на которые немалых размеров волчица уселась, ничуть не заботясь о приличиях.

А тут еще Джеймс держал ее за руку и, кажется, выпускать не собирался.

– Здравствуйте, тетушка. Я и не знала, что вы уже прибыли, – пролепетала она.

– Около получаса назад, – откликнулась та с вытянутым от удивления лицом.

От удивленного недоверия даже.

Как же, ее девочка и в таком виде...

Лиззи вздохнула и поглядела на мужа: все именно так, как она и предполагала.

– Здравствуйте, миссис Сэттон, – Аддингтон стиснул ее пальцы, – рады приветствовать вас в Раглане. Уверен, вас здесь очень понравится! – И отвлекая родственницу разговором, повлек обеих женщин в сторону дома.

Утро, между тем, разгоралось, легкий ветерок играл папоротниками в полях... И те танцевали, нашептывая ему свои особые тайны!


Конец.


1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: