Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Танец паука - Кэрол Нелсон Дуглас

Читать книгу - "Танец паука - Кэрол Нелсон Дуглас"

Танец паука - Кэрол Нелсон Дуглас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Танец паука - Кэрол Нелсон Дуглас' автора Кэрол Нелсон Дуглас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

456 0 00:47, 14-05-2019
Автор:Кэрол Нелсон Дуглас Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Танец паука - Кэрол Нелсон Дуглас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 129
Перейти на страницу:

Воздух не движется. Но… кто-то проходит мимо. Я чувствую запах… сургуча. Чернил. Страха.

Ага! Открываю еще одну дверь, за которой таится огромное пространство, где свалены в кучу ящики и пахнет машинным маслом.

Масло. Я достаю маленький карманный фонарь и направляю узкий лучик на следы на скользком полу.

Все мы ползаем, как улитки, а потому нас легко выследить.

Даже сейчас, в полночь, я слышу, как скрипят лебедки, груженные ящиками с товарами, которые отправятся в Сингапур, Квинсленд и многочисленные города Южной Америки. Масляные следы тают, а следующей зацепки у меня пока нет…

Внезапно раздается визгливый крик, резкий, словно в этот огромный склад, где отродясь не бывало птиц, залетела сова. Но крик, несомненно, человеческий.

Нет времени на конспирацию, нужно бежать на помощь, пока не поздно…

Я карабкаюсь по грубой лестнице, поворачиваю за угол, вынув из кармана пистолет…

Теперь уже я не могу похвастаться осторожностью… Эх, и Уотсона нет за спиной!

Я добираюсь до железного мостика, который нависает над полом склада. Это место надсмотрщика, на полдороге к небу.

Мужчины бросаются врассыпную, как пауки, – в стороны, вниз, по ступеням.

Мой револьвер стреляет и замолкает. Преступники ускользают. Теперь они стали настоящей добычей. А мне нужно найти их жертву.

Я открываю дверь, наполовину из матового стекла, и прохожу в кабинет, фактически висящий над складом. Тесный и грязный, чуть больше, чем просто дыра, с большим обшарпанным столом.

На столе лежит человек.

Его руки прибиты к старому промасленному дереву острыми лезвиями ножей для вскрывания писем.

Глаза несчастного закатились, он в забытьи от боли.

Однако он жив и может говорить, если только я освобожу его и увезу из этой безумной камеры пыток.

Я так и делаю, но бедняга не приходит в себя.

Он достаточно легкий, чтобы я смог его нести.

Всю дорогу я высматриваю тех, кто сотворил подобное, но они растаяли, как туман. Мне остается лишь вернуться на цивилизованные улицы этого дьявольского города.

Теперь у меня есть свидетель.

Глава тридцать вторая
Ненадежное убежище

Разносчики газет называли его величайшим обманщиком, но они едва ли были к нему справедливы. Я бы назвал его великим актером, а без этого таланта невозможно быть великим детективом.

Джейкоб Рус, мировой судья второй половины XIX века, работавший с малоимущим населением Нью-Йорка, об инспекторе Томасе Бернсе, старшем детективе Нью-Йорка и изобретателе «допроса третьей степени»[71]

Из заметок Шерлока Холмса


В Лондоне мне известна каждая щель, где, пользуясь прикрытием порока и мздоимства, могут найти убежище мелкие преступники.

Здесь же, в Нью-Йорке, я нахожусь словно в другом мире, где мне все незнакомо.

Я уложил своего спасенного, все еще пребывающего без сознания, на дно просторной торговой тележки и отправился на поиски моих новых знакомых, Голодного Джо и Матушки Хаббард.

Поздно ночью в городе оживала жизнь в самых разнообразных формах. Подобно тараканам, всякий сброд высыпа́л на пустынные улицы, празднуя удачные сделки или совершая ограбления и убийства.

В Лондоне у меня были тайные логовища, где я мог переодеться и загримироваться или просто подождать, как паук в паутине, пока жертва не тронет натянутую мною нить.

Но, увы, не в Нью-Йорке.

Здесь все было в новинку, все под запретом. Мне были необходимы союзники, и немедленно.

Наконец я отыскал Голодного Джо в пивной, недалеко от особняка Вандербильтов на Пятой авеню. Богатство всегда соседствует с воровством.

– Ага! Торговец! Мы с тобой виделись у особняка Вандербильтов. Тебе чё надо, парень? Я закончил на сегодня, вот, пропиваю барыш.

– Мне нужно безопасное место, где залечь на дно. У меня тут человек при смерти, надо за ним присмотреть.

– Вот как, значит. – Он пронзительно присвистнул над пенной шапкой в кружке. – А почему я должен тебе помогать?

Я показал ему, почему.

– Чертовски патриотично! У меня в карманах никогда еще не гнездился золотой орел. Что ж, ни у кого из нас нет места, которое мы могли бы назвать собственным, только улицы да аллеи. А вот у Матушки Хаббард оно есть. Есть у нее квартирка, если, конечно, у тебя имеются деньжата за нее заплатить. В трущобах, там, куда щеголи разве только за шалавами ходят.

Я помахал перед его носом десятидолларовой купюрой, и вскоре мы уже катили по темным улицам: он тянул мою тележку, а я толкал ее сзади. Денег за постой запросили как с королей, но Вандербильты могли позволить себе такие траты, а дело не терпело отлагательств.

Кстати, Уотсон ошибается: у меня есть сердце, и оно отчаянно сочувствовало раненому, оказавшемуся на моем попечении. Моему свидетелю. Только бы он выжил.

Там, куда мы пришли, невыносимо несло пивом и мочой, не слабее чем в любой ночлежке или опиумном притоне Уайтчепела. Я бы не отказался от успокаивающего семипроцентного раствора, но только не здесь, где от меня ничего не зависело.

Матушка Хаббард внимательно посмотрела на меня, потом признала и затребовала пять долларов. Я почувствовал себя персонажем из романов Диккенса, но заплатил.

Меня проводили в отгороженный уголок, где лежало скомканное одеяло. На него я и положил своего подопечного, напоив его дешевым виски, чтобы облегчить страдания, и накормив дешевым хлебом, чтобы поддержать силы.

Давненько я не скрывался на самом дне. Это напомнило мне, как я прятался на Гримпенских болотах, только тогда я не вызывал ни у кого подозрений. Сейчас же я находился в центре крупного города, и это место по-своему было таким же диким, как и любое болото Англии.

Раненый бредил в забытьи. Я слышал, как он говорил о гигантских пауках, ультрамонтанах и горячем металле. И мне почудилось, что я перенесся в жестокие времена инквизиции.

Распятие.

Варварская, языческая идея. Это часть древней истории, и все же она имеет отношение к делу Вандербильта. Я перевязал несчастному раны, жалея, что рядом нет Уотсона, который мог бы определить, насколько они серьезны.

Бедный юноша схватил меня за лацкан куртки своей искалеченной рукой и стал благодарить. Но ведь я ничего для него не сделал. От меня по-прежнему ускользает суть происходящего; его страдания для меня как пощечина. Да, я спас беднягу от дальнейших мучений, но пока я во всем не разобрался, это ничего не значит.

Он бредил, говорил на неизвестных языках. Испанский. Французский, который я знаю. Наконец он произнес имя. Имя, которое мне настолько хорошо известно, что кровь застыла у меня в жилах. Ирен. Эта женщина. Я позаботился о том, чтобы она держалась как можно дальше от моего расследования дела Вандербильта, а теперь я слышу ее имя от второй жертвы этого таинственного заговора. Без сомнений, она является конечной целью безжалостных злодеев.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: