Читать книгу - "В клешнях черного краба - Эдуард Юрьевич Власов"
Аннотация к книге "В клешнях черного краба - Эдуард Юрьевич Власов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Закон этого острова: у каждой сделки – своя цена…В ресторане японского городка Немуро, во время праздничного банкета прямо за столом умирает капитан российского рыболовного судна Грабов. Налицо все признаки отравления, – неужели печально известная рыба фугу?Эта версия могла бы стать основной, если бы полицейские не обнаружили нечто странное. На ладони Грабова набиты татуировки с крабовыми клешнями, выполненные не традиционными чернилами, а дорогой редкой тушью. Обычно морские волки набивают ласточек, якоря, компасы… Но клешни? Символику черного краба находят также и на груди погибшего…Романы, основанные на реальных уголовных делах японской полиции префектуры Хоккайдо. С 1993 года автор Эдуард Власов ежегодно ведет двухнедельные курсы русского языка для сотрудников полиции Хоккайдо в Полицейской школе Саппоро.
– Мы их видим, капитан! – закричал я в рацию.
– А вы где конкретно? – с неподдельным интересом в голосе спросил Осима.
– К «лебединому парку» подъезжаем.
– Понятно. У парка будет съезд налево, к океану. Там дорога идет вдоль берега.
– К Накасибецу по ней добраться можно?
– Вообще-то, да, но крюк получится километров в сто пятьдесят.
– На этом съезде никого из ваших не будет?
– В парке есть четверо патрульных. Попробую с ними связаться, но вряд ли они успеют выехать на перехват.
– Да, вряд ли успеют… Мы уже к развилке подъезжаем, и наши клиенты по-прежнему на Сорок четвертом шоссе. Так что, Осима-сан, давайте свой вариант с Окуюкюсю. И разверните вертолеты. Если сможете, свяжитесь с Кусиро – у них тоже есть пяток вертолетов. Пускай их поднимут.
– Понял вас. Я выезжаю следом. Связь не отключайте, Минамото-сан. Обо всем мне сообщайте.
– Да не отключу, не отключу! Если только никто другой мне ее не отключит…
Мы пролетели мимо съезда на дорогу к океану, за две минуты промчались вдоль парка и постепенно стали сокращать дистанцию с задним джипом. Вернее, это Ганин стал сокращать, а я сделал вид, что пытаюсь ему в этом чисто мужском занятии помочь.
Я решил, что пора бы уже сориентироваться на этой живописной, но абсолютно не знакомой мне местности.
– Карта есть у тебя, Ганин?
– Не знаю, должна быть.
Он открыл под своим правым локтем вделанный в дверцу «карман», пошуршал там чем-то и извлек сложенную как минимум в шестнадцать раз карту Хоккайдо.
– На, изучай, Дерсу Узала ты мой любопытный!
В развернутом состоянии, для доведения до которого мне потребовалось минуты три, карта занимала почти весь салон, так что я на время потерял из виду передние машины. Чтобы не мешать Ганину хотя бы изредка поглядывать на дорогу, я принялся складывать карту таким образом, чтобы размер ее уменьшился до изначального, но чтобы на оставшейся в самом верху стороне был самый восточный кусочек Хоккайдо, по которому мы сейчас летели со скоростью хорошего истребителя.
Ганин покосился одновременно на меня и на ставшую вдруг раза в три толще, чем была до разворачивания, старательно сложенную мною карту.
– Ну что там?
– Да ничего в общем-то. До Аттоко – это городок такой, со станцией кстати, – еще километров двадцать. Городок можно пройти насквозь и на центральной площади свернуть с Сорок четвертого шоссе направо, на Двести сорок третью дорогу. Она идет на Накасибецу.
– А что, в этом Аттоко полиции нет, что ли?
– Осима ничего про это не сказал. Наверное, нет. Там, наверное, никаких преступлений и никаких преступников. Мирные граждане, сеятели и жнецы.
– Кончай хохмить, Такуя! Свяжись с Осимой!
Я исполнил команду Ганина, обратив свое резко обострившееся за последний час внимание, что общаться с далеким другом по полицейской рации намного приятнее, чем по мобильнику. Аппарат, в принципе, тот же – ну, может, не такой изящный и не такой блестящий, да и поувесистее будет, но, по сути, одно и то же, – а эффект от него совсем другой. С рацией в руке не чувствуешь порождаемого сотовым раздражения. Душевное равновесие и уверенность в своих силах есть, а стрессового тика и нервного подергивания левой скулы нет. Но в Саппоро в метро с Дзюнко по рации переговариваться как-то не очень…
– Осима-сан, вы где?
– Я выехал из Немуро, сейчас подъезжаю к Оинэто.
– Вы что, один?
– Нет, почему один? Мы на четырех машинах.
– Понятно. По телефонам ничего нет?
– Когда я выезжал, ничего не было. Но со мной свяжутся, как только что-то будет. Воскресенье сегодня, телефонщиков из дома вытаскивать приходится…
– А по…
– По вторым «пальцам»? – в кои-то веки опередил меня озаренный вдруг снизошедшей с небес проницательностью Осима.
– Да, по «пальчикам» что?
– Пока тоже ничего. Сиракура-сан должен сразу мне сообщить, как только у него все определится.
– Понятно. Теперь, Осима-сан, по Аттоко.
– Что по Аттоко?
– Мы к нему подъезжаем, и наши клиенты тоже. Если они едут в аэропорт, они пойдут через центр, через станцию, да?
– А Мацумото первым едет или вторым? – поинтересовался Осима.
– Мацумото – сзади. А что?
– Мы не знаем, кто в «Лантисе».
– Мы догадываемся, Осима-сан.
– Я не о том. Если там местный человек, то через центр он не поедет. На подъезде к городу есть поворот направо. Это объездная дорога, она обходит центр стороной и вливается в основную около железнодорожного переезда уже за городом. Так значительно короче километров на…
– Можете не объяснять, Осима-сан, – они на эту объездную только что повернули, – прокомментировал я синхронное сворачивание с сорок четвертого шоссе «Лантиса» и «Ленд Крузера». – Идем за ними. В Окуюкюсю все готово?
– Сейчас буду с ними связываться. Пока отбой.
– Отбой.
Я отключил микрофон и взглянул на Ганина. Он был сосредоточен, не нервничал, как любой другой штатский на его месте, а был спокоен. И именно это профессиональное по своей поэтике спокойствие опера-любителя вернуло меня в реальную систему служебных и национальных координат.
– Слушай, Ганин, дай-ка мне руль!
– Ты что, сдурел? На ходу?
– Останови машину – и давай местами поменяемся.
– Ага! Я их с таким трудом уже почти достал, а ты – «останови машину»! Совсем сбрендил?
– Я не сбрендил и не сконьячил. Вчера пронесло – сегодня не пронесет. А у тебя в Саппоро семья, Ганин.
– «Не пронесет» – это если есть ничего подозрительного не будешь, – соскабрезничал раблезианец Ганин и всем своим видом показал, что, если бы у него, гордого сокола, под рукой была бы сейчас ручная коробка передач с шестью передачами, он немедленно после моих таких обидных слов перешел бы на шестую, выпустил из-под днища потайные крылья и воспарил над грешной нашей хоккайдской землей.
– Упрямый ты, Ганин!
– Весь в тебя!
Мы проехали знак железнодорожного переезда. Клиенты были уже в какой-нибудь сотне метров, и на задках у них все чаще стали загораться красные тормозные огни.
– Поезд, Такуя!
Ганин пальцем указал влево. Оттуда по направлению на север выползал из городка товарный состав, а на дорогу впереди в трехстах метрах всей нашей троице перекрыл шлагбаум.
– Тормози, Ганин, и близко к ним не подъезжай!
– А чего нам бояться? Ты думаешь, они поняли, что мы за ними гонимся? Здесь, как я понимаю, машин мало, и по воскресеньям все так ездят. Просто быстро и весело мы едем в Накасибецу встречать родню из Акиты!
– Вот они устроят там Акиту! Тормози!
Но упрямый Ганин слушаться меня не стал и подъехал к вставшему у шлагбаума джипу, как обычно в очередь встают
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная