Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Свиток фараона - Филипп Ванденберг

Читать книгу - "Свиток фараона - Филипп Ванденберг"

Свиток фараона - Филипп Ванденберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свиток фараона - Филипп Ванденберг' автора Филипп Ванденберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

360 0 16:35, 09-05-2019
Автор:Филипп Ванденберг Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свиток фараона - Филипп Ванденберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже богатому как Крез египетскому антиквару Омару Муссе не удалось обмануть смерть. Теперь, когда его нет в живых, в наших руках его дневник — дневник человека, который наравне с расхитителями гробниц, археологами и секретными службами искал усыпальницу Имхотепа. Неужели именно Омару, тогда бедному юноше, открылись тайные знания великого зодчего и врачевателя и достались его несметные сокровища?
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:

Но то, что было воспринято Картером как конец романтического флирта, оказалось, как это часто бывает в действительности, лишь началом. Не ставя отца в известность, без надежды на ответ Эвелин регулярно, раз в неделю, отправляла письма в Луксор. Это было слишком опасно. Искренние послания растрогали Картера до слез, и каждое письмо он таскал с собой целую неделю, чтобы читать его снова и снова, пока по примеру древних египтян не помещал его в глиняный кувшин и не получал новое.

С тех пор Картер продолжал раскопки лишь из утешения, отчаяния и надежды, что сможет совершить великое открытие и прославиться на весь мир, как знаменитый пират сэр Френсис Дрейк. Подобно большинству одиноких людей Картер находил отдохновение в своих снах, которые были реальны и часто преследовали его. Ему снилось, как он откапывает гробницу, полную сокровищ, сундуков с золотом, служивших фараонам дорожным сбором в их далеком путешествии в вечность.

Ночью, перед тем как найти загадочную стену, Картер увидел сон, отличавшийся от тех, которые ему снились до сих пор. Смутные ранее очертания он разглядел теперь отчетливо, в красках. А еще в этом сне с ним говорили на понятном языке.

Анубис с головой шакала и светящимися глазами, который во время суда мертвых кладет сердце на весы, спускался вниз по какой-то нескончаемой лестнице. За ним следовала длинная вереница белых, в виде мумий маленьких ушебти со скрещенными на груди руками. Они должны были стать помощниками фараона в мире мертвых. Они пронзительно выкрикивали:

— Я здесь! Я здесь!

Потом Картер увидел себя спящим на лежанке, увидел, как к нему приблизилась пересохшая пасть Анубиса, и археолог даже почувствовал его зловонное дыхание.

— Тутанхамон, — хрипло произнес Анубис, — покоится в земле в десяти шагах к западу, а потом еще в десяти шагах к северу. Но ты должен остерегаться и не нарушать его покой, потому что тот, кто нарушит покой фараона, встретит месть Осириса, бога мертвых. — После этого божество отсчитало шестнадцать мелких черных камешков, вложило в руку Картера и сказало, что каждый последующий камень, который найдет археолог, станет преступлением против богов загробного мира. И, прежде чем Картер успел задать вопрос, Анубис и вся его длинная процессия растаяли в воздухе. Археолог проснулся.

Десять шагов на запад и десять шагов на север. С тех пор как Картер нашел стену с печатью, этот сон не выходил у него из головы. Были ли шестнадцать камешков, которые передал ему Анубис, намеком на шестнадцать ступеней, ведущих к запечатанной стене? Для такого человека, как Картер, который всю жизнь провел в поисках сокровищ прошлого и изучил подземные лабиринты гробниц, слово «страх» было неведомо.

Страх скорее был свойственен таким людям, как Карнарвон, бесчувственным и самоуверенным, не обращавшим внимания на других. Археолог пренебрег предупреждением Анубиса не нарушать покой фараона.

Попугай Дженни уснул, и Картер, прихлебывая чай и жадно глотая засохшие куски лепешки, стал думать, как же ему вести себя в такой ситуации. Следуя условиям договора на проведение раскопок, заключенного с Управлением древностями в Каире, и договоренности с Карнарвоном, он должен был немедленно сообщить о своем открытии.

Рекс Энгельбах, главный инспектор управления из Англии, и Карнарвон настаивали на личном присутствии. Но, с другой стороны, кто обвинит его, если он сейчас тайком отправится в Долину царей? Это была его гробница, его открытие, стоившее ему многих лет жизни.

Он уже давно понял, что есть лишь два сорта людей — победители и проигравшие. Он относился к последним.

Вот уже много лет ему попадались лишь проигрышные лотерейные билеты, и даже те люди, кто вначале стоял ниже его, теперь встречали Картера с сочувствием.

Беспокойство, которое охватило Картера, когда он подумал о запечатанной стене, было вполне понятно. Он по-прежнему сомневался, что полоса неудач, сопровождавшая его всю жизнь, вдруг внезапно прервется. Неужели он, Говард Картер из Норфолка, вдруг станет счастливчиком? А может, он навсегда запятнает себя позором, может, станет посмешищем или объектом издевок, если за этой стеной в очередной раз будет обнаружена пустая пещера?

Все эти мучительные мысли подтолкнули Картера, и он, резко сорвавшись с места, оседлал осла и при бледном свете луны поскакал в Долину царей.

Долина, каменистая впадина между крутыми обрывистыми утесами, наверное, выглядела точно так же, как и тысячи лет назад. Возможно, нет в Египте места, где ландшафт так напоминал бы о вечности. И, конечно, в этом крылась причина, по которой фараоны Нового царства выбрали именно эту долину, чтобы соорудить себе последние пристанища. Днем над утесами постоянно кружили стервятники, ночью каменистая дорога превращалась в тропу шакалов.

Картер остановился перед решеткой у гробницы, которая служила археологам складом для инструментов, приборов и, прежде всего, запасов воды. Он привязал осла к решетке, вытащил из пещеры лампу и тяжелый лом.

Потом он спустился по ступеням, держа в одной руке фонарь, а в другой — лом. Где-то на восьмой ступеньке он поставил фонарь на землю, так чтобы тот освещал яму. После этого Картер продолжил идти вниз, а затем сел на самую нижнюю ступеньку и подпер голову руками.

Пока он в полудреме думал над тем, правильно ли поступает и стоит ли придавать этому событию такое значение, у него возникло странное чувство, что за ним из темноты наблюдает пара глаз. Сначала он попытался отогнать абсурдную мысль, списав ее на внутреннее волнение, но потом отчетливо услышал шаги на каменистой почве и вскочил.

— Кто здесь? — робко воскликнул он, словно опасаясь, что кто-нибудь ответит.

Свет фонаря мешал разглядеть что-либо, кроме ямы со ступенями. Археолог взволнованно взбежал наверх.

Перед ним возник небольшой силуэт. Он сразу же узнал леди Доусон, несмотря на ее странный маскарад.

На ней были тесные, расклешенные книзу штаны для верховой езды и пиджак строгого покроя, что совершенно ей не шло. Но еще больше Картера поразила пистолетная кобура, висевшая сбоку, под пиджаком.

— Вы? — воскликнул Картер со смешанным чувством недоверия и беспомощности.

— А вы ожидали увидеть кого-то другого? — резко ответила леди.

— Если честно, я вообще никого не ожидал здесь увидеть.

— Я тоже не ожидала, но издалека увидела свет. Это меня заинтересовало. — Леди Доусон говорила очень естественно, как будто для нее было обычным делом бродить ночью по Долине царей. Она с любопытством спросила: — Что вы здесь делаете в такой поздний час или, лучше сказать, в такой ранний?

Картер задумался. Собственно, он сам должен был задать тот же вопрос леди Доусон, но эта женщина казалась Картеру такой таинственной, что он не решился переспросить ее в ответ, а лишь кивнул в сторону ямы с шестнадцатью ступенями и произнес:

— Для фараона не может быть слишком поздно или слишком рано, фараон знает лишь вечность. — Картер говорил как можно загадочнее, в его планы не входило рассказывать о своем открытии непрошеным гостям. Необычным ему показалось то, что леди Доусон не стала больше задавать никаких вопросов, словно и так вполне поняла ответ археолога, и лишь заметила:

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: