Читать книгу - "Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) - Герман Сирил Макнейл"
Аннотация к книге "Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) - Герман Сирил Макнейл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Никто не говорил, что это были вы, – строго сказал инспектор. – Вы слишком торопитесь.
– Чушь, – коротко ответил Майлз. – Я не чертов дурак. Если я жестоко ссорюсь с мужчиной, а через несколько минут его находят мертвым, не стоит говорить мне, что подозрение не падает на меня. Разумеется, падает.
А на следующий день подозрение стало уверенностью. Из Скотленд-Ярда прибыл эксперт по отпечаткам пальцев, и следы пальцев Стэндиша были найдены на рукоятке ножа. Это было неопровержимое доказательство, и единственное объяснение, которое Майлз мог дать, состояло в том, что в пылу спора он схватил нож с каминной полки. Но он все еще отрицал, что это он нанес удар. – Как тогда получилось, что только ваши отпечатки остались на ноже? – тихо спросил инспектор.
Я думаю, что единственным человеком, который в последующие дни верил в невиновность Майлза, была Мэри. Для нас же здесь все было мучительно, жутко ясно. Как я сказал Меррику в ночь перед судом, сложно было представить себе более очевидное дело – разве что имелся бы видевший все собственными глазами свидетель, которого можно было бы представить присяжным. И Тони согласился с этим. Мы с ним, конечно, стали двумя главными свидетелями обвинения, но наши показания были полностью излишними. Стэндиш совершенно не отрицал того факта, что они с убитым серьезно поссорились. И это, и отпечатки пальцев на ноже стали уликами против него.
Он так и отказывался говорить, из-за чего у них с Сомервилем случилась ссора, хотя мы все знали, что она касается Мэри. Но с точки зрения его невиновности или вины это было совсем не важно. Они с убитым из-за чего-то разругались, и Майлз схватил нож и ударил его в припадке неуправляемой ярости. Вот и все.
И все закончилось, когда обвинитель замолчал, сказав свою заключительную речь. Присяжные, очевидно, уже приняли решение: трудно было представить, как еще они могли поступить. А адвокат Стэндиша, сэр Джон Гордон, как раз поднимался, чтобы приступить к своей безнадежной задаче, когда его вдруг самым удивительным образом прервали. Странная, безумная на вид женщина с большой коричневой коробкой в руках ворвалась в зал суда и крикнула: «Стойте! Подождите! Ни слова больше!» Ее лицо показалось мне смутно знакомым, а потом я внезапно узнал ее. Это была секретарша Джона Сомервиля.
Все были настолько изумлены, что она сумела добраться до сэра Джона прежде, чем кто-нибудь успел остановить ее. И к тому времени, как к ней подбежали судебные приставы и служащие, она успела сказать адвокату достаточно, чтобы тот отмахнулся от них.
– Милорд, – сказал Гордон судье, – эта женщина только что сообщила мне самую важную информацию. Несмотря на нарушение порядка, я предлагаю поместить ее на свидетельскую скамью.
И затем Эмили Тернер была должным образом приведена к присяге и дала показания. А когда она закончила, стало так тихо, что можно было услышать, как в зале суда падает на пол булавка.
– Как я понимаю, ситуация следующая, – заговорил судья. – Ящик перед сэром Джоном – это инструмент, который убитый использовал, чтобы надиктовывать письма. Сегодня утром вы открыли этот ящик, о котором не думали с того трагического вечера. И вы обнаружили, что была сделана запись. Вслед за этим вы, если можно так сказать, проиграли запись и обнаружили, что разговор между заключенным и убитым был записан на пластинку. Все верно?
– Да, милорд, – ответила Тернер.
Тут внезапно со скамьи подсудимых донесся грубый голос:
– Разбейте эту штуку, говорю вам! Разбейте ее!
– Тихо! – строго рыкнул судья, и Майлз Стэндиш пристально посмотрел ему в глаза.
– Милорд, – сказал он, – я торжественно клянусь честью, что мой разговор с Сомервилем в тот вечер не имел к этому никакого отношения. Более того, это затрагивает третье лицо. Поэтому нужно ли обнародовать эту запись?
– Разумеется, она должна быть обнародована, – ответил судья. – Если то, что говорит эта свидетельница, верно, это значит, что только что обнаружилась жизненно важная улика. Включите машину.
Эта сцена все еще стоит у меня перед глазами. Майлз Стэндиш, бесстрастный и прямой, присяжные, напряженные и выжидающие, зрители вытягивают шеи на своих местах… И в центре всего – эта ничем не примечательная маленькая женщина, склонившаяся над коробкой.
Послышалось слабое царапанье, похожее на звук граммофона, а затем прибор заработал.
– Сэр. Со ссылкой на вашу последнюю цитату, я прошу заявить… – зазвучал голос Джона Сомервиля.
Боже! Это было нечто сверхъестественное.
Все начало расплываться у меня перед глазами. А Джон Сомервиль продолжал диктовать письмо.
– Можно вас на два слова, Сомервиль? – произнес затем голос Майлза Стэндиша.
По залу суда пробежал шумный вздох – мгновенно подавленный. Живые и мертвые заново возникали перед нами.
– Конечно, Стэндиш, – ответил голос убитого.
– Не стоит ходить вокруг да около, Сомервиль. Мы с вашей женой любим друг друга.
– Как это чрезвычайно интересно!
Как хорошо я знал этот холодный насмешливый тон Джона Сомервиля! Сейчас я словно наяву видел, как слегка приподнялась его верхняя губа. Да, я снова увидел этого человека, каким не видел его с той ночи, каким никогда не ожидал его увидеть. Он был мертв, черт побери, мертв, и этот проклятый инструмент снова вернул его к жизни. Но что же он говорил теперь?
– Я, разумеется, не могу помешать моей жене уехать с вами, Стэндиш. Но это будет немного неудобно для вас обоих. Бракоразводные процессы заставляют меня скучать, а я ненавижу скуку.
– Вы хотите сказать, что не разведетесь с ней, Сомервиль?
– Вы проклятая свинья. Вы вконец проклятая свинья!
Затем последовала пауза, после чего голос Джона со страхом произнес:
– Положи нож, дурак. Положи нож.
Я никому не говорил об этом – я держал это в тайне. На самом деле я видел, как Майлз Стэндиш поднял нож – видел собственными глазами. Как и сказал сам Стэндиш.
– А теперь убирайтесь, чтоб вам пусто было! – это снова был голос Сомервиля – ледяной, высокомерный. Как же я ненавидел его голос, как ненавидел эту тонкогубую свинью…
И тут я вспомнил.
– Стоп! – закричал я. – Остановите пластинку!
Люди изумленно уставились на меня, и внезапно я почувствовал ледяное спокойствие. Машина заскрежетала, а потом раздались новые звуки:
– А, Кэнфорд! Что вам надо? Я занят.
Это все еще был голос Сомервиля: он сказал это мне, когда я вошел в комнату.
– Какого дьявола… О! Боже мой! – вскрикнул этот голос.
Последовал короткий всхлипывающий хрип. А потом наступила тишина. Запись была окончена.
Да. я сделал это. Сомервиль всегда был мне отвратителен, а Стэндиш – еще больше. Потому что Мэри любила Стэндиша, а я любил Мэри. И когда Стэндиш промчался мимо меня в тот вечер, я увидел свой шанс устранить их обоих. Я обернул носовой платок вокруг рукоятки ножа, чтобы на ней не появились мои отпечатки пальцев.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев