Читать книгу - "Агасфер. Старьевщик - Вячеслав Каликинский"
Аннотация к книге "Агасфер. Старьевщик - Вячеслав Каликинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Только сейчас Зволянский приметил вторую дверь, полуприкрытую тяжелыми шторами. Оттуда, из смежной комнаты, послышалось:
– Сейчас я распоряжусь, Саша!
– Да скажи поварским, чтобы с дальней фермы непременно принесли! Там погуще, по-моему! – И император весело подмигнул Зволянскому. – Ну а ты, пока несут, рассказывай – чего вдруг службу бросил и сюда примчался?
Зволянский начал излагать продуманную версию своего неожиданного визита – про плановую инспекционную поездку в Москву, во время которой было обнаружено злоупотребление начальника Московского охранного отделения Бердяева, которое тот попытался прикрыть раскрытым им заговором «талмудистов».
В этом месте его рассказ был прерван появлением поваров с царской кухни, торжественно внесших в кабинет два подноса с кувшинами. Не вставая с места, Александр протянул руку и взял с одного из подносов кувшин. Поставил его рядом с бумагами на стол и тут же прикрыл горло кувшина какой-то бумагой.
– Спасибо, братцы! Уважили и меня, и гостя! Ступайте пока… Значит, говоришь, Бердяев проворовался? Экая скотина, прости господи! И много ли вскрылось?
Не переставая говорить, Александр схватил со стола кувшин и осушил около половины крупными глотками. Прикрыв остатки той же казенной бумагой, выудил из стола краюху ржаного хлеба, с наслаждением понюхал и откусил немалый кус. Прожевывая, он выразительно показал глазами поочередно на оставшиеся кувшины и на диван, стоящий поодаль от рабочего стола. Садись, мол, и пей свой кефир!
– На сегодняшний день вскрыто 45 тысяч казенных средств, в которых господин Бердяев не может отчитаться. – Выговорив это, Зволянский присел на диван и, напрасно поискав глазами стаканы или кружки, деликатно отпил немного прямо из горлышка.
– Да ты стаканы-то не ищи, у нас тут запросто, по-домашнему! – Александр, наконец, отдышался после «кефира с дальней фермы». Оглянувшись на дверь и подумав, видимо, о могущей заподозрить неладное супруге, он покачал головой и, возвысив голос, распорядился: – Непривычен наш гость, Маша, из кувшинов-то хлебать. Вели стакан подать или кружку…
– Не стоит беспокойства, ваше величество
Император махнул рукой: пустое, мол, какое тут беспокойство!
– Значит, проворовался отчаянный ротмистр, – констатировал он. – Ну и что за необходимость лично-то докладывать, я что-то не пойму? Отлучить от должности, следствие учинить! Заставить вернуть покражу, под суд паразита – что, твоей власти на это не хватит, Зволянский? Что-то ты не договариваешь, вижу! А?
– Все дело в том, государь, чем прикрыться господин Бердяев удумал! – решился Зволянский, подавая пакет. – Не менее чем «талмудистским» заговором и злоумышлением на вашу персону!
– Эко, сколько написал-то! – Александр взвесил на ладони тяжелый пакет, перевел глаза на кипу бумаг, прогибающих стол. – Мало мне этой писанины… На словах скажи, коротко только.
В кабинет вошла императрица, лично принесла гостю хрустальную кружку. Проходя мимо Александра, ласково, по-домашнему, провела рукой по волосам супруга. И ушла, бросив благодарный взгляд на директора Департамента полиции.
Дождавшись ее ухода, Зволянский продолжил:
– Ежели совсем коротко, то господин Бердяев, опираясь на древние документы, обвиняет господина Захарьина в принадлежности к тайному обществу обиженных вашим величеством евреев и полагает его избранным мстителем…
– Ловок, шельма! – хохотнул Александр, оглядываясь на дверь в смежное помещение и снова припадая к заветному кувшину. Донюхал, дожевал ржаную краюху, жестом приказал Зволянскому забрать пустой кувшин, посоветовал: – Ты долей-ка из своего, все одно пить не станешь – а визгу меньше будет!
Помолчав, император вынес свой вердикт:
– Не любил еврейское племя, не люблю, и никто не заставит меня полюбить оное! Россия – для русских, это для меня – главное. Что Захарьин по матери еврей – знаю. Докладывали уже… Так ведь еврей еврею рознь! Один – ростовщик, другой – доктор, больных исцеляющий… Вот ему я верю! А потом – кроме него, вокруг моей персоны столько докторов вьется! Ерунда все это, Зволянский. Дети – вот главное, – неожиданно завершил Александр.
Помолчав, он поднял на посетителя ясные и очень грустные глаза. Задал неожиданный вопрос:
– Свои-то детки есть, Зволянский?
– Трое дочерей, ваше величество.
– Взрослые, поди?
– Никак нет, ваше величество: старшей, Ниночке, только 12 годков…
– Маленькие детки – небольшие бедки, – задумчиво пробормотал Александр. – А вот я, брат, наследника своего, Николая, нынче же обженить должен! Пока сам живой еще…
– Ну что вы, ваше величество! Вы скоро поправитесь, и…
– Молчи, Зволянский, не ври! Недолго уж мне осталось, чувствую. Потому и поторопил сватовство наследника. Мечтал, честно тебе признаюсь, на англицкой принцессе его поженить, на Ольге. Но куда там! Влюбился без памяти в Алике свою, Гессенскую и слышать больше ни о ком не хочет! Помчался весной к ней на «Полярной звезде» свататься. А она же лютеранка, Аликс-то! Отказала в первый раз Николаю моему, не сочла возможным веру переменить. Ну, думаю, услыхал Бог мои молитвы. Ан нет! Согласилась все-таки. Вот, примчалась…
Александр достал из ящика стола две коробочки, обшитые бархатом, вынул из них долгожданные блесны от Фаберже, подержал в руках и небрежно, без коробок, бросил снова в ящик.
– Приехала, – продолжил он. – Примчалась! А с чего ей отказываться-то от такой партии? Короны – не пуговицы, на земле не валяются…[60]
– Может, не стоит расстраиваться так, ваше величество? – набравшись смелости, счел возможным утешить императора Зволянский. – Если политической партии сопутствует любовь, разве это плохо?
– Помолчи, Зволянский! Любовь! Любовь любовью, а не знаешь ты того, что я знаю!
Александр с тоской поглядел на то место на столе, где стоял заветный кувшин с «дальней фермы», вздохнул:
– Не знаешь ты, Зволянский, хоть и директор Департамента полиции, того, что семья избранницы моего Николая, как и весь гессенский род, несет на себе тяжкое проклятие тяжелой наследственной болезни… Как ее – гемофилия… вот! И что все больные гемофилией страдают повышенной кровоточивостью. Несворачиваемость крови, по-русски если сказать. А главная гадость-то в том, что болезнь сия наследственная. И передается по женской линии, однако отражается только на мужском потомстве[61]. Знаешь, что это означает, Зволянский? Что у моих внуков мужского рода даже царапина или вырванный зуб могут вызвать неостановимое кровотечение, грозящее смертью!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев