Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Жестокая жара - Ричард Касл

Читать книгу - "Жестокая жара - Ричард Касл"

Жестокая жара - Ричард Касл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жестокая жара - Ричард Касл' автора Ричард Касл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

621 0 00:49, 13-05-2019
Автор:Ричард Касл Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жестокая жара - Ричард Касл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый увлекательный роман Ричарда Касла ЖЕСТОКАЯ ЖАРА станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала "Castle", самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки и теперь наконец она получает ключ к разгадке. Вместе со своим возлюбленным, журналистом Джеймсоном Руком, Хит идет по следу, открывая темные стороны жизни матери и выясняя подробности, которые прежде боялась узнать. А тем временем безжалостный убийца охотится за самой Никки, навязывая ей состязание в жестокости…
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 106
Перейти на страницу:

— Идиот.

— Не знаю уж, что и сделать, чтобы его убедить. — Она покачала головой и постаралась на время выкинуть эту проблему из головы. — Кстати, спасибо за латте. Ты не мог бы заглянуть ко мне в квартиру, посмотреть, что там творится после землетрясения?

— Уже заглядывал. Ущерб минимальный. Я поправил картины, сложил фрукты обратно в вазу, расставил по местам твои цацки и понюхал, не пахнет ли газом. Все в порядке. О. Только лифт сломался. Три этажа — это тебе не фунт изюма, но я крепкий орешек.

Никки поблагодарила его, но Рук, вместо того чтобы сказать «пожалуйста», придвинул стул поближе к доскам.

— Что это ты делаешь?

— Готовлюсь к совещанию.

Предвидя ее возражения, он воскликнул:

— Да брось, неужели ты думала, что я приехал сюда лишь ради того, чтобы угостить тебя кофе?


Хит начала с деталей. Ей не нужно было говорить о важности этого расследования. Только не в ее отделе. Каждый человек, находившийся в комнате, был прекрасно знаком с историей Никки. А если бы кто-то ее и не знал, две доски и сосредоточенное лицо детектива говорили сами за себя. Это было ее Большое Дело. Самое главное в жизни Никки Хит.

Люди слушали внимательно. Никто не перебивал ее, никто не отпускал шуточек. Никто не хотел провалить дело. Все думали об одном и том же: ради детектива Хит нужно раскрыть это преступление.

Никки в нескольких словах напомнила им, как саперы обнаружили чемодан, и, указывая на фото неизвестной женщины, описала свои впечатления от осмотра. Рассказала о том, что тело замерзло, что при жертве не нашли ни документов, ни личных вещей, а причиной смерти, скорее всего, послужило единственное профессионально нанесенное ножевое ранение. Затем она перешла к фотографиям грузовика.

— Водитель готов с нами сотрудничать, и мы вместе с владельцем компании сейчас устанавливаем точный маршрут грузовика, чтобы понять, в какой момент туда попал чемодан. Можно предположить, что его поставили в фургон на одной из остановок, однако предположения мне сейчас не нужны. Только факты. Отсюда мое первое задание. Детектив Гинсбург.

Никки застала Гинсбург врасплох: та только что вернулась из кабинета капитана и опоздала к началу совещания.

— Что такое? — воскликнула она, не успев сесть на стул.

— Я хочу, чтобы ты проверила, нет ли в полиции досье на водителя грузовика и складских рабочих, которые имели доступ к машине сегодня утром, прежде чем она отправилась по маршруту. То есть всех, кто ее мыл, загружал, проверял товар, всех, кто мог сунуть туда чемодан до того, как фургон покинул склад.

Гинсбург нашла себе стул, уселась и кивнула.

— Шерон, ты не хочешь ничего записать?

— Нет, я все запомнила. — Через несколько секунд, обдумав свое задание, Гинсбург добавила: — Но если водитель сам позвонил в «девять-один-один», мы же не можем считать его подозреваемым, правда? По-моему, проверять его — напрасная трата времени.

Если бы Хит была героиней комикса, над ее головой появился бы «пузырек» со словами: «Ну как ты догадалась?» Никки на собственном опыте убедилась в том, что лучшим способом сократить ущерб от «работы» Шерон Гинсбург было давать ей задания, не требующие большой расторопности и внимания к деталям.

— Я думаю, это мы узнаем после того, как вы приступите к работе, детектив. — Она обвела взглядом присутствующих. — Детектив Феллер?

— Я тут.

Он сидел, наклонившись вперед, упершись локтями в обтянутые джинсами колени и внимательно глядя на Никки. Услышав свое имя, он выпрямился и приготовил ручку.

— Ты займешься маршрутом продуктового фургона. Нужно проверить не только сотрудников гастрономов и баров, в которые он заезжал, но и остановки на заправках. Оставлял ли водитель машину, чтобы отойти в туалет? Нет ли у него любовницы, к которой он заглядывал, чтобы перепихнуться по-быстрому? Может, он подрабатывает на стороне и выгружал кальмаров у заведения своего дядюшки, оставив дверь фургона открытой? В общем, ты меня понял.

— Все ясно.

— Будешь сотрудничать с Тарреллом. Наш Король видеонаблюдения займется камерами по пути следования машины. И вот еще что, Тэрри.

Детектив поднял голову, всем своим видом демонстрируя напряженное внимание.

— Мы надеемся найти на видео чемодан и человека или людей, которые поставили его в фургон, но все же поищи свидетелей. Пешеходов, уличных торговцев — ты понимаешь, о чем я.

— Всех, кто мог видеть машину и то, что происходит вокруг нее, на всех остановках, — ответил детектив Таррелл таким тоном, словно поручение было чрезвычайно трудным, но выполнимым.

— Детектив Каньеро, ты займешься отпечатками пальцев, как только мы получим материалы от криминалистов. Свяжись с сотрудниками Центральной базы данных. Вдруг там найдутся сведения о каких-то звонках с сообщениями о шуме, женских криках — пусть даже это будет классифицировано как семейные ссоры.

— За какое время? — уточнил Каньеро.

— Мы пока не можем точно установить время смерти; после того как тело оттает, судмедэксперт проведет лабораторные тесты. А пока примем, что женщина была убита в последние сорок восемь часов, а может, и раньше.

Пока Хит делала запись на доске, Феллер спросил:

— Думаешь, это может быть серийный убийца? Можно пробить по базе этот modus operandi.[5]Посмотреть, кто как раз недавно освободился, и все такое.

— Отличная мысль, Рэнди, займись этим.

— А что, если это просто совпадение? — подала голос Шерон Гинсбург.

Остальные заерзали в своих креслах. Каньеро даже театрально спрятал лицо в ладонях.

— По-моему, тебе известно, что я думаю о совпадениях, Шерон, — сказала Никки.

— Но ведь они же существуют, верно?

— Да брось ты, — заговорил Феллер, даже не пытаясь скрыть презрение. — Ты что, думаешь, откуда-то возник другой убийца с таким же modus operandi и положил тело в чемодан, принадлежавший предыдущей жертве? Если такое бывает, я пойду куплю себе лотерейный билет.

Когда презрительный смех утих, Хит заявила:

— Я вам вот что скажу. Только для того, чтобы исключить возможность совпадения, проверим сайт «eBay» и все местные магазины, торгующие краденым, вдруг нам попадется чемодан. — И затем, словно показывая, как мало она верит в положительный результат, детектив добавила: — Шерон, почему бы тебе не заняться заодно и этим?

Никки опустила взгляд на фотографию, лежавшую на столе, и в этот момент энергия, бурлившая в ней с самого утра, пошла на убыль. Детектив выпрямилась, призвав на помощь все силы, и подняла снимок, показывая его присутствующим.

— Это… — начала она и смолкла, испугавшись, что голос дрогнет. Краем глаза она заметила какое-то движение. Это Рук стиснул пальцы, словно давая ей знак держаться. Этот едва заметный жест придал ей решимости, и Никки обрадовалась тому, что все-таки не вышвырнула бойфренда из участка. Взяв себя в руки, она продолжила: — Это крупный план дна чемодана.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: