Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Таинственный мистер Кин - Агата Кристи

Читать книгу - "Таинственный мистер Кин - Агата Кристи"

Таинственный мистер Кин - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Таинственный мистер Кин - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

902 0 01:39, 07-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Таинственный мистер Кин - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его ассоциируется со смертью. В эту книжку вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

После этого довольно загадочного высказывания леди Синтиянекоторое время помолчала, словно заново переживая скаредность Анкертонов,проявленную, вероятно, по отношению к ней самой.

— Если бы я до сих пор их наставляла, — продолжила онанаконец, — я заявила бы им ясно и определенно: нельзя приглашать миссисСтэйвертон вместе со Скоттами! У нее с мистером Скоттом был однажды… — И онамногозначительно умолкла.

— А был ли он у них? — спросил мистер Саттертуэйт.

— В Центральной Африке-то, во время их так называемой«охоты»? Ну-у, милый вы мой! Это же всем известно. Меня только поражает, какэто у нее хватило наглости принять приглашение Анкертонов.

— Может, она не знала, что Скотты тоже будут? — предположилмистер Саттертуэйт.

— Да нет, боюсь, что знала!

— Вы полагаете?..

— Я полагаю, что она опасная женщина — такая ни перед чем неостановится. Не хотела бы я сейчас оказаться на месте Ричарда Скотта!

— А думаете, его жена ни о чем не знает?

— Совершенно в этом уверена. Но рано или поздно еепросветят, найдется доброжелатель. А-а, вот и Джимми Алленсон! Милый молодойчеловек! Он спас меня прошлой зимой в Египте — я там чуть не умерла от скуки.Эй, Джимми, идите-ка скорее к нам!

Капитан Алленсон тут же подошел и уселся на газоне подленее. Это был тридцатилетний красавец с располагающей белозубой улыбкой.

— Хорошо, хоть вы меня позвали, — заметил он. — Скоттыворкуют как голубки — я при них — третий лишний, Портер пожирает «Филд»[6]. Мнеуже грозила смерть от тоски в обществе нашей милейшей хозяйки.

Джимми Алленсон и леди Синтия рассмеялись. МистерСаттертуэйт хранил серьезность: в некоторых отношениях он был до тогостаромоден, что обычно позволял себе потешаться над хозяевами только уехавдомой.

— Бедный Джимми! — посочувствовала леди Синтия.

— Где уж тут приличия блюсти, лишь бы ноги унести! Чуть непришлось выслушать предлинную историю о фамильном призраке.

— Призрак Анкертонов! — воскликнула леди Синтия. — Какаяпрелесть!

— Призрак не Анкертонов, а призрак Гринуэйзов, — поправил еемистер Саттертуэйт. — Они купили его вместе с домом.

— Ах да, — сказала леди Синтия. — Теперь припоминаю. Но онведь как будто цепями не звенит? Просто маячит в окне, и все.

— Как это — в окне? — заинтересовался Джимми Алленсон.

Но мистер Саттертуэйт не ответил. Через голову Джимми онсмотрел на дорожку. Со стороны дома к ним приближались трое: двое мужчин имежду ними стройная молодая женщина. Мужчины на первый взгляд были очень похожидруг на друга: оба высокие, темноволосые с бронзовыми лицами и живыми глазами —однако при ближайшем рассмотрении выяснялось, что сходство их кажущееся. Вовсем поведении Ричарда Скотта, знаменитого охотника и путешественника,проявлялась яркая индивидуальность; он просто лучился обаянием. Джон Портер,его друг и товарищ по охоте, держался гораздо скромнее, к тому же был покрепчесложен, имел бесстрастное, маловыразительное лицо с почти неподвижными чертамии серые задумчивые глаза. Он, видимо, вполне довольствовался ролью второйскрипки при своем друге.

А между мужчинами шла Мойра Скотт, которая всего три месяцаназад звалась Мойрой О'Кеннел: легкая девичья фигурка, мечтательный взглядбольших карих глаз и нимб золотисто-рыжих волос.

«Совсем еще ребенок, — отметил про себя мистер Саттертуэйт.— Кто же посмеет причинить ей боль? Как бы это было гнусно!»

Леди Синтия приветствовала подошедших взмахом своегобесподобного зонтика.

— Садитесь и не мешайте слушать, — приказала она. — МистерСаттертуэйт рассказывает о призраке.

— Обожаю истории о призраках! — сказала Мойра Скотт иопустилась на траву.

— Призрак дома Гринуэйзов? — спросил Ричард Скотт.

— Да. Вы тоже о нем слышали?

Скотт кивнул.

— Я бывал здесь прежде — до того, как Эллиотам пришлосьпродать дом, — пояснил он. — «Следящий Кавалер»[7], — так он у них, по-моему,зовется?

— Следящий Кавалер, — завороженно повторила его жена. — Какинтересно! Пожалуйста, продолжайте!

Но продолжать мистеру Саттертуэйту, по-видимому,расхотелось. Он уверил миссис Скотт, что во всей этой истории нет решительноничего интересного.

— Ну вот, Саттертуэйт, вы и попались! — усмехнулся РичардСкотт. — Своим нежеланием говорить вы вконец ее заинтриговали.

По общему требованию мистеру Саттертуэйту пришлосьпродолжить.

— Право же, ничего интересного, — оправдывался он. —Насколько я понимаю, это история кавалера — какого-то дальнего предка Эллиотов.Его жена завела себе любовника из «круглоголовых»[8]. Любовник убил мужа, ипреступная парочка бежала. Но, покидая эти места, беглецы в последний разобернулись и увидели наверху, в окне той комнаты, где произошло убийство, лицоубитого мужа: он неотрывно следил за ними. Вот такова легенда, ну, а сампризрак — это всего-навсего расплывчатое пятно на оконном стекле в той самой комнате:с близкого расстояния оно почти неразличимо, но издали создается полноевпечатление, что из-за стекла на вас глядит мужское лицо.

— Это которое окно? — оборачиваясь на дом, спросила миссисСкотт.

— Оно с противоположной стороны, — сказал мистерСаттертуэйт. — И уже много лет — точнее говоря, лет сорок — как забито изнутридосками.

— Зачем же было забивать? Вы ведь вроде бы говорили, чтопризрак по дому не бродит?

— Он и не бродит, — заверил ее мистер Саттертуэйт. — Азабили.., ну, вероятно, просто из суеверия.

Затем он довольно искусно свернул разговор на другие темы.Джимми Алленсон, к примеру, оказался не прочь порассуждать о египетскихпрорицателях, гадающих на песке.

— Мошенники они все! Напустят туману, наговорят с три коробао прошлом, а спросишь о будущем — ни гуту!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: