Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мрачный залив - Рэйчел Кейн

Читать книгу - "Мрачный залив - Рэйчел Кейн"

Мрачный залив - Рэйчел Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мрачный залив - Рэйчел Кейн' автора Рэйчел Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

601 0 08:05, 16-06-2021
Автор:Рэйчел Кейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мрачный залив - Рэйчел Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они охотятся за убийцей-невидимкой – настолько скрытным и неуловимым, что лишь череда жутких преступлений доказывает его существование…Машина, найденная в заброшенном пруду. Тела двух девочек, лежащие на заднем сиденье. Загадочное отсутствие их матери, исчезнувшей без следа. Несчастный случай – или убийство? Разгадка этой тайны может дорого обойтись Гвен Проктор и ее подруге, офицеру полиции Кеции Клермонт…На первый взгляд в жизни Гвен все наладилось. Ее двое детей и любимый мужчина рядом, а все кошмары и ужасы остались в далеком прошлом. Но именно темное прошлое Гвен не дает покоя кому-то невидимому… и неудержимому. Тому, кто хочет добраться до нее – и поставить перед жутким выбором…
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:

– Не на него. Он не преступник, – отвечаю я. – Коннор – хороший мальчик, которому просто не повезло в жизни.

– Чертовски не повезло, если его отец – серийный убийца.

Открыв последний сейф, я выпрямляюсь и смотрю прямо в тускло-карие глаза детектива. Потом произношу:

– Его отец – я.

– Не обижайтесь. – Детектив пожимает плечами и отмечает галочкой последний пистолет в списке. – Ладно. Все стволы учтены, как вы и говорили. Нам позволено обыскать комнату Коннора?

– Предъявите ордер. – Единственное, что может спасти или погубить Коннора – это его ноутбук, но на его изъятие, конечно же, нужен ордер. Я рискую тем, что они конфискуют все наши электронные устройства, просто срывая зло, но я не позволю им безнадзорно обшаривать комнату моего сына. – А теперь я хотел бы вернуться к своей жене.

Я осознаю с неожиданным изумлением: я только что назвал Гвен своей женой. Я никогда прежде этого не делал: с точки зрения закона, мы состоим в гражданском браке, но я почему-то раньше никогда не относил к ней это слово.

Однако выговаривать его приятно. И странно. Но приятно.

Детектив лишь ворчит что-то себе под нос и выводит меня из дома. Я направляюсь прямиком к Гвен, и она испытывает видимое облегчение, увидев меня. У детектива, беседовавшего с ней, закончились вопросы, и тот, что расспрашивал меня, присоединяется к нему. Они намерены обменяться информацией, и мне кажется, что мы тоже должны это сделать. Поэтому я утаскиваю Гвен подальше от Ланни, которая все еще беседует с офицером полиции, и говорю:

– Все оружие на месте, согласно списку. Я не имею в виду, что Коннор действительно мог что-то замышлять, просто теперь у них будет одной уликой меньше.

Она только кивает. Вид у нее напряженный и бледный, и я хочу сделать так, чтобы ей стало лучше. Но, может быть, прямо сейчас ничего с этим поделать нельзя.

– Милая, все будет хорошо, – говорю я ей. – Коннор этого не делал, и ты это знаешь.

– Знаю, – отзывается Гвен, и на секунду наши взгляды встречаются. – Проблема в том, что это сделал кое-кто другой. И он не намерен останавливаться.

Она говорит это так, словно твердо в этом уверена. Я выжидаю пару секунд и только потом уточняю:

– МалусНавис?

– Он наблюдает за нами, – говорит Гвен, и я вижу, как она вздрагивает. Это один из ее худших страхов, и кто может винить ее после стольких лет преследования со стороны людей, которых я сам помог направить по ее следу? – Он наблюдает за всеми нами. Сэм… я думаю, что должна перестать сопротивляться этому. Нужно, чтобы он заполучил меня. Именно я ему нужна.

– Нет! – Это слово слетает с моих губ еще до того, как формируется в моем мозгу. – Гвен, нет. Это не вариант. Никогда и ни за что.

– Значит, я должна отдать ему Коннора? Ланни? Ви? Тебя? – Она качает головой, потом крепко обнимает меня. Я обнимаю ее в ответ. – Я не знаю, как еще можно его остановить.

– Должен быть другой способ. – Я глажу ее по волосам, держу ее в объятиях и пытаюсь вложить в свои слова всю убежденность до капли. – Мы найдем способ, милая. Обязательно найдем. Но вместе.

Я чувствую, как Гвен кивает, но не чувствую, чтобы она расслабилась, и это тревожит меня.

Два детектива снова направляются к нам, и мы разъединяем объятия, но я продолжаю держать ее за руку. Пальцы у Гвен холодные; я ощущаю, как она дрожит.

– Мы готовы поговорить с Коннором в участке, – сообщает детектив, который допрашивал меня. – Кто из вас останется с вашей дочерью?

Я уже собираюсь вызваться, но Гвен застает меня врасплох, сказав:

– Я останусь с Ланни. – Когда я смотрю на нее, она поясняет: – Будет лучше, если с Коннором поедешь ты. Я не… сейчас ты спокойнее, чем я. Ты лучше с этим справишься.

– Хорошо, – мягко отвечаю я. Такого я не ожидал. Гвен обычно безоглядно кидается в бой, вне зависимости от того, права она или нет, и видеть, как она отступает, странно. Надеюсь, это прогресс. – Я позабочусь о нем. Обещаю.

– Знаю. – В ее глазах стоят слезы; я вижу, как терзает ее эта ситуация. Но она делает глубокий вдох, моргает, загоняя слезы обратно, и говорит: – Верни его домой целым и невредимым, Сэм.

Детективы останавливаются возле полицейской машины и перебрасываются парой фраз со стоящим там офицером; тот открывает дверцу и жестом приглашает Коннора выйти. Наручники с мальчика снимают. Я обнимаю его одной рукой за плечи, и мы следом за детективами идем к их машине; обернувшись, я вижу Гвен, которая стоит, крепко обхватив Ланни обеими руками. Похоже, на этот раз мать и дочь поддерживают друг друга.

Может быть, это хорошо для них обеих. Боже, я надеюсь, что мы не совершаем огромную ошибку…

Она возлагает на меня потрясающе большое доверие.

И теперь мне нужно оправдать это доверие.

* * *

– Полная чушь.

Я прямо заявляю это детективу, который входит в комнату. Мы ждали всего несколько минут, и я слегка удивлен: обычно следователи предпочитают держать людей в напряжении некоторое время, оставив наедине со своими мыслями. Но не сейчас. И это внушает мне тревогу.

– Вероятно, так и есть, – бесстрастно соглашается детектив и опускается в кресло по другую сторону от стола. На Конноре больше нет наручников, я пока что тоже не закован в кандалы, так что, полагаю, это уже достижение. – Для записи: я, детектив Аарон Холланд, веду беседу с Коннором Проктором и его законным опекуном Сэмом Кейдом. Мистер Кейд, мистер Проктор, я знаю, что сейчас у вас не лучший момент жизни, и я прошу прощения за это, как и за то, что заставил вас ждать. Но я хотел удостовериться, что мне известны абсолютно все факты, до того, как пришел сюда. Итак, мистер Кейд… вы приемный отец Коннора, это верно?

– Да.

– А его мать – Гвен Проктор?

– Да. Где ордер?

– Какой ордер, мистер Кейд?

– Ордер на арест. Он у вас есть?

– Мистер Кейд…

– Потому что если у вас нет ордера, мы не скажем больше ни слова.

– Я вас полностью понимаю, – соглашается Холланд, проявляя все признаки подлинного сочувствия. Он хорошо изображает это. – Даже представить себе не могу, Коннор, какой стресс ты испытал из-за всего этого, особенно с учетом твоей семейной истории. Постоянные переезды, множество людей, угрожающих твоей жизни… А в прошлом году ты вдобавок был похищен. В таком юном возрасте справиться со всем этим, конечно же, нелегко.

Коннор лишь слегка пожимает плечами. Избегая слишком настойчивого взгляда детектива, он царапает ногтем по гладкой поверхности стола, словно нашел на ней какое-то пятнышко.

– Ты знаешь, почему ты здесь? – спрашивает Холланд.

Коннор говорит:

– Потому что кто-то подделал пост на форуме.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: