Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Убийство из-за книги - Рекс Стаут

Читать книгу - "Убийство из-за книги - Рекс Стаут"

Убийство из-за книги - Рекс Стаут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийство из-за книги - Рекс Стаут' автора Рекс Стаут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 071 0 00:25, 13-05-2019
Автор:Рекс Стаут Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Убийство из-за книги - Рекс Стаут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один за другим умирают люди, прочитавшие рукопись романа со зловещим названием "Не надейтесь"...Полиция безуспешно пытается установить, как зовут автора этого рокового произведения, поскольку он скрывается под псевдонимом. Если кто и может разобраться во всех хитросплетениях этой загадочной истории, то лишь несравненный Ниро Вульф. В сборник вошли четыре произведения, повествующие о приключениях знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа и его помощника Арчи Гудвина.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 114
Перейти на страницу:

– Нет. Белый хлеб без всего… масла тоже не надо.

– О’кей. Одно условие: обещайте пока не звонить мистеру Вульфу. Если вы заговорите с ним, то наверняка не удержитесь и скажете, что раздобыли всю необходимую информацию, а я хотел бы преподнести ему сюрприз.

Он сказал, что звонить не станет и что хочет получить два сэндвича и побольше кофе, – с тем я и ушел. Двое мужчин и женщина, о чем-то болтавшие в коридоре, смерили меня взглядами с головы до пят, когда я проходил мимо, но не попытались остановить. Так что я беспрепятственно вышел к лифтам, спустился вниз и спросил в холле, откуда можно позвонить.

И снова на мой звонок откликнулся Орри Кетер; я уже начал подозревать, что Вульф попросту подменил меня за игрой в пинокль.

– Я отправляюсь, – сказал я Вульфу, когда тот взял трубку, – за сэндвичами с солониной для нас с Поулом, но мне удалось разработать хитроумный план. Он пообещал не звонить вам, пока меня нет, и, если я не вернусь, это застигнет его врасплох. Несмотря на яростные протесты Дороти, Поул обосновался в кабинете Кийса – на который вам не помешало бы взглянуть – и не намерен сдаваться. Торчит там весь день. И как же мне поступить: вернуться домой или пойти в кино?

– Значит, мистер Поул до сих пор не перекусил?

– Разумеется, нет. Иначе он не отправил бы меня за сэндвичами.

– Тогда тебе придется принести их ему.

Я сохранил спокойствие, поскольку знал, что слова Вульфа идут от чистого сердца… вернее, напрямик от желудка. Он и представить себе не мог, чтобы хоть кто-то – пусть даже злейший его враг – остался голодным.

– Ну хорошо, – сдался я, – может, мне дадут на чай. Кстати говоря, ваш хитроумный трюк не совсем удался. Поул мигом отыскал записи о путешествиях Телботта, прямо на рабочем столе у Кийса, и скопировал все с календаря на бумажку, которую вручил мне. Она и теперь со мной, лежит в кармане.

– Читай вслух.

– Неужели вам так не терпится?

Я вытащил листок и огласил список городов с датами. Дважды Вульф попросил меня читать медленнее; очевидно, записывал. Когда этот фарс был завершен, я осведомился:

– Итак, я накормлю Поула. Что мне делать потом?

– Позвони снова, когда вы оба перекусите.

Вместо ответа я с силой обрушил трубку на рычаг.

Глава десятая

Сэндвичи оказались совсем не плохи. Нежная говядина сочилась горячим солоноватым соком, в ней было точно выверенное содержание жира, а пикантный хлеб придавал мясу особую пряность. Купленной пинты молока мне немного не хватило, но я постарался растянуть его подольше. Жуя сэндвичи, мы не забывали обсуждать дела, причем я совершил ошибку. Мне, разумеется, не следовало ничего говорить Поулу, тем более что чем дольше мы с этим типом общались, тем меньше он мне нравился, но сэндвичи были настолько хороши, что я потерял бдительность и проболтался, что мы до сих пор еще не допрашивали телефонистку и официанта из гостиницы «Черчилль». Возмущенный Поул хотел было немедленно позвонить Вульфу и поднять хай. Чтобы успокоить его, мне пришлось сказать, что Вульф привлек к работе над этим делом дополнительные силы и что, возможно, его детективы займутся этим в самое ближайшее время.

Я уже собирался позвонить Вульфу сам, когда дверь кабинета внезапно распахнулась, впуская Дороти Кийс и Виктора Телботта.

Я приветствовал вошедших стоя. Поул подниматься не стал.

– Хэлло, – с улыбкой произнес я. – А неплохо вы тут устроились.

Но ни один из них даже не кивнул мне в ответ. Дороти упала в кресло у стены, закинула ногу на ногу и вызывающе уставилась на Поула.

Телботт бодро подошел к нам и, остановившись рядом со мной, объявил Поулу:

– Вам чертовски хорошо известно, что у вас нет права приходить сюда когда вздумается, рыться в чужих бумагах и пытаться отдавать нашим сотрудникам распоряжения. Вам вообще здесь не место. Даю вам ровно минуту на то, чтобы убраться вон.

Вы даете мне? – До чего же отвратительный был у Поула голос, под стать выражению его лица. – Вы – всего лишь наемный служащий и с треском вылетите отсюда в самое ближайшее время, тогда как я – один из совладельцев! Да как вы смеете утверждать, будто я пытаюсь отдавать распоряжения вашим сотрудникам? Я, между прочим, даю людям шанс рассказать правду, и они этому рады. К вашему сведению, двое уже дали письменные показания в присутствии адвоката. И Броадайк вот-вот будет арестован по обвинению в скупке краденого.

В ответ Телботт проронил лишь, не повышая голоса:

– Убирайтесь.

Поул не сдвинулся с места и продолжил:

– Да, чуть не забыл: на вас тоже будет заведено уголовное дело, по факту кражи эскизов, которые вы затем продали Броадайку. Что, на этот раз не запаслись липовым алиби?

Телботт крепко стиснул зубы, готовясь к достойной отповеди.

– Сейчас вы еще можете просто уйти, – сказал он.

– Благодарю вас, но я лучше останусь, – осклабился Поул, отчего многочисленные морщинки на его лице сделались глубже. – Возможно, вы не заметили, что мы здесь не одни.

Мне вся эта канитель порядком поднадоела, и я решил внести в разговор свою лепту:

– Имейте в виду, я согласен просто подержать ваши пиджаки, не более того. Не рассчитывайте на мою помощь, мистер Поул. Я всего лишь зритель, сторона абсолютно не заинтересованная, не считая одной мелочи: вы пока не возместили мне расходы на сэндвичи и кофе. Поэтому прежде чем уйти, отдайте мне девяносто пять центов. Если, конечно, вы уходите.

– Даже не собираюсь. Вот что я тебе скажу, Вик: на этот раз все иначе, чем тем утром в парке. У меня есть свидетель.

Телботт сделал два быстрых шага, ногой выдернул из-за стола тяжелое деревянное кресло, хотел схватить Поула за глотку, но вместо этого вцепился ему в галстук и стащил с кресла. Поул попытался было одновременно подпрыгнуть и броситься вперед, но Телботт, двигаясь быстрее, тащил его за собой; край стола противники обогнули вместе.

Я выпрямился и попятился, чтобы не создавать им помех на пути.

В этот миг галстук не выдержал, и Телботт вдруг завалился на спину, не выпустив из воздетой руки оторванный лоскут. Поул же, хотя и не отличался быстротой реакции, даже с поправкой на почтенный возраст, однако не растерялся. Опомнившись, он принялся орать во весь голос: «Помогите! Полиция! На помощь!», ухватился за стул, на котором я совсем недавно сидел, и высоко поднял его над собой. Он явно задумал обрушить сей предмет мебели на распростертого противника, и мускулы мои уже рефлекторно напряглись, дабы ему воспрепятствовать, но тут Телботт молниеносным прыжком оказался на ногах и сам вырвал стул из рук Поула. Тот решил спастись бегством. Он забежал за стол, опасаясь новой атаки со стороны неумолимого Телботта. Все так же громко взывая о помощи, Поул обогнул дальний угол стола, подлетел к столу, на котором красовались образчики фирменной продукции, схватил с него утюг и метнул его в противника, словно ядро. Телботту удалось увернуться, и электроприбор пролетел мимо, угодив в телефонный аппарат на крышке стола и сбив его на пол. До глубины души возмущенный тем, что его хотели прибить утюгом, Телботт не стал вновь хватать Поула за галстук и таскать по комнате. Вместо этого он размахнулся и изо всех сил влепил ему удар в челюсть, в пылу схватки совсем позабыв о моем вчерашнем предупреждении.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: