Читать книгу - "Авантюристка - Кэрол Нелсон Дуглас"
Аннотация к книге "Авантюристка - Кэрол Нелсон Дуглас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Чем же она питается? – поинтересовалась я.
– Время от времени Сингх угощал ее сверчками и прочими деликатесами.
– Годфри? Ирен? Что скажете? – Я бросила на друзей вопросительный взгляд.
Они молчали.
– Раз уж вы вознамерились ее убить, думаю, я… то есть мы… увезем ее в отель и выпустим в саду. Вы уверены, что змея безвредна?
– Даю слово, – осклабился Джерсовый. – Сингх иногда наматывал ее на голову вместо тюрбана.
– От подобных вольностей я, пожалуй, воздержусь, – предупредила я, когда моряк захлопнул корзину и придвинул ее еще ближе ко мне.
– Ну что ж, Нелл, – промолвила примадонна, поднимаясь, – кажется, из этого вечера ты извлекла куда больше, чем мы. Как ты ее назовешь?
– Назову? Вот еще! Это же змея! – С этими словами я сердито посмотрела на Годфри: тот хитро ухмылялся сквозь накладную варварскую бороду.
Как жаль, что скандальная куртизанка Сара Бернар уже заняла имя Отто для своего ползучего питомца! Иначе я обязательно назвала бы змею Сингха в честь нынешнего облика Годфри. Я даже расстроилась, но тотчас приободрилась: мне вспомнился еще один весьма подходящий претендент.
– Хотя… пожалуй, назову-ка я ее Оскаром, – объявила я. – В честь одного поэта, нашего старого знакомого.
Змея на свободе
Но прежде чем наша славная троица вернулась в «Отель де Пари», произошел еще один весьма неприятный инцидент.
Лишь только мы вышли из «Ле кафе де Муэтт», как встретили дядю Луизы. На мгновение мы даже застыли от удивления: опустив голову, Монпансье стремительной походкой двигался прямо на нас. Еще чуть-чуть, и мы непременно столкнулись бы, поэтому почли за благо поскорее убраться с дороги.
Но, засуетившись, мы с Ирен налетели друг на друга и ненароком толкнули Годфри. Корзина, которую он любезно согласился донести до отеля, закачалась, как маятник, крышка слетела, и змея тотчас выскользнула наружу.
– Оскар! – закричала я по-английски.
В тот самый момент в меня врезался месье Монпансье. Удар получился столь неожиданным, что дядя Луизы тотчас очнулся от глубоких раздумий и смерил меня злобным, угрожающим взглядом.
– Моя… – начала было я, тщетно пытаясь вспомнить, как по-французски змея. – Моя кобра сбежала. – Увы, мой французский по-прежнему оставлял желать лучшего.
– Пардон, мадемуазель, – ответил Монпансье таким тоном, словно и не думал извиняться, и впился взглядом в Нортонов. Скользнув глазами по Годфри, Монпансье с полминуты пристально всматривался в примадонну. Подруга поспешила разрушить чары гипнотизера и защебетала на чистом французском: мол, разумеется, дорогая Фифи всего лишь хотела сказать, что ее питомец отправился на прогулку без разрешения хозяйки – если, конечно, слово «прогулка» уместно по отношению к змеям. И уж конечно, никакая это не кобра, а безобидная крошечная змейка, и притом весьма симпатичная. Месье нечего бояться. Если бы он соизволил быть чуточку осторожнее и смотрел под ноги…
Эдуард Монпансье не удосужился внять совету примадонны и зашагал прочь еще более стремительной поступью. Мы молча проводили его взглядом. Ирен нагнулась и внимательно осмотрела тротуар.
– Она пропала? – спросила я с надеждой.
– Нашел! – радостно объявил Годфри. Он вытащил извивающуюся змею из кустарника, сунул в корзину и захлопнул крышку.
Ирен распрямилась и поглядела вслед нашему невежливому знакомому.
– Чуть не попались. Слава богу, Годфри в костюме Черного Отто, а Нелл преобразилась благодаря моим стараниям. Странно, что он не узнал меня, – мы ведь не только виделись, но и беседовали. Полагаю, он слишком занят собой и своими гнусными планами. Выпустить змею – потрясающая идея. Благодарю, Годфри. Пока мы с Нелл расшибали друг другу лбы, ты, по крайней мере, нашел способ отвлечь его внимание.
Я не верила своим ушам:
– Ты что, намеренно выпустил Оскара?
– Именно, дорогая. Но почему ты так рассердилась? Тебе стало неприятно, что где-то рядом ползает змея? А может, ты испугалась, что твой новый питомец поранится или потеряется?
В глазах друзей плясал озорной огонек.
– Как и твоя жена, ты, Годфри, совершенно неисправим, – разозлилась я. – А я-то надеялась, что тебе удастся укротить ее бурный нрав.
– И он весьма преуспел в этом, – без всякого смущения ответила подруга и взяла Черного Отто под руку.
На нас тотчас уставились случайные прохожие. Их презрительные взоры вызвали у подруги смех.
Всю дорогу до отеля мы шли рука об руку и расстались лишь на набережной. Как обычно, мы с Ирен воспользовались парадным входом, тогда как Годфри вновь пришлось пробираться в номер окольным путем. Когда мы вошли в гостиную, он уже ждал нас там.
– Лакомство для Оскара, – пояснил Годфри, достал что-то из кармана и опустил в корзину.
Спросить, чем он потчует рептилию, я не решилась. Нужно как можно скорее проконсультироваться с герпетологом. Конечно, я и сама знала, что змеи едят не каждый день, а если и питаются, то непременно какой-нибудь гадостью. Но не могла же я позволить ползучей твари помереть с голоду, раз уж взяла ее под опеку!
– Ну что ж, – Ирен сняла розовую шляпку и положила рядом с эскизами, – значит, все-таки Крит. Очевидно, волею случая Джерсового и его партнеров вынесло на те берега, что решительным образом изменило их судьбу. А «рогатое чудище» – это не что иное, как Минотавр из классической легенды о лабиринте. Нам понадобится карта критского побережья, особенно северной части. Роза ветров, которую мы сложили из эскизов, укажет на точное месторасположение сокровищ. Надо найти способ заставить компас и карту раскрыть нам свои секреты.
– Полагаю, за подробностями ты обратишься ко мне? – спросил Годфри.
– Безусловно. А пока будь любезен, избавься от Черного Отто. Надоели мне его черные зубы.
Осклабившись напоследок, Годфри удалился в спальню. Ирен постучала пальцами по эскизам:
– Мы знаем, что происходит; мы знаем, почему это происходит, но мы по-прежнему не знаем, кто за этим стоит.
– Ирен, ты меня удивляешь. Само собой разумеется, что заговорщики жаждут отыскать утерянные сокровища, вот только как же им это удастся?
– Очень просто. Для этого им и нужна подводная экспедиция принца. Теперь понятно, почему шантажисты пытаются помешать ему поехать на Корсику и используют Алису для воплощения своих замыслов. Исследования ее монаршего кавалера – хороший способ вернуть затонувший трофей. Сам того не ведая, принц окажет им неоценимую помощь.
– Так вот чего добиваются шантажисты! Но ведь это невозможно!
– Почему же?
– Потому что это будет официальная исследовательская экспедиция. Злодеи просто не смогут поднять со дна моря древнее сокровище, не привлекая внимание принца, экипажа, капитана…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев